CANDELUX HKC 250 DuoLED A Скачать руководство пользователя страница 6

Ladung und Schutzfunktionen

Zur optimalen Energieversorgung ist die Arbeitsleuchte HKC 250 DuoLED A mit einem Li-Ion Akku 
ausgestattet. Dieser ist wiederaufladbar und wartungsfrei und zeichnet sich durch eine geringe 
Selbstentladung aus.

Laden des Akkus:

Um den Akku zu laden, verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Ladeschale HKC 200 LS. 
Diese wird wahlweise durch das Steckernetzteil oder den Kfz-Ladeadapter mit Energie versorgt, 
was die grünen LEDs an der Ladeschale signalisieren.

Stellen Sie nun die Arbeitsleuchte HKC 250 DuoLED A polungsrichtig in die Ladeschale. Der La-
devorgang wird unverzüglich gestartet. Leuchten die roten LEDs der Ladeschale HKC 200 LS, wird 
die Arbeitsleuchte HKC 250 DuoLED A aufgeladen. Das Leuchten der grünen LEDs signalisiert ihre 
vollständige Ladung. Die Ladezeit beträgt ca. 9 h.

Schutzfunktionen:

Die Arbeitsleuchte HKC 250 DuoLED A ist zum Schutz des Akkus mit einem Überladeschutz ausge-
stattet, wodurch die Leuchte dauerhaft in der Ladeschale aufbewahrt werden kann.

Dank des Tiefentladeschutzes ist der Akku immer vor schädlicher Tiefentladung geschützt, was seine 
Lebensdauer verlängert.

Wir empfehlen den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollständig aufzuladen, um die maxi-
male Leistungsfähigkeit der Leuchte nutzen zu können.

Spezialfunktionen

—

 

Notlichtfunktion:

 

Befindet sich die HKC 250 DuoLED A in der Ladeschale, schaltet sie sich dank der integrierten 

 

Notlichtfunktion bei Stromausfall automatisch ein. Um diese Funktion zu nutzen, gehen Sie wie 

 

folgt vor:

 

1. Ladeschale HKC 200 LS an Stromversorgung anschließen (grüne LEDs leuchten)

 

2. HKC 250 DuoLED A polungsrichtig in die Ladeschale stellen (je nach Ladezustand  

 

    leuchten die roten oder grünen LEDs)

 

3. Gewünschten Leuchtmodus für Notlichtfunktion per Drehknopf einstellen  

 

    (Leuchte bleibt aus)

 

Überprüfung der Notlichtfunktion: 

 

 

Trennen Sie die Ladeschale von der Stromversorgung, um einen Stromausfall zu simulieren. 

 

Die Arbeitsleuchte schaltet sich nun automatisch im gewählten Modus ein.

—

 

Einsatz als Warnlicht:

 

Durch die wählbare Blinkfunktion und die einsetzbare, orange Streuscheibe (im Lieferumfang 

 

enthalten) ist eine Verwendung der HKC 250 DuoLED A als Warnleuchte möglich.

DE

6

CANDELUX SA      Ihr Spezialist für Leuchten mit Notlichtfunktion.

Besuchen Sie uns unter

 www.candelux.ch

Содержание HKC 250 DuoLED A

Страница 1: ...Bedienungsanleitung LED Arbeitsleuchte HKC 250 DuoLED A Mode d emploi Lampe de travail LED HKC 250 DuoLED A Instruction Manual LED Work Lamp HKC 250 DuoLED A GB DE FR Artikelnummer 910 100 250...

Страница 2: ...110 schwenkbarer Leuchtenkopf 110 t te pivotante de la lampe Magnetische Ablagefl che unterhalb des Leuchtenkopfs Espace magn tique en dessous de la lampe Robustes Geh use aus schlagfestem Kunststoff...

Страница 3: ...charge optique Ladeschale mit Ladekontrollanzeige Socle de charge avec indicateur de contr le de charge Orange Streuscheibe und Blinklichtmodus f r Einsatz als Warnleuchte Lentille de diffusion orang...

Страница 4: ...Voll st ndiger Ber hrungsschutz Schutz gegen Staubablagerungen im Innern und Schutz gegen Spritzwasser aus beliebigem Winkel ffnen Sie deshalb auf keinen Fall das Geh use da dieser Schutz danach unte...

Страница 5: ...ft ber den Ladezustand des Akkus Ladezustands anzeige Voll 100 Halb 50 Gering 25 Drehknopfschalter 6 Leuchtmodi Aus Flutlicht volle Leuchtst rke Flutlicht halbe Leuchtst rke Fokuslicht volle Leuchtst...

Страница 6: ...efentladeschutzes ist der Akku immer vor sch dlicher Tiefentladung gesch tzt was seine Lebensdauer verl ngert Wir empfehlen den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme vollst ndig aufzuladen um die ma...

Страница 7: ...PC TPE Kunststoff Aluminium Farbe schwarz rot Abmessungen L x B x H 121 x 119 x 319 mm Leuchte 150 x 164 x 53 mm Ladeschale Gewicht 1 37 kg Leuchte 0 30 kg Ladeschale Dieses Produkt darf am Ende sein...

Страница 8: ...uoi il ne faut en aucun cas ouvrir le bo tier tant donn que cette protection ne sera plus assur e dans certains cas Pour viter toute l sion oculaire ne pas regarder directement la source lumineu se et...

Страница 9: ...ge Pleine charge 100 Mi charge 50 Faible charge 25 S lecteur bouton rotatif 6 Modes d clairage Eteint Lumi re diffuse pleine intensit Lumi re diffuse mi intensit Lumi re concentr e pleine intensit Lum...

Страница 10: ...ot g e contre les d charges profondes dommageables ce qui augmente sa dur e de vie Avant la premi re mise en service nous recommandons de charger enti rement la batterie pour pouvoir utiliser la perfo...

Страница 11: ...gnotant 50 env 50 m Autonomie 6 h pleine intensit 11 h mi intensit 16 h en mode clignotant Flux lumineux 1 040 lm pleine intensit par LED Dur e de vie du moyen d clairage 50 000 h Temp rature de coule...

Страница 12: ...ection against contact dust depositing on the internal surfaces and splashing water from any directions This is why you should never open the housing as this protection may no longer be guaranteed To...

Страница 13: ...harging status indicators Full 100 Half 50 Low 25 Rotary switch 6 Lighting modes Off Flood light full luminosity Flood light half luminosity Focus light full luminosity Focus light half luminosity Fla...

Страница 14: ...is always protected against damaging deep discharge to prolong its service life We recommend that you fully charge the battery before using the lamp for the first time in order to make full use of it...

Страница 15: ...harge protection 8 4 V 0 1 V Material ABS PC TPE plastic aluminum Color black red Dimensions L x W x H 121 x 119 x 319 mm lamp 150 x 164 x 53 mm charging cradle Weight 1 37 kg lamp 0 30 kg charging cr...

Страница 16: ...SUISSE Chemin des Maladi res 22 CH 2022 Bevaix NE 41 0 32 847 06 06 info candelux ch www candelux ch LED 8 W 1040 lm JAHRE GARANTIE 10 250 m 75 m 90 100 6h 50 11 h 16 h Li Ion 8 Ah 7 4 V Art Nr 910 10...

Отзывы: