background image

39

24. Man bör inte placera anordningen under kökhyllor med hänsyn till luftburen värme och 

ånga.

25. Kraftförsörjningen kan inte placeras över anordningen eller beröra eller ligga i närheten 

av heta ytor. Placera inte anordningen under ett eluttag.

26. Rengör anordningen efter varje användning

27. Använd inte anordningen med våta händer

28. Grillens yta bör inte beröras med redskap med vassa änder (t.ex. med kniv)

29. Man bör inte täcka uppvärmning platta med aluminiumfolie osv., eftersom det kan 

orsaka ackumulering av värme och vara skadlig för plast delar och ytan

30. Placera inte köksredskap på uppvärmning plattor under användingen. Grillen bör 

öppnas med en knopp eller ett handtag beroende på modellen 

31. Använd inte köksredskap i plast på grillen eftersom det kan smälta

ANORDNINGENS BESKRIVNING

1.Handtag för att stänga

2.Temperatur reglering knopp

3.Laddningens kontrollampa

4.Termostat kontrollampa

5.Lås för att blockera höljet

6. Fettuppsamling

ANODRNINGENS ANVÄNDNING

1.Säkerställ att båda plattor är rena. Om det är nödvändigt torka med en fuktig trasa.

2.Placera anordningen på en torr, platt yta och sätt en stickpropp i ett eluttag.

OBSERVERA: Under den första användingen av grillen kan den producera lite rök som skapas efter några delar av anordningen blir 

uppvärmande. Det är normallt. Det rekommenderas att lämna grillen påsatt under nagra minuter för att den tappar ursprunglig lukt.

3.Vänta cirka 10 minuter för att uppvärma grillen till nödvändig temperatur för grillning. Man kan reglera temperatur med hjälp av knopp 

(2). Under tiden kan man förbereda mat till grillning.

4.Placera droppformen för het olja framför grillen

5.Öppna grillen helt med hjälp av ett handtag (1) och placera livsmedel till grillning jämnt på uppvärmning platta.

6.Stäng grillens höljet med handtaget (1).

7.Grillning tid är några eller dussin minuter beroende på  grillande livsmedel.

8.Under grillning en termostat kontrollampa (4) ska tända och slockna – termostat håller en nödvändig temperatur av uppvämning plattor.

9.Öppna ett övre hölje, ta bort grillade livsmedel med hjälp av redskapshållare i plast som ingår i setet. OBSERVERA: Man bör inte 

använda metall bestick eller vassa köksredskap eftersom de kan skada uppvärmning plattornas yta.

10.Innan du sätter in livsmedel för grillning, måste man stänga anordningen för att uppvärma uppvärmning plattor till rätt temperatur. När 

en termostat kontrollampa (4) har slocknat totalt, visar det att grillen är färdig för användningen.

11.Efter grillningen bör man urkoppla en stickpropp från ett eluttag och lämna anordningen för att kylas av.

RENGÖRING OCH KONSERVERING 

1.Innan man börjar rengöra grillen, bör man säkerställa att anordningen har kallnat och att den är urkopplad från strömning.

2.Yttre ytor av anordningen måste rengöras regelbundet med en lätt svamp dämpad i vatten med tvål. Sedan torka anordningen med en 

fuktig svamp. Man bör inte tvätta anordningen under rinnande vatten.

3.Uppvärmning plattor bör rengöras med en rengöringsmedel till ugnar.

4.Efter rengöring bör man torka rena delar ordentligt.

TEKNISKA DATA

Energiförsörjning:  2

2

0

-240

V ~50

/60

Hz

Effekt:  2000W

Apparaten har gjorts i den första klassen av isolering och krävs jordning. 
Apparaten uppfyller kraven för direktiv:
Elektrisk apparat med låg spänning (lågspänningsdirektivet)
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
CE-märkningen på varans tillverkningsskylt

Vi sköter om miljön.

 Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. 

Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. 

Man bör lämna en 

gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas 
för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler.

РУССКИЙ

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ.

Условия гарантии другие, если устройство используется в коммерческих целях.
1.До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и 
действовать по указаниям содержащимся в ней.  Производитель не несёт 
ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с 
его предназначением или его несоответствующим обслуживанием. 
2.Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой 
целью, не в соответствии  с его предназначением.   
3.Устройство надо подключить только к гнезду  220-240 В ~ 50 Гц.  Для повышения 
безопасности употребления, к одной цепи тока не надо одновременно включать 

Содержание CR 6609

Страница 1: ...sutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas HR upute za uporabu S bruksanvisning PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Страница 2: ...5 6 5 4 2 3 1 ...

Страница 3: ...he power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use ...

Страница 4: ...using the knob 2 While waiting you can prepare food for grilling 4 Put a container underneath the front of the grill and close it 5 Fully open the cover by grasping the handle 1 and distribute the food evenly on the surface of the plate 6 Grasp the cover handle 1 of the grill and close it 7 Grilling time takes a few minutes and depends on the food used for grilling 8 While grilling the thermostat ...

Страница 5: ...hrt werden 6 Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten Nutzung des Gerätes halten Sie die Steckdose dabei fest Ziehen Sie NICHT am Kabel 7 Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schützen 8 Regelmäßig das Kabel prüfen ...

Страница 6: ...unterzustellen 5 Öffnen Sie den Grill vollständig indem Sie an den Handgriff 1 benutzen Legen Sie Lebensmittel gleichmäßig auf die Fläche der Heizplatten 6 Schließen Sie den Grilldeckel indem Sie den Handgriff 1 benutzen 7 Die Zeit des Grillens beträgt einige Minuten ist sie ist von der Art der gegrillten Lebensmittel abhängig 8 Während des Grillens wird die Kontrolllampe des Thermostats 4 leuchte...

Страница 7: ...nt pas être effectués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des c...

Страница 8: ...alimentation et laisser l appareil refroidir NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant de commencer à nettoyer le grill assurez vous que l appareil a refroidi et qu il est déconnecté du réseau d alimentation 2 La surface extérieure de l appareil doit être régulièrement nettoyée à l aide d une éponge humidifiée et d un peu de savon Essuyez ensuite l appareil avec une éponge humide Ne pas nettoyer l appareil s...

Страница 9: ... durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo 5 ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentaleslimitadas sin experiencia y conocimiento si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable...

Страница 10: ... cerrarla para que las placas de cocción puedan calenta a la temperatura adecuada Cuando la luz piloto 4 se apagará el aparato está preparado para funcionar 11 Al final de la cocción retire el enchufe de la toma de corriente y retire el dispositivo para que se enfríe LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 1 Antes de limpiar la parrilla asegúrese que el aparato está frío y que está desconectado de la red eléctric...

Страница 11: ...em se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há crianças nas proximidades Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo 5 ADVERTÊNCIA O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade fís...

Страница 12: ...ilização do aparelho o mesmo deve ser limpo 27 Não usar o grelhador tendo as mãos molhadas 28 Não se pode tocar em superfícies do aparelho com qualquer objetos pontiagudos por ex facas 29 Não se pode cobrir a placa do grelhador com folhas de alumínio etc podendo tal ação levar à acumulação do calor e à danificação das superfícies em plástico e do revestimento do aparelho 30 Não se deve pôr acessór...

Страница 13: ...eigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais taikomos kitokios garantijos sąlygos 1 Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje pateikiamais nurodymais Gamintojas neatsako už žalą padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant 2 Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Nenaudoti kitiems tikslams neatitinkantiems jo...

Страница 14: ...izdo ir palikti prietaisą kad atauštų VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 1 Prieš pradedant valyti kepintuvą būtina įsitikinti kad prietaisas ataušo ir yra išjungtas iš elektros tinklo 2 Išorinius prietaiso paviršius būtina reguliariai valyti drėgna minkšta kempine su muilu Paskiau prietaisą nuvalyti drėgna kempine Neplauti prietaiso po vandens srove 3 Kaitinamąsias plokštes valyti orkaičių valikliu 4 Baigus val...

Страница 15: ...em nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā 6 Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas beigām kontaktligzdu pieturot ar roku NERAUJIET aiz strāvas vada 7 Neiegremdējiet strāvas vadu kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai ar...

Страница 16: ...ir iespējams sagatavot grilēšanai domāto pārtiku 4 Grila priekšpusē novietojiet pilienu pannu karstajiem taukiem 5 Pilnībā atveriet grilu turot aiz roktura 1 uz vienmērīgi izvietojiet pārtikas produktus uz grilvirsmas 6 Aizveriet grila vāku turot aiz rokturiem 1 7 Grilēšanas laiks ir dažas minūtes un tas ir atkarīgs no grilēšanai paredzēto produktu veida 8 Grilēšanas laikstermostata kontrollampiņa...

Страница 17: ...he on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 9 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet või kui seade kukkus maha või on mingil muul viisil vigastatud või töötab ebaõigelt Ära paranda seadet ise sest sa võid saada elektrilöögi Vigastatud seade anna selleks volitatud remonditöökotta et ta seal ära parandataks Kõiki parandustöid või...

Страница 18: ...ad grillplaatide pinda kahjustada 10 Enne uue koguse toiduainete grillimist sulgege grilli kaas et plaadid kuumeneksid uuesti soovitud temperatuurile Tule kustumine 4 tähendab et seade on töövalmis 11 Pärast grillimise lõpetamist tõmmake pistik pistikupesast välja ning laske seadmel jahtuda PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 1 Enne kui hakkate seadet puhatama veenduge et toitejuhtme pistik on pistikupesast...

Страница 19: ...dení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 10 Nikdy nepokládejte výrobek na nebo do blízkosti horkých povrchů nebo do kuchyňských spotřebičů jako jsou elektrické nebo plynové trouby Nikdy výrobek při provozu nezakrývejte nic na něj nestavte 11 Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin 12 Nenechávejte kabel viset do...

Страница 20: ... počkejte až se grilovací plocha nahřeje na vhodnou teplotu Zhasnutí kontrolní diody termostatu 4 signalizuje že gril je připravený ke grilování 11 Po ukončení grilování zařízení odpojte ze zásuvky a vyčkejte až zchladne ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1 Než přistoupíte k čistění grilu se ujistěte že zařízení zchladlo a že je odpojené ze zásuvky 2 Vnější plochy zařízení pravidelně čistěte jemnou navlhčenou houbi...

Страница 21: ...ie verificat şi în caz de nevoie reparat Toate reparaţiile pot fi efectuate numai de către punctele de service care posedă autorizaţie Reparaţia care nu este realizată incorect poate cauza pericol grav pentru beneficiar 10 Dispozitivul trebuie amplasat pe o suprafaţă stabilă netedă departe de dispozitivele de bucătărie care redau căldură aşa cum ar fi aragazul electric şi cel pe gaz etc 11 Nu folo...

Страница 22: ...sele pregătite cu ajutorul lopeţii din plastic care este anexată la set ATENŢIE Nu folosiţi tacâmuri din metal sau accesorii de bucătărie ascuţite deoarece acestea pot deteriora stratul plitei de încălzire 10 Înainte de punerea pe grătar a altor produse trebuie să închideţi grătarul astfel încât plitele de încălzire să se încălzească până la temperatura corespunzătoare Atunci când se va stinge lam...

Страница 23: ...λαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες 10 Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε κρύα σταθερή και επίπεδη επιφάνεια μακριά από εστίες ζέστης όπως ηλεκτρική κουζίνα μπρίκι κ ...

Страница 24: ...αβή 1 7 Ο χρόνος ψησίματος κυμαίνεται από λίγα έως αρκετά λεπτά ανάλογα με τα τρόφιμα που ψήνετε 8 Κατά το ψήσιμο η λυχνία ένδειξης λειτουργίας του θερμοστάτη 4 θα ανάβει και θα σβήνει ο θερμοστάτης διατηρεί τη σωστή θερμοκρασία των εστιών θέρμανσης 9 Ανοίξτε το επάνω κάλυμμα αφαιρέστε τα ψημένα τρόφιμα χρησιμοποιώντας μια πλαστική σπάτουλα που παρέχεται στο σετ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην χρησιμοποιείτε μεταλλι...

Страница 25: ...om ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno Ne poskušajte popraviti poškodovanega izdelka sami saj lahko privede do električnega udara Vedno se obrnite na pooblaščenega serviserja Popravilo ki je bilo narejeno nepravilno lahko povzroči nevarne razmere za uporabnika 10 Nikoli ne dajajte proizvoda na ali blizu vroče ali tople površine ali kuhinjskih aparatov kot so električna pečica al...

Страница 26: ...ila do žaru ki jih je treba zaprite opekač da se postane vroče grelno ploščo do primerne temperature Izklop lučke termostata 4 kaže pripravljenost za peko na žaru 11 Po koncu pečenja na žaru odstranite vtikač iz vtičnice in počakajte da se naprava ohladi ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1 Pred čiščenjem roštilj se prepričajte da naprava se ohladijo in da je izključen iz električnega omrežja 2 Zunanje površ...

Страница 27: ... не ставајте го уредот на или во близина на загреани или врели површини или кујнски уреди како електрични или плински шпорети 11 Никогаш не користете го уредот во близина на запалливи материјали 12 Не оставајте го кабелот да виси преку работ на работната површина 13 Никогаш не оставајте го без надзор уредот поврзан со довод на струја Дури и кога е употребата прекината за кратко време исклучете го ...

Страница 28: ...ата на грејните плочи 10 Пред да се стават следните производи треба да се затвори скарата за да грејните плочи повторно ја постигнат посакуваната температура Гаснењето на термостатската ламбичка 4 значи дека скатара е готова за користење 11 По завршувањето треба да се извади кабелот од електичното гнездо и да се остави уредот да се излади ЧИСТЕЊЕ И КОНЗЕРВАЦИЈА 1 Пред да се започне чистењето треба...

Страница 29: ... od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 11 Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala 12 Kabel za napajanje ne može visjeti preko ruba stola niti dodirivati vruće površine 13 Aparat ili uređaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na utičnicu bez nadzora 14 Da se obezbijedi dodatna zaštita preporučujemo da u električnom krugu instališete ...

Страница 30: ...ježnom vlažnom spužvom s dodatkom sapuna Zatim obrišite uređaj vlažnom spužvom Nemojte prati uređaj u tekućoj vodi 3 Grejne ploče čistite pomoću deterdženta za rerne 4 Nakon čišćenja obrišite sve čišćene djelove da postanu suhi TEHNIČKI PODACI Napon Snaga 220 240V 50 60Hz 2000W 30 Brinući za okoliš Molimo Vas da kartonskapakovanjaodneseteu otkup otpadnogpapira Polietilenskedžakove PE bacajte u kon...

Страница 31: ...magas hőmérsékletnek ellenálló felületre 16 Ne tegyen semmilyen tárgyat a lezárt grillre 17 A megfelelő légáram biztosításához legalább 30 cm távolság szükséges a grill mindegyik oldalához 18 Ne állítsa a készüléket gyorsan átmelegedő felületre 19 Ne állítsa a készüléket elektromos vagy gáz főzőlapra fal mellé és hőforrások közvetlen közelébe 20 Ne használjon ebben a készülékben faszenet vagy más ...

Страница 32: ...értékelése címke Törődünk a természeti környezetért Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra Polietilén zacskókat PE dobjanak ki a műanyag tartályba Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához mert a gépben levők veszélyes részek veszedelmesek lehet a környezetnek Az elektromos gép így kell visszaadni hogy korlátozzon a re használatát Ha az elemek vannak a gépben ki kel...

Страница 33: ...iheuttaa lämmön kerääntymistä ja vahingoittaa muoviosia ja pinnoitetta 30 Älä laita keittiövälineitä kuumennuslevyille käytön aikana Avaa grilli kahvasta tai vetimestä mallista riippuen 31 Älä käytä muovisia keittiövälineitä grillatessasi koska ne voivat sulaa LAITTEEN KUVAUS 1 Sulkemiskahva 2 Lämpötilan kiertosäädin 3 Virran merkkivalo 4 Termostaatin merkkivalo 5 Kannen lukituksen siirrin 6 Rasva...

Страница 34: ... zijn dan 8 jaar en deze activiteiten moeten worden uitgevoerd onder toezicht 6 Nadat u klaar bent met het product moet u altijd onthouden om de stekker voorzichtig uit het stopcontact te trekken Trek nooit aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebr...

Страница 35: ... de greep of handvat afhankelijk van het model 31 Gebruik geen plastic voorwerpen bij het gebruik van de grill het kan smelten BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1 Handvat 2 Temperatuur regelaar knop 3 Voeding lampje 4 Thermostaat lampje 5 Deksel schuifblokkade 6 Vet opvanger GEBRUIK MAKEN VAN HET APPARAAT 1 Zorg ervoor dat beide platen schoon zijn indien nodig veeg de platen af met een vochtige doek 2...

Страница 36: ... djece preko 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koja nema iskustva ili znanja ako je to učinjeno pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su im date upute o sigurnom korištenju uređaja i oni su svjesni opasnosti povezane s njegovom uporabom Djeca ne bi trebali igrati s opremom Čišćenje i radovi održavanja ne treba obavljati djeca o...

Страница 37: ... češ roštiljati Temperatura može se regulirati pomoću regulatora 2 U međuvremenu možeš primpremiti hranu 4 Podmetnite posudicu pod mlaz masnoće koja curi iz roštilja 5 Otvorite širom roštilj držeći za ručkicu 1 i smjestite sve namirince koje želite roštiljati na cijeloj površinie grejne ploče 6 Zatvorite poklopac roštilja držeći za ručku 7 Vrijeme roštiljanja je od nekoliko do dvadesetak minuta i ...

Страница 38: ...ga stugor 8 Kontrollera elkabeln periodiskt Om elkabeln är defekt ska man byta ut den i en specialiserad reparationsverksamhet för att undvika faror 9 Använd inte apparaten med en defekt elkabel eller om apparaten har tappats eller skadats på något annat sätt eller arbetar felaktigt Reparera inte apparaten själv eftersom du riskerar elektrisk stöt En felaktig apparaten ska avges till kvalicerad ku...

Страница 39: ...er vassa köksredskap eftersom de kan skada uppvärmning plattornas yta 10 Innan du sätter in livsmedel för grillning måste man stänga anordningen för att uppvärma uppvärmning plattor till rätt temperatur När en termostat kontrollampa 4 har slocknat totalt visar det att grillen är färdig för användningen 11 Efter grillningen bör man urkoppla en stickpropp från ett eluttag och lämna anordningen för a...

Страница 40: ...ком Повреждённое устройство передай в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя 10 Надо устанавливать устройство на холодной устойчивой ровной поверхности далеко нагревающейся кухонной техники такой как электр...

Страница 41: ...родукты на поверхности 6 Закройте крышку гриля при помощи ручки 1 7 Время приготовления зависит от приготавливаемых продуктов 8 Во время жарки лампочка термостата 4 будет загораться и гаснуть термостат поддерживает постоянную температуру нагревающих поверхностей 9 Откройте верхнюю крышку При помощи пластиковой лопатки входящей в комплект снимите приготовленые продукты ВНИМАНИЕ Нельзя использовать ...

Страница 42: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Страница 43: ... zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie gdyż grozi to porażeniem Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy Wszelkich napraw mogą dokonywać ...

Страница 44: ...tworzyć się niewielka ilość dymu powstała wskutek nagrzania się niektórych części urządzenia Jest to zjawisko normalne Sugeruje się pozostawienie grilla włączonego przez kilka minut w celu pozbycia się fabrycznego zapachu 3 Odczekaj około 10 minut aby grill nagrzał się do temperatury odpowiedniej dla grillowanego pożywienia Temperaturę można regulować przy pomocy pokrętła 2 W międzyczasie można pr...

Отзывы: