camry CR 7316 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Preocupación por el medio

 

ambiente

Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar

 

al

 

cubo

 

de

 

la

 

basura

 

amarillo

 (

para

 

envases

). 

El

 

equipo

 

gastado

 

debe

 

ser

 

entregado

 

en

 

el

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

porque

 

las

 

piezas

 

que

 

constituyen

 

el

 

equipo

 

pueden

 

suponer

 

un

 

peligro

 

para

 

el

 

medio

 

ambiente

Debes

 

entregar

 

el

 

equipo

 

Hay que devolver el 

equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización

Si

 

en

 

el

 

equipo

 

se

 

encuentran

 

pilas

hay

 

que

 

sacarlas

 

y

 

entregar

 

por

 

separado

en

 

un

 

punto

 

de

 

almacenamiento

 

adecuado

No

 

tires

 

el

 

equipo

 

al

 

contenedor

 

para

 

residuos

 

urbanos

!! 

PORTUGUÊS

CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS 

À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS 

PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO

Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas 
às alterações.
1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as 
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela 
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não 
conformes a sua aplicação.
3.O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 220-240 V ~ 50 Hz. Para 
aumentar a segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários 
dispositivos elétricos ao mesmo tempo. 
4.Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há 
crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo. 
Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o 
dispositivo. 
5.ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade 
superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas 
pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização, desde que tal utilização se 
realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que estas pessoas 
tenham sido instruídas sobre as regras de utilização do aparelho e advertidas sobre o 
perigo relacionado com tal utilização. As crianças não devem brincar com o presente 
aparelho. A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a 
não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos.
6.Sempre depois de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentação 
agarrando com a mão a tomada de alimentação. NÃO tirar para si o cabo de alimentação.
7.Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido. 
Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar 
em condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas).
8.Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação 
está deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para 
evitar o perigo.
9.Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair 
ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não o 
dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico. 
 O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a 
cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo 
somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira 

Содержание CR 7316

Страница 1: ...sutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas HR upute za uporabu S bruksanvisning PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Страница 3: ... gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the produc...

Страница 4: ...he indicator will show green color WARNING Do not pour hot water warmer than 40 C THIS MAY DAMAGE THE UNIT 3 If the indicator is red please refill the water tank 18 4 Switch on the device by using the ON SPEED button Button pressed once turns On the device When pressed again will select type of speed 5 Press the MODE button to select the type of wind 6 Press the SPRAYING button to turn on the mist...

Страница 5: ...die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten Nutzung des Gerätes halten Sie die Steckdose dabei fest Ziehen Sie NICHT am Kabel 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze G...

Страница 6: ...Die Motorteile 6 und die Ventilatortasten nicht nass machen 1 Vor der Reinigung des Gerätes den Stecker vom Netz entfernen 2 Um den Propeller zu reinigen die vordere Schütze herausnehmen Den Propeller des Ventilators aus Motorenachse herausnehmen mit einem feuchten Lappen reinigen und dann trocknen 3 Den geschmutzten Körper der Motorteile mit einem feuchten Lappen ohne Reinigungsmittel reinigen Da...

Страница 7: ... sont conscients des risques inérant à son utilisation Les enfants de doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur...

Страница 8: ... l eau dans le réservoir 18 4 Allumez l appareil avec le bouton ON SPEED Une pression allume l appareil autre sélectionne une vitesse 5 Par le bouton MODE sélectionnez le type de souffle 6 Bouton SPRAYING déclanche hydration 7 Il faut vérifier périodiquement le niveau d eau dans le réservoir pour que la fonction d humidification fonctionne correctement NETTOYAGE ET CONSERVATION ATTENTION Ne pas la...

Страница 9: ...eslimitadas sin experiencia y conocimiento si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso Los niños no deben jugar con el dispositivo La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supe...

Страница 10: ...on siguiente seleccione velocidad 5 Pulse el botón MODE para seleccionar el tipo de suministro de aire 6 Botón SPRAYING enciende la humidificación 7 Compruebe periódicamente el nivel del agua en el depósito para que la función de humidificación pueda funcionar correctamente LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN No permita que se mojen las partes del motor 6 y los botones del ventilador 1 Antes de limp...

Страница 11: ...dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo 5 ADVERTÊNCIA O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que não foram instruídas com as regras de utilização desde que tal utilização se realize sob vigilância de pessoa responsável pela segurança ou desde que...

Страница 12: ...xação do tubo 11 Tela 12 Painel de controle 13 Cabo de alimentação 14 Parte superior da base 15 Parte inferior da base 16 Porca da base 17 Tubo de subministro de agua 18 Depósito de água 19 Base de depósito de água 20 Indicador do nível de água MONTAGEM DO APARELHO 1 Remova todos os elementos do aparelho de embalagem e remova as tampas de proteção 2 Colocar o tubo 9 dentro da fixação do tubo 10 3 ...

Страница 13: ...kaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje pateikiamais nurodymais Gamintojas neatsako už žalą padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant 2 Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Nenaudoti kitiems tikslams neatitinkantiems jo paskirties 3 Prietaisą galima jungti tik į 220 240 V 50 Hz Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės grandinę vienu metu nejungti k...

Страница 14: ...KARŠTESNIO NEGU 40 C TAI GALI PRIVESTI PRIE ĮRENGINIO SUGEDIMO 3 Jeigu rodiklis bus raudonas į talpyklą reikia papildyti vandeniu 18 4 Įjunkti įrenginį su ON SPEED mygtukais vienas paspaudimas įjungia įrenginį sekančiu yra nustatomas greitis 5 su MODE mygtuku išrinkti ventiliavimo rūšį 6 SPRAYING mygtukas įjungia drėkinimą 7 Reikia periodiškai tikrinti vandens lygį talpykloje kad drėkinimo funkcij...

Страница 15: ...as norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu Bērniem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā 6 Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas beigām kontaktligzdu pieturot ar...

Страница 16: ...TU ŪDENI KURA TEMPERATŪRA PĀRSNIEDZ 40 C PASTĀV IERĪCES BOJĀJUMU RISKS 3 Ja indikators spīd ar sarkanu krāsu piepildiet ūdens tvertni 18 4 Ieslēdziet ierīci ar ON SPEED pogu Nospiediet vienu reizi lai ieslēgtu ierīci nospiediet vēlreiz lai izvēlētos ātrumu 5 Ar MODE pogu izvēlieties gaisa plūsmas veidu 6 Nospiediet SPRAYING pogu lai ieslēgtu mitrinātāju 7 Periodiski pārbaudiet ūdens līmeni tvertnē...

Страница 17: ...ngimustes vannitoad niisked kämpingumajad 8 Kontrolli aeg ajalt toitejuhtme seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 9 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise sest sa võid saada elektrilöögi Vi...

Страница 18: ...ivik mootori teljelt puhastage niiske lapiga ja hõõruge seejärel kuivaks 3 Mootoriosa määrdunud korpust puhastage kergelt niiske lapiga ilma puhastusvahenditeta Hõõruge kuivaks 4 Veemahutit tuleb puhastada iga 2 3 nädala tagant Vett ärajuhtivat renni tuleb puhastada igal nädalal Perioodiliselt kasutage katlakiviva eemaldavat vahendit veesetete jääkide eemaldamiseks 5 Hoiustage ventilaatorit kuivas...

Страница 19: ... je poškozen nebo pokud nefunguje správně Opravu vždy svěřte odbornému autorizovanému servisu abyste předešli úrazu elektrickým proudem Poškozený výrobek vždy ihned vypněte Provedení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 10 Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských spotřebičů jak...

Страница 20: ...toru otřete ji vlhkým hadříkem a vytřete dosucha 3 Nečistoty na korpusu a motoru odstraňte vlhkým hadříkem bez detergentů a poté je vytřete dosucha 4 Nádrž na vodu je nutné čistit každé 2 3 týdny Část pro přívod vody čistěte každý týden V pravidelných intervalech používejte přípravek na vodní kámen abyste odstranili přebytečné vodní usazeniny 5 Ventilátor skladujte na suchém místě TECHNICKÉ ÚDAJE ...

Страница 21: ...l 9 Nu folosiţi dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a fost scăpat din mână sau este defect în orice alt mod sau în cazul în care nu funcţionează corect Nu reparaţi singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispozitivul defect trebuie să îl transmiteţi către un service pentru ca acesta să fie verificat şi în caz de nevoie repa...

Страница 22: ...ЕРВАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ Не допускать намокания моторной части 6 или кнопок вентилятора 1 Перед тем как приступить к очистке устройства вынуть штепсель из сетевой розетки 2 Для очистки лопасти пропеллера от пыли снять передний кожух Снять пропеллер вентилятора с оси двигателя протереть влажной тряпочкой затем вытереть насухо 3 Загрязненный корпус моторной части протереть легко влажной тряпочкой без моющ...

Страница 23: ...τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτη...

Страница 24: ...τον τύπο εφοδιασμού 6 Το Κουμπί SPRAYING ξεκινά την ενυδάτωση 7 Ελέγχετε περιοδικά τη στάθμη του νερού στη δεξαμενή ώστε η λειτουργία ύγρανσης να λειτουργεί σωστά ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην αφήνετε να βραχεί ο κινητήρας 6 ή τα κουμπιά του ανεμιστήρα 1 Πριν ξεκινήσετε να καθαρίζετε τη συσκευή βγάλτε το φις από την πρίζα wentylatora z osi silnika przetrzeć wilgotną ściereczką następnie wy...

Страница 25: ... napajalni kabel poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja da bi se izognili nevarni situaciji 9 Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami saj lahko privede do električnega udara Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja Popravilo ki je bilo narejeno ...

Страница 26: ... s motorne gredi obrišite z vlažno krpo nato obrišite do suhega 3 Umazano telo motornega del obrišite rahlo z vlažno krpo brez detergentov Obrišite do suhega 4 Rezervoar za vodo je treba očistiti vsakih 2 3 tednov Korito za dovod vode očistite vsak teden Občasno uporabite za odstranjevanje vodnega kamna sredstvo za odstranitev preostale trdne snovi iż vode 5 Fan shranjujte v suhem prostoru TEHNIČN...

Страница 27: ...а доведе до електричен шок Секогаш носете го таквиот уред на овластен сервис на поправка Поправките можат да ги извршуваат единствено професионални лица од овластен сервис бидејќи неправилните поправки можат да предизвикаат опасни ситуации за корисникот 10 Никогаш не ставајте го уредот на или во близина на загреани или врели површини или кујнски уреди како електрични или плински шпорети 11 Никогаш...

Страница 28: ...од вентилаторот треба да се извади предната заштита Да се извади вентилаторот од моторната оска да се избрише со влажна крпа и исуши на суво 3 Валканиот корпус на моторниот дел да се избрише со влажна крпа без да се користат детергенти Да се исуши 4 Резервоарот за вода треба да се чисти на секои 2 3 недели Коритото што ја пренесува водата да се чисти еднаш неделно Повремено да се користат средства...

Страница 29: ...ervisi Nepravilno izveden popravak može prouzročiti ozbiljnu opasnost za korisnika 10 Aparat treba staviti na hladnu stabilnu ravnu površinu daleko od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 11 Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala 12 Kabel za napajanje ne može visjeti preko ruba stola niti dodirivati vruće površine 13 Aparat ili uređaj za na...

Страница 30: ...TEHNIČKI PARAMETRI Napon napajanja 220 240V 50Hz Snaga 100W Kapacitet rezervoara za vodu 2 8L 30 Brinući za okoliš Molimo Vas da kartonskapakovanjaodneseteu otkup otpadnogpapira Polietilenskedžakove PE bacajte u kontejnerza plastiku Iskorišćenuređaj treba odneti na odgovarajućudeponiju jer opasni sastojcikoji se u njemu nalaze mogu biti opasni za okoliš Električniuređaj treba odneti na način koji ...

Страница 31: ...nem meghaladó névleges túláramra méretezett túláram védőkapcsolót RDC kell beépíteni Ezt villanyszerelőre kell bízni 15 Ne hagyja átnedvesedni a készülék motorjának alkatrészeit 16 Kizárólag eredeti a készülékkel együtt a készletben szállított szerelési alkatrészeket használja 17 A készüléket csak annak teljes összeszerelése után kapcsolja be A részben összeszerelt és elindított készülék nem bizto...

Страница 32: ...en levők veszélyes részek veszedelmesek lehet a környezetnek Az elektromos gép így kell visszaadni hogy korlátozzon a re használatát Ha az elemek vannak a gépben ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához SUOMI KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN 1 Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä Valmistaja ei o...

Страница 33: ...ysosa 11 Näyttö 12 Ohjauspaneeli 13 Virtajohto 14 Jalustan yläosa 15 Jalustan alaosa 16 Jalustan kiinnitysmutteri 17 Veden poistoputki 18 Vesisäiliö 19 Vesisäiliön alusta 20 Vesimäärän osoitin LAITTEEN ASENNUS 1 Ota laitteen kaikki osat pakkauksesta ja poista suojakalvo 2 Laita putki 9 putken kiinnikkeeseen 10 3 Ota moottori 6 ja moottorikiinnike 7 rasiasta ja asenna se putkeen 9 4 Aseta siipipyör...

Страница 34: ...raat mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten moeten worden uitgevoerd onder toezicht 6 Nadat u klaar bent met het product moet u altijd onthouden om de stekker voorzichtig uit het stopcontact te trekken Trek nooit aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstan...

Страница 35: ...AGE 1 Pak alle elementen van het apparaat uit de verpakking en verwijder de beschermkappen 2 Plaats de pijo 9 op de pijpsteun 10 3 Haal de motor 6 uit het doosje met de motorsteun 7 en het monteer hem op de pijp 9 4 Plaats de achterklep van de propeller 5 op de motor 6 schroef de propeller 4 vast 5 Plaats de voorste deksel 3 op de vastgedraaide propeller 4 en de achterklep 5 en draai hem vast 1 6 ...

Страница 36: ...abu 5 UPOZORENJE Ova oprema može se koristiti od strane djece preko 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koja nema iskustva ili znanja ako je to učinjeno pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su im date upute o sigurnom korištenju uređaja i oni su svjesni opasnosti povezane s njegovom uporabom Djeca ne bi trebali igrati s opremom ...

Страница 37: ...MENA Zabranjeno je stavljanje tople vode toplije nego 40 C TOPLA VODA MOŽE OŠTETITI UREĐAJ 3 Ako je pokazivač crveni stavite više vode u spremnik 18 4 Uključite uređaj pomoću dugmeta ON SPEED Pritiskajući prvi put uključujete uređaj svaki sljedeći birate jačinu 5 Dugmetom MODE odaberite jačinu i vrstu puhanja 6 Dugme SPRAYING uključuje hidrataciju 7 Povremeno provjeravajte nivo vode u spremniku ka...

Страница 38: ... vätskor Exponera aldrig apparaten för väderförhållanden regn sol etc eller använd vid förhöjd luftfuktighet badrum fuktiga stugor 8 Kontrollera elkabeln periodiskt Om elkabeln är defekt ska man byta ut den i en specialiserad reparationsverksamhet för att undvika faror 9 Använd inte apparaten med en defekt elkabel eller om apparaten har tappats eller skadats på något annat sätt eller arbetar felak...

Страница 39: ...NG OCH KONSERVERING OBSERVERA Låt inte doppa motordelen 6 eller fläktens knappar 1 Innan rengöring bör anordningens urkopplas från eluttaget 2 För att rengöra fläktrotorns skolvar från damm ta bort det frontgallret Ta bort fläktrotorn från motoraxeln rengör med en fuktig trasa sedan torka totalt 3 Rengör en smutsig motordel med en lite fuktig trasa utan aggressiva tvättmedel Sedan torkas den med e...

Страница 40: ...оно упало или было повреждено каким нибудь другим образом или оно неправильно работает Не осуществляй ремонт устройства самостоятельно так как это угрожает поражением током Повреждённое устройство передай в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осуществлённый ремонт может сприч...

Страница 41: ... устройство очередным можно выбрать скорость 5 Кнопкой MODE выберите вид вентилирования 6 Кнопка SPRAYING запускает увлажнение 7 Следует периодически проверять уровень воды в резервуаре чтобы функция увлажнения могла действовать правильно ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ Не допускать намокания моторной части 6 или кнопок вентилятора 1 Перед тем как приступить к очистке устройства вынуть штепсель и...

Страница 42: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Страница 43: ...ej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 11 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą N...

Страница 44: ...5 nakrętką 16 i zamocuj do urządzenia UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA 1 Ustaw urządzenie na równej stabilnej powierzchni Napełnij zbiornik na wodę 18 2 Z boku podstawy znajduje się wskaźnik poziomu wody Wodę należy wlewać aż wskaźnik będzie zielony UWAGA NIE WOLNO WLEWAĆ GORĄCEJ WODY CIEPLEJSZEJ NIŻ 40 C MOŻE TO USZKODZIĆ URZADZENIE 3 Jeżeli wskaźnik będzie czerwony należy uzupełnić wodę w zbiorniku 18 4 W...

Отзывы: