background image

INDICAÇÕES DE CARÁCTER GERAL

Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que:
Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção 
seguras deste forno.
Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário.
Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos 
painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, 
terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno.
Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro.

Os componentes utilizados neste electrodoméstico que podem entrar 
em contacto com géneros alimentares satisfazem o disposto na 

directiva da CEE 89/109. 
Este aparelho está em conformidade com as Directivas 
Europeias 73/23/EEC e 89/336/EEC, substituídas pelas 

2006/95/EC e 2004/108/EC, e respectivas alterações posteriores. 
Depois de ter retirado o seu forno da embalagem, certifiquese de que 
ele não apresenta qualquer tipo de danos. Se tiver qualquer dúvida, 
não o utilize e entre em contacto com um técnico qualificado.
Mantenha os materiais utilizados na embalagem, como, por exemplo, 
sacos de plástico, poliestireno ou pregos, fora do alcance das 
crianças; estes materiais podem constituir fontes de perigo para as 
crianças.

Para que este forno possa trabalhar nas devidas condições, será 
necessário que o local onde ele vai ser montado seja apropriado. Os 
painéis dos armários de cozinha situados de um lado e do outro do 
forno deverão ser feitos de um material resistente ao calor. Certifique-
se de que as colas dos armários feitos de madeira folheada estejam 
aptas a suportar temperaturas de, pelo menos, 120°C. Tanto os 
plásticos como as colas que não estejam aptos a suportar estas 
temperaturas se derreterão, provocando a deformação do armário. 
Depois do forno ter sido alojado no interior do armário, os 
componentes eléctricos terão de ser totalmente isolados. Este 
requisito é um requisito de segurança legal. Todas as protecções 
deverão estar firmemente montadas, de modo a ser impossível 
proceder à sua remoção sem recorrer a ferramentas especiais.
Remova o painel de trás do armário de cozinha em que o forno vai ser 
montado, a fim de assegurar a circulação de uma corrente de ar 
adequada à volta do forno. O forno deverá ter um vão na parte de trás 
de, pelo menos, 45 mm.

IMPORTANTE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:

INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA

O forno só deverá ser utilizado para o fim para que foi concebido, ou seja, 
o forno só deverá ser utilizado para cozinhar alimentos. Todo e qualquer 
outro tipo de utilização, como, por exemplo, para aquecer o ambiente, é 
considerada uma forma imprópria de utilizar o forno e, 
consequentemente, é considerada perigosa. O fabricante declina toda e 
qualquer responsabilidade por quaisquer danos provocados por uma 
utilização imprópria, incorrecta ou irrazoável do forno.
Sempre que utilizar um aparelho eléctrico, deverá observar determinadas 
regras básicas.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha do aparelho da tomada de 
alimentação de energia.
Não toque no forno com mãos ou pés molhados ou húmidos. Nunca utilize 
o forno quando est iver descalço. Normalmente nunca é boa ideia utilizar 
adaptadores, fichas múltiplas e extensões.
Se o forno se avariar ou ficar defeituoso, desligue-o, retirando a ficha do 
respectivo cabo de alimentação de energia da tomada, e não lhe toque.
Se o cabo de alimentação de energia apresentar qualquer tipo de dano, 
ele terá de ser imediatamente substituído. Ao proceder à substituição do 
cabo siga estas instruções.
Desmonte o cabo de alimentação de energia danificado e substitua-o por 
um H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F apto a suportar a corrente eléctrica 
de que o forno necessita. A substituição do cabo deverá ser sempre 
levada a cabo por um técnico devidamente qualificado.
O cabo de ligação à terra (amarelo/verde) tem de ter um comprimento 10 
mm superior ao comprimento do cabo de alimentação de energia. Sempre 
que o seu forno necessitar de ser reparado, recorra exclusivamente a um 
serviço de assistência técnica aprovado; certifique-se sempre de que só 
são utilizadas peças sobressalentes originais. Se estas instruções não 
forem cumpridas, o fabricante não poderá assegurar a segurança do 
forno.

•Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio ou com o 
material descartável de protecção, como o que se encontra à venda 
no mercado. O papel de alumínio, bem como qualquer outro tipo de 
protecção, quando colocado em contacto directo com o esmalte 
quente, corre o risco de se derreter e de deteriorar o esmalte do 
interior do forno.

INSTALAÇÃO

Compete ao cliente proceder à instalação do forno. O fabricante não 
tem qualquer obrigação de proceder à instalação do forno. Se for 
necessária assistência técnica do fabricante para repar avarias ou 
defeitos resultantes de uma instalação incorrecta do forno, esta 
assistência técnica não está coberta pela garantia. Ainstalção deve 
ser efectuada segundo as instruções dos técnicos qualificados. Uma 
instalação incorrecta do forno pode causar danos em pessoas, 
animais ou objectos. Neste caso, o fabricante não poderá ser 
responsabilizado por esses danos.

Para localizar estes orifícios deverá abrir a porta do forno e olhar para 
o interior do mesmo.
Ao proceder àmontagem do forno, e para assegurar uma ventilação 
adequada do mesmo, deverá respeitar as dimensões e distâncias 
indicadas no diagrama da ultima pagina.

Nota:

 No caso dos fornos combinados com uma placa, as instruções 

de montagem do manual da placa terão de ser seguidas.

É necessário efectuar uma limpeza do equipamento antes da
primeira utilização. Lave com uma esponja, enxague e seque.

EQUIPAMENTO DO FORNO 

(de acordo com modelo)

MONTAGEM DO FORNO

A grelha simples

 serve de suporte 

para formas, travessas, etc.

A grelha porta-recipientes

 serve 

mais particularmente para grelhados; 
associa-se ao tabuleiro de recolha de 
sucos.

Devido ao seu perfil especial, as 
grelhas permanecem na horizontal 
mesmo quando puxadas ao máximo 
para o exterior, pelo que não existe 
qualquer risco do recipiente que 
contêm escorregar ou transbordar.

Ligue a ficha do cabo de alimentação de energia à tomada. Primeiro, 
porém, deverá certificar-se de que existe um terceiro contacto que 
actua como ligação do forno à terra. O forno terá de ser devidamente 
ligado à terra. Se o modelo de forno que adquiriu não estiver equipado 
com uma ficha, monte uma ficha padrão no cabo de alimentação de 
energia. Esta ficha deverá estar apta a suportar a alimentação de 
energia constante da placa de características. O cabo de ligação à 
terra é amarelo/verde. A ficha deverá ser montada por um técnico 
qualificado. Se a ficha do cabo e a tomada forem incompatíveis, 
deverá mandar proceder à substituição da tomada por um técnico 
devidamente qualificado.
Se assim o quiser, poderá igualmente instalar um interruptor de 
ligar/desligar, à alimentação de energia. As ligações terão de ter em 
consideração a corrente alimentada e deverão satisfazer os 
requisitos legais em vigor.

LIGAÇÃO DO FORNO À REDE DE 
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA

38 PT

Monte o forno no espaço previsto na cozinha para esse efeito; o forno 
poderá ser montado sob uma bancada ou num armário vertical.
Monte o forno na posição devida, aparafusando-o nessa posição; a 
armação do forno dispõe de quattro orifícios previstos para a fixação 
do forno.

Содержание 20034665

Страница 1: ...CTIONS GB FORNI ISTRUZIONI PER L USO IT HORNOS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO ES OVEN GEBRUIKSAANWIJZING NL FOURS ENCASTRABLES NOTICE D EMPLOI ET D INSTALLATION FR FORNOS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT Духовые шкафы Инстукции для пользователей RU PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI PL ...

Страница 2: ... rimuovere lo schermo di protezione e dopo la pulizia rimontarlo secondo le istruzioni Usare solo la sonda termica raccomandata per questo forno Non utilizzare un pulitore a vapore ATTENZIONE Assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche Il mezzo di disconnessione deve essere incorporato nel cablaggio fisso in accordo con le...

Страница 3: ...0 C materiali plastici o collanti non resistenti a questa temperatura sono causa di deformazioni o scollature In conformità alle norme di sicurezza una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili eventuali contatti con le parti elettriche Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolta senza l aiuto di qualche utensile Per ga...

Страница 4: ... come accessori opzionali vedere apposito paragrafo FORNOAUTOPULENTE CATALITICO Usare detersivi e pagliette d acciaio per le griglie inox La pulizia delle superfici in cristallo temperato deve essere eseguita quando le superfici sono fredde Eventuali rotture dovute alla non osservanza di questa regola elementare non rientrano nei termini di garanzia La lampada forno può essere sostituita disinsere...

Страница 5: ...d i ricambi Per qualsiasi informazione necessitasse La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 199 12 13 14 ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI a chi rivolgersi Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti prima di rivolgersi al Serviz...

Страница 6: ... ruotare il regolatore in senso orario o in senso antiorario Il lampeggio dell icona STOP continua per qualche secondo dall ultima rotazione È possibile confermare il programma premendo sul regolatore almeno 2 minuti di cottura Al momento della conferma del programma la cottura è iniziata e l allarme è automaticamente attivato La cottura termina nel momento in cui Tempo di fine cottura programmato...

Страница 7: ...o CENELEC EN 50304 Programma di prova secondo CENELEC EN 50304 utilizzato per la definizione della classe energetica Manopola commutatore Temperatura proposta e regolazione Type A Manopola termostato FUNZIONE Livello 4 1 4 Livello 4 1 4 Sprinter Questa posizione permette un preriscaldamento rapido del forno Una volta impostata questa funzione consente un immediato riscaldamento del forno ad es 8 m...

Страница 8: ...ente per almeno 2 ore Disporre la carne in una teglia Pirex a bordo alto con sale pepe Voltare a metà cottura Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere come sopra Cuocere le trote coperte con olio sale e cipolle in teglia Pirex Cuocere il salmone non coperto in teglia Pirex con sale pepe e olio Cuocete la sogliola con sale e un cucchiaio d olio Cuocere in recipiente coperto le orate con olio e...

Страница 9: ...le sulla griglia con la parte interna verso l alto Ametà cottura capovolgere le salsiccie fino a cottura ultimata Avvertenza ogni tanto controllate visivamente l uniformità di cottura Nel caso di disuniformità intercambiare quelle cotte con quelle meno cotte Disporre le fette bene sotto l azione del grill e voltarle due volte Condite con aromi naturali e voltatele ogni tanto La cottura con il gril...

Страница 10: ...be switched off before removing the guard after cleaning the guard must be replaced in accordance with the instructions Only use the temperature probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations WARNING Avoid possibility of electric shock ensure the appliance is switched off before replacing the lamp The means for disconnection must be incorporated in the fixed wir...

Страница 11: ...fixing holes open the oven door and look inside To allow adequate ventilation the measurements and distances indicated in the diagram on last page must be adhered to when fixing the oven Note For ovens that are combined with a hob unit the instructions contained in the manual for the hob unit must be followed When you have unpacked the oven make sure that it has not been damaged in any way If you ...

Страница 12: ...the Service Centre If the oven is not working we recommend that you check that the oven is properly plugged into the power supply If the cause of the fault cannot be detected disconnect the oven from the mains do not touch the oven and call the after sales service Before calling the Service Centre remember to make a note of the serial number on the specifications plate see fig On last page The ove...

Страница 13: ...wise or counter clockwise The END TIME symbol continues to flash for a few seconds after the last rotation The program is confirmed by pressing the knob Upon confirmation of the program cooking starts and the alarm is automatically activated Cooking stops when the the programmed ENDTIME is achieved To view the program press and release the knob and the timer will show the selected program When coo...

Страница 14: ...14 GB Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 Tested in accordance with the CENELEC EN 50304 used for definition of energy class ...

Страница 15: ...ve them to rise at room temperature for at least 2 hours before put ting them in the oven Put the meat into a deep Pyrex dish and season with salt and pepper turn the meat half way through cooking Cook the meat in a covered Pyrex dish with herbs spice oil and butter Cook as indicated above Cook as indicated above Cover the trout with salt oil and onions and cook in a Pyrex dish Cook the salmon in ...

Страница 16: ...e infra red grill Warning When the grill is on it takes on a bright red colour Place the tray underneath the grill to collect juices and fat from the food being grilled Shelf Guinea fowl Chicken Rabbit pieces Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220 200 200 200 Coconut cake baked in a tin 1 1 1 1 1 50 55 180 160 Cakes Sponge cake Carrot cake bake...

Страница 17: ...antalla después de la limpieza se debe colocar según las instrucciones Use solamente el sensor de temperatura recomendado para este horno No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del aparato ADVERNTENCIA Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica Los medios de desconexión deben ser incorporados en el cableado ...

Страница 18: ... El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños causados por el uso impropio erróneo e irracional del aparato El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación de algunas reglas fundamentales En particular No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato No toque el aparato con las manos o los pies húmedos o mojados No utilice el aparato si no lleva calz...

Страница 19: ...tarea las paredes del horno pueden ser revestidas con paneles autolimpiantes especiales accesorios opcionales en algunos modelos ver parágrafo específico HORNO AUTOLIMPIANTECATALÍTICO Utilizar jabón y barillas de acero para las rejillas inox La limpieza de las superficies de cristal templado debe ser efectuada cuando las superficies estén frias Eventuales roturas debidas a la no observación de est...

Страница 20: ...siguiendo el sentido de las agujas horarias o en sentido contrario El icono STOP continuará parpadeando durante algunos segundos tras la última rotación Se puede confirmar la programación pulsando el mando Tiempo de cocción mínima 2 minutos Una vez se haya confirmado la programación se iniciará la cocción y la alarma se activa automáticamente Se detendrá la cocción al finalizar el tiempo programad...

Страница 21: ...es de volumen grueso piezas enteras como cerdo asado las aves etc Coloque el plato que quiera cocer directamente en la rejilla en el centro del horno a un nivel medio Coloque la grasera debajo de la rejilla para que las grasas caigan dentro Asegúrese de que la comida no quede demasiado cerca del grill En la mitad de la cocción gire la pieza que esté cociendo Grill asador rotativo Resistencia grill...

Страница 22: ...ituar la carne en una bandeja Pirex de borde alto con sal y pimienta Dele la vuelta a mitad cocción Cocer la carne en bandeja Pirex cubierta con sal pimienta aromas naturales aceite y mantequilla Cocer como arriba Cocer como arriba Cocer las truchas cubiertas aceite sal y cebollas en bandejas de Pirex Cocer el salmón no tapado en bandeja Pirex con sal pimienta y aceite Cocer el lenguado con sal y ...

Страница 23: ...ionamiento el grill está al rojo vivo La grasera debe ser colocada bajo la rejilla para recoger las salsas Pintada Pollo Conejo troceado Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 110 2 2 50 60 60 80 110 120 55 65 220 220 220 200 200 200 Pastel cacao en bote Scatola Scatola Scatola 1 1 1 1 1 50 55 180 160 Dulces Pasteles Pastel Margarita en bote Pastel de zanahorias en bote Torta crostata albi...

Страница 24: ...en voordat u de beveiliging verwijderd deze moet vervolgens geplaatst worden zoals aangegeven in de handleiding Gebruik alleen de aanbevolen temperatuursmeter voor deze oven Gebruik geen stoomreiniger WAARSCHUWING Verzeker u ervan dat de kookplaat uiitgeschakeld is voordat u de lamp gaat vervangen ivm een electrische schok De middelen voor ontkoppeling moeten zijn opgenomen in de vaste bedrading i...

Страница 25: ... onverstanding gebruik van de oven Bij het gebruik van elk elektrische apparaat dienen verschillende regels in acht genomen te worden Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te halen Raak het apparaat niet met vochtige of natte handen of voeten aan Gebruik het apparaat niet indien u geen schoeisel draagt Gebruik geen adapters tussenverbindingen en of verlengsnoeren Zet het apparaa...

Страница 26: ...iniging N B Alle zelfreinigende ovenwanden die momenteel verkrijgbaar zijn hebben een levensduur van ongeveer 300 uur U dient deze dus na ongeveer 300 uur te vervangen Op pagina 32 en 33 vindt u de aanbevolen kooktijden en temperaturen Houdt u deze gegevens aan als u de eerste keer een gerecht gaat bereiden in uw oven U kunt deze tijden en temperaturen echter aanpassen aan uw eigen ervaringen Wij ...

Страница 27: ...p pictogram blijftgedurendeenkelesecondennadelaatsterotatie Het programmakan worden bevestigd doorhet indrukken van deknop minstens 2minutenvan de kooktijd Na bevestigingvanhet programma wordthetkokengestartenhet alarmwordtautomatisch geactiveerd Het kokenstopt alsde progammaeindtijd huidige tijd O m h e t p r o g r a m m a t e b e k i j k e n d r u k t u k o r t o p deknopendetimergeefthetgeselec...

Страница 28: ...omen welke anders door onjuiste verwijdering zou kunnen worden veroorzaakt Het symbool op het product duidt aan dat dit product niet behandeld zal woorden als huishuidelijk afval In plaats daarvan zal het apparaat naar het verzamelpunt voor de recycling moet in overennstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking uitgevoerd dit product neemt u contact op met uw gemeenlijke rei...

Страница 29: ...75 75 Kalkoen Parelhoen Eend Kip Pikante kip 1 5 kg 1 kg 2 kg 1 kg 1 kg 180 200 1 Niveau 1 Niveau 45 25 Brasem Gegratineerde zeetong Vis 1 5 kg 1 kg Diversen 200 200 200 175 175 175 180 2 Niveau 2 Niveau 1 2 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 40 40 45 45 20 35 60 Lasagne Cannelloni Pizza Pudding Beignet Soufflé Appelbollen Rundvlees 35 NL 1 kg BAKTIJDEN EN TEMPERATUREN VOOR STATISCHE OVEN ...

Страница 30: ...es d explosion Le four doit être éteint avant d enlever la protection et après le nettoyage la protection doit être replacé en respectant les instructions Utiliser seulement la sonde de température recommandée pour ce four Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer la lampe afin d éviter les risques d électrocution...

Страница 31: ...odifier par un électricien afin de prévenir tous risques On peut également effectuer le branchement au réscau en interposant entre l appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l interrupteur La prise et l interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilem...

Страница 32: ...ser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four Il est conseillé de nettoyer régulièrement l intérieur de votre four après chaque cuisson Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever Pour l intérieur du four utiliser de l eau chaude a...

Страница 33: ...montre L icône STOP continue de clignoter quelques secondes après l heure choisie Pour mettre fin et confirmer la programmation appuyez sur le bouton Des la confirmation de la programmation le four commencera à fonctionner automatiquement et l alarme sera également activée La cuisson est finie lorsque le four présente le programme fin de cuisson l heure prévue Pour connaitre le programme sélection...

Страница 34: ...34 FR INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION ...

Страница 35: ...TEMPS DE CUISSON 35 FR ...

Страница 36: ...36 FR TEMPS DE CUISSON ...

Страница 37: ...ltar a montar a protecção de acordo com as instruções Use exclusivamente a sonda térmica recomendada para este forno Nunca utilize um sistema de limpeza a vapor para limpar este aparelho AVISO Antes de substituir a lâmpada e para evitar sofrer choques eléctricos certifique se sempre de que o aparelho está desligado da corrente O sistema de desligamento tem de estar integrado na instalação fixa de ...

Страница 38: ...ação de energia apresentar qualquer tipo de dano ele terá de ser imediatamente substituído Ao proceder à substituição do cabo siga estas instruções Desmonte o cabo de alimentação de energia danificado e substitua o por um H05RR F H05VV F H05V2V2 F apto a suportar a corrente eléctrica de que o forno necessita A substituição do cabo deverá ser sempre levada a cabo por um técnico devidamente qualific...

Страница 39: ...erior do forno com claridez e sem sombras em todas as prateleiras Para saber quais os tempos de cozedura recomendados para cozinhar os alimentos quando utilizar o forno pela primeira vez recomendamos que consulte as tabelas constantes na páginas 57 58 Quando adquirir mais experiência do modo de funcionamento do seu forno poderá querer alterar os tempos indicados segundo o seu gosto TEMPOS DE COZED...

Страница 40: ... de recolha apropriado para reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicáveis à eliminação e ao tratamento de lixo e resíduos Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente c...

Страница 41: ...idor dos minutos O símbolo STOP continuará a piscar por alguns segundos após o último ajuste A programação pode ser confirmada pressionando o botão pelo menos 2 minutos antes do horário de cozedura definido Após confirmação do programa a cozedura é iniciada e o alarme é automaticamente ativado Acozedura terminará quando o Tempo de fim de cozedura Tempo atual Para visualizar o programa pressione e ...

Страница 42: ...INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 42 PT ...

Страница 43: ...s antes de as colocar no forno Coloque a carne num pirex de bordo alto com sal e pimenta Vire a carne a meio da cozedura Tempere a carne com sal pimenta óleo manteiga e temperos naturais e leve a ao forno num pirex tapado Idem Idem Cozinhe as trutas num pirex coberto com óleo sal e cebolas Cozinhe o salmão num pirex sem tampa com sal pimenta e óleo Cozinhe a solha temperada com sal e 1 colher de ó...

Страница 44: ...edura Atenção convém controlar visualmente a uniformidade da cozedura Se esta não se apresentar uniforme troque a posição das salsichas mais passadas com as menos passadas Certifique se de que o entrecosto está exposto aos efeitos totais do grelhador principal Tempere com condimentos naturais e volte de vez em quando Galinha Frango Coelho aos pedaços Kg 1 1 3 Kg 1 5 1 7 Kg 1 1 2 2 2 60 70 2 2 100 ...

Страница 45: ... стекла Перед снятием ограждения печь должна быть выключена После выполнения чистки ограждение должно быть установлено на место как написано в инструкции Используйте только такой датчик температуры который рекомендован для этой печи Не пользуйтесь для чистки парогенератором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы избежать поражения электрическим током перед заменой лампы проверьте что бытовой электроприбор выключен ...

Страница 46: ...я должна быть размещена на лицевой части прибора в месте продажи потребителям I класс защиты от поражения током Не покрывайте внутренние поверхности духовки алюминиевой фольгой и другими одноразовыми упаковочными материалами которые продаются в хозяйственных магазинах Алюминиевая фольга или другой упаковочный материал при контакте с горячей эмалированной поверхностью духовки может расплавиться и п...

Страница 47: ...47 RU СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК Серийный номер состоит из 16 цифр Первые 8 цифр код модели Следующие 4 цифры дата производства год неделя Последние 4 цифры заводские номера ...

Страница 48: ...режиме позволяет вам начинать и заканчивать приготовления пищи с помощью установок таймера Для программирования времени начала приготовления пищи нажмите ручку регулировки 1 раз После этого на дисплее появляется мигающая пиктограмма ПУСК Увеличьте или уменьшите время начала приготовления пищи с помощью вращения ручки регулировки по часовой стрелке или против часовой стрелки Мигание пиктограммы ПУС...

Страница 49: ...49 RU ...

Страница 50: ...50 RU 4 3 2 1 ...

Страница 51: ...51 RU 10 минут кг 10 минут кг ...

Страница 52: ...ie Wyłaczyć piekarnik przed usunięciem ekranu po wyczyszczeniu zamontować ekran zgodnie z instrukcją Używać wyłacznie sondy cieplnej przeznaczonej do tego piekarnika Nie stosować do czyszczenia urządzeń parowych UWAGA należy upewnić się czy urządzenie jest wyłączone przed przystąpieniem do wymiany żarówki aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie ...

Страница 53: ...ią aluminiową lub jednorazowymi materiałami ochronnymi dostępnymi w sklepach Użyta folia aluminiowa lub inne materiały ochronne w zetknięciu z gorącą emalią mogą spowodować nadtopienie się i pogorszenie jakości emaliowanych ścianek wnętrza piekarnika ...

Страница 54: ...54 PL ...

Страница 55: ...55 PL ...

Страница 56: ...wek zegara lub w przeciwnym kierunku Kontrolka STOP miga przez kilka sekund po ostatnim obrocie Programowanie zostanie potwierdzone poprzez naciśnięcie przycisku co najmniej 2 minuty czasu pieczenia Po potwierdzeniu programowania piekarnik jest uruchomiony i alarm aktywowany automatycznie Pieczenie kończy się gdy Zaprogramowany czas końca pieczenia Aktualny czas W celu sprawdzenia wybranego progra...

Страница 57: ...57 PL ...

Страница 58: ...58 PL ...

Страница 59: ...59 PL ...

Страница 60: ...nt d éventuelles Inexacltudes Imputables à des erreurs d impression ou de transcription contenue dans cette notice Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité même dans l intérêt de l utilisation sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils FR O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas erros t...

Отзывы: