background image

1.  INSTALLATION

Le  meuble  ou  le  support  dans  lequel  doit  être  encastrée  la  table,  ainsi 
que  les  parois  du  meuble  qui  pourraient  juxtaposer  celui-ci,  doivent 
être  d'une  matière  résistant  à  une  température  élevée  (jusqu'à  100°C) 
et  d'une  épaisseur  comprise  entre  25  et  45  cm. 
Les  dimensions  d'encastrement  sont  indiquées  sur  le 

schéma  2

.

Si  la  table  est  installée  entre  deux  meubles  de  cuisine,  la  distance 
entre  la  table  et  les  meubles doit  être  au  moins  de  15  cm  (

voir  schéma 

4

);  tandis  que  la  distance  entre  la  table  et  le  mur  du  fond  doit  être  au 

moins  de  5,5  cm.  La  distance  entre  la  table  et  tout  autre  appareil  ou 
meuble situé  au  dessus  (par  exemple  une  hotte)  doit  être  au  moins  de
70  cm  (

voir  schéma  4

). 

300  cm² 

 

 

 

Si,  en  fonction  de  l'installation  de  la  table,  la  partie  inférieure  de  son 
caisson  se  trouve  à  proximité  d'une  zone  normalement  accessible 
lors  de  manipulations  et/ou  de  rangements,  placer  une  cloison  (bois 
ou  similaire)  pour  éviter  tous  risques  de  brûlure  ou  de  détérioration 
(

schéma  3

). 

Attention  :  Lors  de  la  mise  en  place,  un  soin  particulier  doit  être 
porté  au  joint  entourant  le  bord  de  la  table  afin  d'éviter  toute 
infiltration  dans  le  meuble  support  (

schéma  1

).

Lors  de  la  mise  en  place  du  joint  sur  la  partie  arrière,  veiller  à  ne  pas 
obstruer  les  passages  d'air  nécessaires  à  la  combustion.
Le  caisson  de  la  table  est  équipé  en  dessous  de  4  emplacements 
prévus  pour  recevoir  les  brides  de  fixation  destinées  à  l'immobilisation 
de  la  table  sur  le  meuble.  Placer  les  4  brides  de  fixation  de  manière  à 
ce  que  la  table  de  travail  soit  parfaitement  plaquée  au  meuble.

Si  une  table  de  60  cm  de  large  est  installée  au-dessus  d'un  four  qui 
n'est  pas  équipé  de  ventilation  tangentielle,  il  est  recommandé  de 
créer  des  ouvertures  dans  le  caisson  de  cuisine  pour  faire  ainsi 
circuler  l'air.
La  taille  de  ces  ouvertures  doit  être  au  moins  de 

et  placées 

comme  indiqué  sur  le 

schéma  5

.

Si  c'est  une  table  de  75cm  de  large  qui  est  installée  au-dessus  du  four, 
ce  dernier  doit  être  équipé  d'une  ventilation  tangentielle.

04  FR

La  mise  en  place  fonctionnelle  des  appareils  ménagers  dans  leur  environnement  est  une  opération  délicate  qui,  si  elle  n'est  pas  correctement 
effectuée,  peut  avoir  de  graves  conséquences  sur  la  sécurité  des  consommateurs.  Dans  ces  conditions,  il  est  impératif  de  confier  cette  tâche  à 
un  professionnel  qui  la  réalisera  conformément  aux  normes  techniques  en  vigueur.  Si  malgré  cette  recommandation,  le  consommateur 
réalisait  lui-même  l'installation,  le  constructeur  déclinerait  toute  responsabilité  en  cas  de  défaillance  technique  du  produit  entraînant  ou  non 
des  dommages  aux  biens  et/ou  aux  personnes.

1.1  ENCASTREMENT

1.2. 

CARACTERISTIQUES  REQUISES

Un  appareil  de  cuisson  alimenté  par  le  gaz  produit  de  la  chaleur  et  de 
l'humidité  à  l'endroit  où  il  est  installé.  Pour  cette  raison,  veuillez 
assurer  la  bonne  ventilation  de  la  pièce  en  gardant  des  courants  d'air 
ou  en  installant  une  hotte. 

Une  utilisation  intensive  et  prolongée  de  l'appareil  peut  requérir  une 
ventilation  plus  importante,  telle  que  l'ouverture  d'une  fenêtre  ou  une 
puissance  d'aspiration  plus  intense  de  la  VMC  si  vous  en  êtes 
équipés.
S'il  n'est  pas  possible  d'installer  une  hotte,  une  VMC  devrait  être 
installée  sur  un  mur  donnant  sur  l'extérieur  ou  sur  une  fenêtre.
La  VMC  devrait  être  en  mesure  d'apporter  un  changement  complet  de 
l'air  de  la  cuisine  3  à  5  fois  par  heure.  L'installateur  doit  installer  la  VMC 
conformément  aux  règles  en  vigueur  dans  le  pays  d'installation

PHASE
TERRE
NEUTRE

L

N

Câble 

lectrique

d’alim

é

Fil  Marron
Fil  Vert/jaune
Fil  Bleu

Alimentation

2.2. 

RACCORDEMENT  GAZ

L'appareil  doit  être  installé  et  raccordé  conformément  aux  règles 
En  vigueur  dans  le  pays  d'installa-tion.  Une  attention 
particulière  sera  accordée  aux  dispositions  applicables  en  matière
De  ventilation.

Tous  les  travaux  d'installation  doivent  être  effectués  avec  l'électricité 
déconnectée.

La  plaque  signalétique  sur  la  plaque  indique  le  type  de  gaz  qui  doit 
être  utilisé.  Le  raccordement  au  réseau  d'approvisionnement  en  gaz 
cylindre  doit  être  effectuée  qu'après  avoir  vérifié  qu'il  est  réglementé 
pour  le  type  de  gaz  avec  lequel  il  sera  distribué.  S'il  n'est  pas 
correctement  réglementé,  voir  les  instructions  dans  les  paragraphes 
suivants  pour  modifier  les  paramètres  du  gaz.

Pour  le  gaz  liquide  (bouteille  de  gaz),  utiliser  des  régulateurs  de 
pression  conformes  aux  normes  en  vigueur.

Utilisez  uniquement  des  tuyaux,  des  rondelles  et  des  rondelles 
d'étanchéité  conformes  aux  normes  en  vigueur.

Pour  certains  modèles  un  lien  conique  est  fourni  pour  installation 
l'appareil,  dans  les  pays  où  ce  type  de  lien  est  obligatoire  ;  sur  le 
schéma  8,  il  est  indiqué  comment  reconnaître  les  différents  types  de 
liens  (CY  =  cylindrique,  CO  =  conique).  Dans  tous  les  cas,  la  partie 
cylindre  du  lien  doit  être  connecté  à  la  table.

Lorsque  vous  connectez  la  table  de  cuisson  à  l'alimentation  du  gaz  via 
l'utilisation  de  tuyaux  flexibles,  veuillez  faire  en  sorte  que  la  distance 
maximum  couverte  par  le  tuyau  ne  dépasse  pas  2  mètres.

Pour  éviter  tout  dommage  potentiel  à  la  table  de  cuisson,  veuillez 
effectuer  l'installation  suivant  les  indications  du  schéma  6.

1)  Comme  illustré  dans  le  schéma,  assembler  les  pièces  en 
séquence  :
A:  ½  Adaptateur  Cylindrique  mâle
B:  ½  Obturation
C:  ½  Adaptateur  gaz  Femelle  conique-cylindrique  ou  cylindrique-
cylindrique

2.1.  RACCORDEMENT  ELECTRIQUE

"L'installation  recevant  l'appareil  cité  en  référence  doit  être 
conforme  à  la  norme  en  vigueur  dans  le  pays 
d'installation".  Le  constructeur  décline  toute  responsabilité 
en  cas  de  non  respect  de  cette  disposition.

Attention  :  vérifier  la  continuité  de  la  terre  de  l'installation 
avant  de  procéder  au  raccordement.  Notre  responsabilité  ne 

Vérifier  les  données  sur  la  plaque  signalétique,  située  à 
l'extérieur  de  l'unité,  pour  assurer  que  l'alimentation  et  le 
voltage  conviennent.
Avant  le  branchement,  vérifier  le  système  de  mise  à  la 
terre.

saurait  être  engagée  pour  tout  incident  ou  ses 

conséquences 

éventuelles  qui  pourraient  survenir  à  l'usage  d'un  appareil  non 
relié  à  la  terre,  ou  relié  à  une  terre  dont  la  continuité  serait 
défectueuse.

Si  une  prise  n'est  pas  déjà  fournie,  installer  une  prise  appropriée  pour 
la  charge  indiquée  sur  la  plaque  signalétique.
La  prise  devrait  toujours  être  accessible.
Le  fil  de  terre  est  de  couleur  jaune  /  vert.
Lorsque  la  table  de  cuisson  est  reliée  directement  à 
l'approvisionnement  en  électricité,  un  disjoncteur  doit  être  installé.
Si  le  cordon  d'alimentation  est  endommagé,  il  doit  être  remplacé  par 
un  technicien  qualifié  afin  d'éviter  tout  risque  potentiel.
Le  fil  de  terre  (couleur  vert  et  jaune)  doit  être  au  moins  10mm  plus  long 
que  les  fils  de  phase  et  neutre.
La  section  du  câble  utilisé  doit  être  de  la  bonne  taille  par  rapport  à  la 
puissance  absorbée  de  la  table  de  cuisson.
Veuillez  vérifier  la  plaque  signalétique  pour  les  détails  de  puissance  et 
veiller  à  ce  que  le  cordon  d'alimentation  électrique  soit  de  type 
l'H05RR  F,  H05VV-F,  F-H05V2V2.

Содержание Rosieres RTG 64 SQIN

Страница 1: ...MARQUE ROSIERES REFERENCE RTG64SQIN INOX CODIC 3326608...

Страница 2: ...HOBS USER INSTRUCTIONS GB IE CANDY HOOVER GROUP S R L Via Privata Eden Fumagalli 20047 Brugherio Milano Italy TABLES DE CUISSON NOTICE D EMPLOI FR RU...

Страница 3: ...rotection Of The Environment GB IE 07 07 07 07 07 07 08 08 08 08 09 09 09 CONTENU 1 1 1 Encastrement 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 3 1 Using The Gas Burner Installation Caracteristiques Requises Raccordement El...

Страница 4: ...e space Figure 3 Min 10 mm Sp da 25 a 45 mm Figure 2 Figure 1 2 60 cm 2 240 cm 2 120 cm 2 180 cm Figure 5 Figure 4 1 2 GAS CONICAL C A B CYLINDRICAL CONICAL INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure...

Страница 5: ...5 fois par heure L installateur doit installer la VMC conform ment aux r gles en vigueur dans le pays d installation PHASE TERRE NEUTRE L N C ble lectrique d alim Fil Marron Fil Vert jaune Fil Bleu Al...

Страница 6: ...condes avant d allumer le br leur ce qui permettra l air ventuellement pr sent dans les tuyaux de s chapper Pour les appareils quip s d allumage lectronique effectuer les op rations suivantes Pousser...

Страница 7: ...oit pas tre trait comme un d chet m nager Il doit tre rapport jusqu un point de recyclage des d chets lectriques et lectroniques La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les r glementati...

Страница 8: ...IONS IN FORCE IN THE EVENT THAT THIS ADVICE IS IGNOREDAND THE INSTALLATION IS CARRIED OUT BYAN UNQUALIFIED PERSON THE MANUFACTURER DECLINESALL RESPONSIBILITY FORANYTECHNICALFAILURE OF THE PRODUCT WHET...

Страница 9: ...urer will not be responsible for any damage or loss resulting from improper use This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilitie...

Страница 10: ...be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste di...

Страница 11: ...1 100 25 40 2 15 4 5 5 70 4 3 1 60 300 2 5 75 3 13 10 RU 1 1 1 2 2 1 10 HO5RR F H05VV F HO5V2V F L N 2 2 Gas Safe 8 CY 2 6 2...

Страница 12: ...2 3 7 7 1 1 2 1 2 1 2 2 3 2 4 9 3 4 3 3 1 5 0 11 RU cm AUX SR R UR QC 12 18 18 24 24 26 24 28 24 28 A...

Страница 13: ...X 4 QC R SR AUX S67 HBGPX 1 1 2 3 S67 HBGPX S67 HBGPX S67 HBGPX 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 9 25 8 75 11 75 9 25 673 636 854 673 3 3 3 3 220 240 50 60 220 240 50 60 220 240 50 60 220 240 50 60 15...

Страница 14: ...41 0 62 1 20 1 90 P Kw 0 50 0 66 0 80 0 94 0 96 Rodzaj gazu Type de gaz Gassoort Gasart G2 350 Cisnienie gazu Pression gaz Gasdruck 13 mbar Max kW Min kW AUX SR R UR QC 1 00 1 75 2 50 3 50 3 50 0 23...

Страница 15: ...rt Type de gaz Tipo de g s T Gaz type Gaz Tipi G20 Pressione gas Gas pressure Pression gaz Gasdruck Presion gas Press o g s Tlak plina Ci nienie gazu G z nyom sa Gaz Bas nc 20 mbar Max kW Min kW AUX S...

Страница 16: ...0 94 0 89 Wichtig sterreich Deutschland und der Schweiz AT DE CH G30 31 50 mbar 3B P Beim Gastyp G30 31 50 mbar 3B P dagegen m ssen die Gasd sen Art Nr 35000238 benutzt werden Bitte bestellen Sie die...

Страница 17: ...judice to the characteri stics relating to safety or function 06 2010 REV A 42803496 FR Le constructeur d cline toute responsabilit concernant d ventuelles inexacitudes imputables des erreurs d impres...

Отзывы: