background image

11

dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico. 

  O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar 

a cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo 

somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira 

incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário.

DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO FONTE DE CHOCOLATE CR4488

7. Botão de rotação do eixo helicoidal  

8. Rolo  

 

 

 

9. Botão de função de aquecimento

4. Ligue a unidade para fornecer e ligar o dispositivo, gire o botão da função de aquecimento (9) para a posição HEAT. A lâmpada de 

controle de aquecimento (5) acenderá e o processo de aquecimento será iniciado. Aguarde 3-5 minutos para deixar a unidade 

aquecer adequadamente.

INSTRUÇÕES DE USO

16. Certas superfícies aquecem-se durante o trabalho – ter cuidado ao utilizar o dispositivo. 

13. O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes

14. É vedado deixar o moinho ou a sua fonte de alimentação ligados sem a sueprvisão.

5. Encha a bandeja coletora (3) com chocolate JÁ DERRETIDO até 0,5 cm abaixo da borda.

3. Para manter a posição vertical ideal do dispositivo, ajuste a posição vertical pelo pé frontal ajustável (6). Se o dispositivo estiver em uma 

superfície inclinada, o chocolate não fluirá suavemente.

15. É proibido imergir o dispositivo em água. 

18. É proibido deslocar o dispositivo em funcionamento.

ANTES DO PRIMEIRO USO

8. Para parar a operação, gire os dois botões para a posição OFF. Desligue o plugue. Lembre-se de que a unidade ainda pode estar 

quente.

11. O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos de 

cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc.

ESCOLHA DO CHOCOLATE. Para garantir a melhor capacidade de fluxo, use chocolate com alta proporção de manteiga de cacau. A 

proporção de cacau deve ser de pelo menos 60%. Se houver menos de 60%, pode ser necessário adicionar uma certa quantidade de 

óleo (por exemplo, óleo de coco). O chocolate adequado para uso em chocolates contém alta proporção de manteiga de cacau, por isso 

possui boa capacidade de fluxo e normalmente não requer óleo. Barra de chocolate padrão contém muito pouca manteiga de cacau, 

portanto, não é muito líquida e quase sempre requer óleo adicional. Recomendamos o uso de chocolate especial para aplicação nas 

fontes de chocolate.

CHOCOLATE DERRETIMENTO. Para um melhor resultado, derreta o chocolate antes de despejar na bandeja coletora (3). Você pode 

derreter o chocolate em um banho de água quente: despeje a água na panela e comece a aquecer a água. Em seguida, coloque a tigela 

com pequenos pedaços de chocolate na água. Lembre-se de misturar de tempos em tempos. Não aqueça demais para evitar a cor cinza 

do chocolate depois de esfriar. Uma maneira alternativa de derreter o chocolate é aquecê-lo em um forno de microondas, o tempo de 1 a 

5 minutos depende da quantidade de chocolate.

Prepare pequenas frutas inteiras para mergulhar no chocolate: morangos, uvas ou pedaços menores de bananas, maçãs e outras frutas. 

Você também pode mergulhar casquinhas de sorvete, biscoitos e balas de espuma no chocolate.

7. Perfure a fruta ou os doces com uma vara ou garfo de madeira e mergulhe no chocolate.

9. Despeje o chocolate restante da bandeja coletora (3) para separar o recipiente e limpe a unidade o mais rápido possível para não deixar 

o chocolate solidificar.

12. Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis.

17. O dispositivo pode ser utilizado apenas nos interiores.

19. É proibido deitar outro fluido na fonte. 

4. Base  

 

 

5. Lâmpada de controle de aquecimento  

6. Pés dianteiros

2. Coloque a torre da fonte (1) nos 3 pinos fixados na bandeja coletora (3)

6. Gire o botão de rotação da broca (7) para a posição "MOTOR" para deixar a broca girar. Um trado (2) transportará o chocolate para o 

topo e permitirá que ele nade pela torre da fonte (1) até a bandeja coletora (3) novamente.

1. Torre da fonte  

 

 

2. Trado de plástico  

 

 

3. Bandeja coletora

1. Coloque a base (4) em uma superfície plana e estável. Coloque o eixo helicoidal de plástico (2) no rolo (8).

2. Lembre-se de que a unidade ainda pode estar quente. Aguarde até o aparelho arrefecer um pouco.

Potência: 320W

4. Lave a torre (1) e o eixo helicoidal (2) com água morna e sabão com as mãos.

7. Limpe as superfícies externas com um pano úmido e seque-o.

Dados técnicos:

Capacidade: 650 ml

Fonte de alimentação: 230V ~ 50Hz

3. Recomenda-se lavar o dispositivo após cada uso, quando o chocolate ainda estiver líquido.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

5. Enxágue a bandeja coletora (3) cuidadosamente com água morna várias vezes e preste atenção especial para não deixar a água entrar 

na base (4) através de botões.

6. Remova os resíduos de chocolate usando um pano macio.

1. Antes da limpeza, o dispositivo deve ser desconectado da rede elétrica.

Temperatura máxima: 60 ° C

 Produto

 

com

 

símbolo

 

CE

 

na

 

placa

 

de

 

características.

Dispositivo

 

fabricado

 

com

 

classe

 

de

 

isolamento

 

I

 

e

 

não

 

precisa

 

de

 

ligação à terra. 
Dispositivo

 

está

 

conforme

 

com

 

os

 

requisitos

 

das

 

diretivas:

 Compatibilidade

 

eletromagnética

 

(EMC)

 

Dispositivo

 

el

é

trico

 

de baixa voltagem (LVD)    

Содержание CR 4488

Страница 1: ...живания 17 GR οδηγίες χρήσεως 27 GB user manual 3 DE bedienungsanweisung 4 FR mode d emploi 6 ES manual de uso 8 PT manual de serviço 10 LT naudojimo instrukcija 12 LV lietošanas instrukcija 13 EST kasutusjuhend 15 PL instrukcja obsługi 50 IT istruzioni operative 39 HR upute za uporabu 31 SV instruktionsbok 36 ﻋرﺑﻲ AR SR Корисничко упутство 41 SK Používateľská príručka 37 DK brugsanvisning 44 UA і...

Страница 2: ...2 1 2 3 8 4 5 9 7 6 ...

Страница 3: ...void a hazard The warranty conditions are different if the device is used for commercial purpose 1 Before using the device read the operating instructions and follow the instructions contained therein The manufacturer is not liable for damages caused by the use of the device contrary to its intended use or improper operation In order to increase the safety of use many electrical devices should not...

Страница 4: ...of quantity of chocolate 4 Base 5 Heating control lamp 6 Front feet 7 Auger rotation knob 8 Roller 9 Heating function knob DEVICE DESCRIPTION CHOCOLATE FOUNTAIN CR4488 BEFORE FIRST USE 1 Place base 4 on stable flat surface Place the plastic auger 2 on the roller 8 1 Fountain tower 2 Plastic auger 3 Collecting tray Prepare small whole fruit for dipping in chocolate strawberries grapes or smaller pi...

Страница 5: ...ampingwagen schützen 4 Sockel 5 Heizungskontrollleuchte 6 Vorderfüße 16 Einige Flächen erhitzen sich während des Betriebs das Gerät ist mit äußerster Behutsamkeit zu benutzen 14 Es wird empfohlen für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt zu installieren In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker 15 Es ist untersa...

Страница 6: ... Sie beide Knöpfe auf OFF Stecken Sie den Stecker aus Denken Sie daran dass das Gerät noch heiß sein kann 5 Spülen Sie die Auffangschale 3 mehrmals vorsichtig mit warmem Wasser ab und achten Sie besonders darauf dass das Wasser nicht durch Knöpfe in den Boden 4 gelangt 3 Es wird empfohlen das Gerät nach jedem Gebrauch zu waschen wenn die Schokolade noch flüssig ist Stromversorgung 230V 50Hz REINIG...

Страница 7: ...mosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dans des conditions d humidité élevée salle de bain mobile homes humides 7 Ne pas laisser l appareil branché à la prise sans surveillance 9 Vérifier périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d éviter le danger 5 AVERTISSEMENT Cet ...

Страница 8: ...à l aide d un chiffon doux 7 Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon légèrement humide et séchez le Données techniques Capacité 650 ml Alimentation 230V 50Hz Température maximale 60 C Puissance 320 W Ne pas jeter l appareil dans une poubelle de déchets ménagers Respect de l environnement Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques en p...

Страница 9: ...Le témoin de contrôle du chauffage 5 s allume et le processus de chauffage démarre Attendez 3 à 5 minutes pour laisser l appareil chauffer correctement 8 Pour arrêter l opération tournez les deux boutons en position OFF Éteignez la prise N oubliez pas que l appareil peut être encore chaud DESCRIPTION DE L APPAREIL FONTAINE À CHOCOLAT CR4488 9 Versez le reste du chocolat du plateau collecteur 3 dan...

Страница 10: ...está deteriorado então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARAA POSTERIOR UTILIZAÇÃO 1 Antes de começar a utilização do dispositivo deve se ler o manual de serviço e as instruções nele incluidas O fabricante não é responsável pelos danos causados pel...

Страница 11: ...ado derreta o chocolate antes de despejar na bandeja coletora 3 Você pode derreter o chocolate em um banho de água quente despeje a água na panela e comece a aquecer a água Em seguida coloque a tigela com pequenos pedaços de chocolate na água Lembre se de misturar de tempos em tempos Não aqueça demais para evitar a cor cinza do chocolate depois de esfriar Uma maneira alternativa de derreter o choc...

Страница 12: ...ės prietaisų tokių kaip elektrinė viryklė dujinis degiklis ir kt 4 Būkite ypač atsargūs naudodamiesi prietaisu kai vaikai yra šalia Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu ir neleiskite vaikams ar žmonėms kurie su juo nepažįstami juo naudotis 11 Nenaudokite prietaiso šalia degių medžiagų 3 Prietaisą reikia prijungti tik prie 230 V 50 Hz įžeminto lizdo Norint padidinti naudojimo saugumą daugeli...

Страница 13: ...adą karšto vandens vonelėje supilkite vandenį į puodą ir pradėkite kaisti tada dubenį su mažais šokolado gabalėliais padėkite ant vandens Nepamirškite retkarčiais maišyti Nešildykite per daug kad šokoladas nebūtų pilkos spalvos kai jis atvės Alternatyvus būdas išlydyti šokoladą yra pašildyti jį mikrobangų krosnelėje Laikas 1 5 minutės priklauso nuo šokolado kiekio 4 Pagrindas 5 Šildymo valdymo lem...

Страница 14: ... šokolādes pēc tās atdzišanas Alternatīvs veids kā izkausēt šokolādi ir to sasildīt mikroviļņu krāsnī laiks 1 5 minūtes ir atkarīgs no šokolādes daudzuma 7 Gliemeža griešanās poga 8 Veltnis 9 Sildīšanas funkcijas poga Pagatavojiet mazus veselus augļus lai tos varētu iemērkt šokolādē zemenes vīnogas vai mazākus banānu ābolu un citu augļu gabaliņus Šokolādē varat iemērkt arī saldējuma konusus cepumu...

Страница 15: ...e tuleb lülitada ainult 230V 50Hz toitepessa Selleks et seadme kasutusohutus oleks suurem ära lülita üheaegselt ühte vooluringi mitut elektriseadet 4 Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis kui läheduses viibivad lapsed Ära luba lastel mängida seadmega samuti ära luba lastel ega isikutel kes ei tunne seda seadet et nad kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad ...

Страница 16: ...ade jahedale kindlale ja siledale pinnale ja vaata et lähedal poleks soojusallikaid nagu elektripliit gaasipliit jms Valmistage šokolaadiks kastmiseks väikesed terved puuviljad maasikad viinamarjad või väiksemad banaanitükid õunad ja muud puuviljad Samuti võite šokolaadi sisse kasta jäätisekäbisid küpsiseid ja vahukomme 1 Asetage alus 4 kindlale tasasele pinnale Asetage plastist tigu 2 rullile 8 e...

Страница 17: ...rul de alimentare în priză nesupravegheat 4 Aveți grijă în special când folosiți dispozitivul atunci când copiii sunt în apropiere Nu permiteți copiilor să se joace cu dispozitivul și nu lăsați copiii sau persoanele necunoscute cu dispozitivul să îl folosească VĂ RUGĂM CITIȚI ÎNCETAT ȘI PĂstrați VĂ PENTRU REFERINȚĂ VIITORĂ 6 Scoateți întotdeauna dopul din priză după utilizare ținând priza cu mâna ...

Страница 18: ...ard conține prea puțin unt de cacao prin urmare nu este foarte lichidă și necesită aproape întotdeauna ulei suplimentar Vă recomandăm să folosiți ciocolată specială destinată să se aplice în fântânile de ciocolată 3 Se recomandă spălarea dispozitivului după fiecare utilizare când ciocolata este încă lichidă 5 Clătiți tava colectoare 3 cu atenție cu apă caldă de mai multe ori și acordați o atenție ...

Страница 19: ...a biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 2 Aparat je namjenjen isključivo za kućnu upotrebu Ne smije se koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu s njegovom namjenom 7 Ne potapati kabel utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti kupatila...

Страница 20: ...e sladoleda kekse i pjenaste bombone 2 Postavite toranj za fontane 1 na 3 igle pričvršćene na sabirnu ladicu 3 1 Postavite bazu 4 na stabilnu ravnu površinu Postavite plastični puž 2 na valjak 8 ČOKOLATNO TROJANJE Za najbolji rezultat otopite čokoladu prije nego što je sipate u posudu za sakupljanje 3 Čokoladu možete otopiti u vrućoj vodenoj kupelji ulijte vodu u lonac i početi zagrijavati vodu Ne...

Страница 21: ... csokoládén kívül más folyadékot önteni 4 Alap 5 Fűtés ellenőrző lámpa 6 Első lábak 16 Működés közben némely elem felforrósodik használatkor óvatosan kezelje a készüléket KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA CSOKOLÁT FOUNTAIN CR4488 12 A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl vagy nem érhet forró felülethez Csokoládé választás A legjobb áramlási képesség biztosítása érdekében használjon csokoládét magas kakaó...

Страница 22: ...seampia sähkölaitteita LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN 6 Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta ÄLÄ vedä virtajohdosta 8 Tarkista säännöllisesti johdon kunto Jos virtajohto on vaurioitunut se on korjattava valtuutetussa huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi 11 Älä käytä laitetta tulenarkojen aineiden läheisyydessä 3 Laite on kytkettävä ainoast...

Страница 23: ...mmät banaaninpalat omenat ja muut hedelmät Voit myös kastaa jäätelökäpyjä keksit ja vaahtokarkkeja suklaaseen 1 Aseta alusta 4 vakaalle tasaiselle alustalle Aseta muovikierukka 2 rullaan 8 8 Lopeta toiminta kääntämällä molemmat nupit OFF asentoon Sammuta pistoke Muista että yksikkö voi olla vielä kuuma 4 Kytke yksikkö päälle syöttöä varten ja kytke laite päälle kääntämällä lämmitystoiminnonuppi 9 ...

Страница 24: ...udem Poškozený výrobek vždy ihned vypněte Provedení neodborné opravy může vést k úrazu uživatele a zániku záruky pro postup uživatele v rozporu s bezpečnostními pokyny 13 Nenechávejte kabel viset doů přes okraje podložky na které je výrobek položen Čištění a údržba výrobku nesmí provádět dětí Děti od 8 let mohou čištění provádět pouze pod dohldem dospělé osoby která je mentálně i fyzicky způsobilá...

Страница 25: ...Pamatujte že jednotka může být stále horká Počkejte až se přístroj trochu vychladne 5 Několikrát pečlivě propláchněte sběrnou misku 3 teplou vodou a věnujte zvláštní pozornost tomu aby voda nevnikla dovnitř základny 4 přes knoflíky македонски Ochrana životního prostředí Kartón odevzdejte do sběru Polyetylénové sáčky PE vyhazujte do kontejneru na plasty Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného...

Страница 26: ...ко не работи правилно Не обидувајте се сами да го поправате дефектниот производ бидејќи тоа може да доведе до електричен шок Секогаш носете го таквиот уред на овластен сервис на поправка Поправките можат да ги извршуваат единствено професионални лица од овластен сервис бидејќи неправилните поправки можат да предизвикаат опасни ситуации за корисникот 18 Забрането е движење на машината за време на р...

Страница 27: ...φορετικοί εάν η συσκευή χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς 1 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ακολουθήστε τις οδηγίες που περιέχονται σε αυτήν Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που προκαλούνται από τη χρήση της συσκευής σε αντίθεση με την προβλεπόμενη χρήση ή την ακατάλληλη λειτουργία 8 Ελέγχετε περιοδικά την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας Εάν το ...

Страница 28: ... κατά τη λειτουργία της 10 Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια δροσερή σταθερή ομοιόμορφη επιφάνεια μακριά από οποιεσδήποτε συσκευές κουζίνας που θερμαίνονται όπως ηλεκτρική κουζίνα καυστήρας αερίου κ λπ Προετοιμάστε μικρά ολόκληρα φρούτα για εμβάπτιση στη σοκολάτα φράουλες σταφύλια ή μικρότερα κομμάτια μπανανών μήλα και άλλα φρούτα Μπορείτε επίσης να βυθίσετε κώνους παγωτού μπισκότα και καραμέλες αφρού...

Страница 29: ...ия выполняются под наблюдением 7 Не погружайте кабель вилку и все устройство в воду или любую другую жидкость Не подвергайте устройство воздействию погодных условий дождь солнце и т Д И не используйте его в условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные мобильные дома 4 Будьте особенно осторожны при использовании устройства когда рядом находятся дети Не позволяйте детям играть с устройством ...

Страница 30: ...на ролик 8 Приготовьте маленькие цельные фрукты для погружения в шоколад клубнику виноград или небольшие кусочки бананов яблоки и другие фрукты Вы также можете погрузить в шоколад конусы мороженого печенье и пенные конфеты ШОКОЛАДНОЕ ПЛАВЛЕНИЕ Для достижения наилучшего результата пожалуйста расплавьте шоколад перед тем как вылить его в поддон 3 Вы можете растопить шоколад в горячей водяной бане на...

Страница 31: ...sami jer može prouzrokovati strujni udar Oštećeni uređaj odnesite u odgovarajući servisni centar na pregled ili popravak Popravke smije izvoditi samo ovlašteni servis Nepravilno izvedeni popravci mogu predstavljati ozbiljnu prijetnju za korisnika 13 Ne ostavljajte uređaj uključenim ili ispravljač u utičnici bez nadzora 6 Nakon upotrebe uvijek izvadite utikač iz utičnice utičnicu držite rukom NE po...

Страница 32: ...da će trebati dodati neku količinu ulja npr Kokosovo ulje Čokolada pogodna za upotrebu u čokoladnim vodoskocima sadrži visoki udio kakao maslaca tako da ima dobru sposobnost protoka i normalno ne zahtijeva ulje Standardna šipka čokolade sadrži premalo kakao maslaca stoga nije baš tekuća i gotovo uvijek zahtijeva dodatno ulje Preporučujemo upotrebu posebne čokolade namijenjene nanošenju u čokoladni...

Страница 33: ...aal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact en houd het stopcontact met uw hand vast Trek NIET aan het snoer 7 Dompel de kabel stekker en het hele apparaat niet onder in water of een andere vloeistof Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden regen zon enz En gebruik het niet in vochtige omstandigheden badkamers vochtige stacaravans 15 Het is verboden het apparaat in water onder...

Страница 34: ...an elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt Elektromagnetische compatibiliteit EMC Apparaat gemarkeerd met CE markering op typeplaatje Het...

Страница 35: ...alovni pečici čas 1 5 minut je odvisen od količine čokolade NAVODILA ZA UPORABO 9 Naprave ne uporabljajte s poškodovanim napajalnim kablom ali če je padel ali kakorkoli poškodovan ali če ne deluje pravilno Naprave ne popravljajte sami saj lahko povzroči električni udar Poškodovano napravo odnesite v ustrezen servisni center na pregled ali popravilo Popravila lahko izvajajo samo pooblaščeni servise...

Страница 36: ...nte enheten för väderförhållanden regn sol etc eller använd den i höga fuktighetsförhållanden badrum fuktiga husbilar 13 Låt inte enheten vara påslagen eller strömadaptern i uttaget obevakad 14 För ytterligare skydd rekommenderas att installera en restströmanordning RCD i den elektriska kretsen med en nominell restström som inte överstiger 30 mA I detta avseende vänligen kontakta en specialist ele...

Страница 37: ...druvor eller mindre bitar av bananer äpplen och andra frukter Du kan också doppa glass kottar kex och skumgodis i choklad 5 Skölj uppsamlingsbrickan 3 försiktigt med varmt vatten flera gånger och var särskilt uppmärksam på att inte låta vattnet komma in i basen 4 genom vred 6 Ta bort chokladrester med en mjuk trasa CHOCOLATE SMELTING För bästa resultat ska du smälta chokladen innan den hälls i upp...

Страница 38: ...nepresahujúcim 30 mA V tejto súvislosti sa obráťte na špecializovaného elektrikára 7 Kábel zástrčku a celé zariadenie neponárajte do vody ani inej kvapaliny Nevystavujte zariadenie poveternostným vplyvom dážď slnko atď Ani ho nepoužívajte v podmienkach vysokej vlhkosti kúpeľne vlhké mobilné domy 5 VÝSTRAHA Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a ľudia so zníženými fyzickými zmyslo...

Страница 39: ...ohu zariadenia upravte vertikálnu polohu zariadenia nastaviteľnými prednými nohami 6 Ak bude zariadenie na svahu čokoláda nevyteká hladko ČISTENIE A ÚDRŽBA 8 Na zastavenie činnosti prepnite oba gombíky do polohy OFF Vypnite zástrčku Pamätajte že jednotka môže byť stále horúca 5 Zbernú misku 3 niekoľkokrát dôkladne opláchnite teplou vodou a venujte osobitnú pozornosť tomu aby sa voda nedostala dovn...

Страница 40: ...Non utilizzare il dispositivo vicino a materiali infiammabili 13 Non lasciare il dispositivo acceso o l alimentatore nella presa incustodito 16 Alcune superfici si surriscaldano durante l uso fare attenzione quando si utilizza il dispositivo 17 Il dispositivo è adatto solo per uso interno 9 Non utilizzare l apparecchio con un cavo di alimentazione danneggiato se è stato fatto cadere o danneggiato ...

Страница 41: ...ua calda e sapone a mano Dati tecnici Capacità 650 ml 3 Si consiglia di lavare il dispositivo dopo ogni utilizzo quando il cioccolato è ancora liquido 7 Forare la frutta o le caramelle con un bastoncino o una forchetta di legno e immergere nel cioccolato Potenza 320 W 8 Per interrompere l operazione ruotare entrambe le manopole in posizione OFF Spegnere la spina Ricorda che l unità può essere anco...

Страница 42: ...це итд И не користите га у условима високе влажности купатила влажне мобилне кућице 15 Забрањено је урањање уређаја у воду 12 Кабл за напајање не сме да виси преко ивице стола или да додирује вруће површине 10 Поставите уређај на хладну стабилну равномерну површину даље од кухињских уређаја који се загревају као што су електрични шпорет плински горионик итд 11 Не користите уређај у близини запаљив...

Страница 43: ...коладне фонтане 18 Забрањено је померање уређаја током његовог рада 17 Уређај је погодан само за унутрашњу употребу 7 Воће или бомбоне прободите дрвеним штапићем или виљушком и умочите у чоколаду 1 Пре чишћења уређај се мора искључити из мреже 6 Окрените дугме за окретање пужа 7 у положај МОТОР да се пуж окреће Пуж 2 ће превести чоколаду на врх и пустити је да се спусти кроз торањ фонтане 1 да би ...

Страница 44: ...LÆS OGSÅ OG OPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 Før du bruger enheden skal du læse betjeningsvejledningen og følge instruktionerne deri Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af brugen af enheden i modsætning til dets tilsigtede brug eller forkert betjening 2 Apparatet er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke til andre formål ikke i overensstemmelse med dets tilsigtede brug 5 ADVA...

Страница 45: ...ngsstyrelampe 5 lyser og opvarmningsprocessen startes Vent 3 5 minutter så enheden opvarmes ordentligt 2 Placer springvandtårnet 1 på 3 ben der er fastgjort på opsamlingsbakken 3 18 Det er forbudt at flytte enheden under dens drift 5 Fyld opsamlingsbakken 3 med ALREADY SMELTED chokolade op til 0 5 cm under dens kant 6 Drej skruen til rotation 7 til position MOTOR for at lade skruen dreje En snegle...

Страница 46: ...е робиться під наглядом особи відповідальної за їх безпеку або їм було надано інструкції щодо безпечного використання пристрою та обізнані про небезпеки пов язані з його використанням Діти не повинні грати з обладнанням Прибирання та обслуговування користувачів не повинні виконувати діти якщо вони не перевищують 8 років і ці дії проводяться під наглядом 3 Пристрій повинен бути підключений лише до ...

Страница 47: ...ах ШОКОЛАДНИЙ ПІДГОТОВКА Для найкращого результату розтопіть шоколад перед тим як залити його в збірний лоток 3 Можна розтопити шоколад на гарячій водяній бані налийте воду в горщик і починайте нагрівати воду поруч поставте миску з невеликими шматочками шоколаду на воду Не забудьте час від часу перемішувати Не нагрівайте занадто сильно щоб уникнути сірого кольору шоколаду після його охолодження Ал...

Страница 48: ...ﻓﻲ ﻛﻣرﺟﻊ ﺑﮭﺎ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗراءة ﯾرﺟﻰ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻓﻲ ﻛﻣرﺟﻊ ﺑﮭﺎ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ١ ﻣﺳؤوﻟﺔ ﻟﯾﺳت اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻓﯾﮫ اﻟواردة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت واﺗﺑﻊ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻗرأ اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻗﺑل اﻟﺳﻠﯾم ﻏﯾر اﻟﺗﺷﻐﯾل أو اﻟﻣﻘﺻود اﻻﺳﺗﺧدام ﻋﻛس ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻋن اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ اﻷﺿرار ﻋن ٤ ﻟﻸطﻔﺎل ﺗﺳﻣﺢ ﻻ اﻟﻣﺟﺎورة اﻟﻣﻧطﻘﺔ ﻓﻲ اﻷطﻔﺎل ﯾﻛون ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد ﺧﺎص ﺑﺷﻛل ﺣذرا ﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﺗﺎدﯾن ﻏﯾر اﻷﺷﺧﺎص أو اﻷطﻔﺎل ﺗدع وﻻ ﺑ...

Страница 49: ... ﺑﺎﻟﻘرب اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ١٢ اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻷﺳطﺢ ﯾﻠﻣس أو اﻟطﺎوﻟﺔ ﺣﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﻟطﺎﻗﺔ ﺳﻠك ﯾﻌﻠﻖ أﻻ ﯾﺟب 1 اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ ﺻﯾﻧﯾﺔ ٣ ﺑﻼﺳﺗﯾك اوﺟﯾر ٢ اﻟﻧﺎﻓورة ﺑرج ١٧ ﻓﻘط اﻟداﺧﻠﻲ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﻧﺎﺳب اﻟﺟﮭﺎز اﻷول اﻻﺳﺗﺧدام ﻗﺑل ١٣ رﻗﺎﺑﺔ دون اﻟﻣﻘﺑس ﻓﻲ اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺣول أو اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻗﯾد اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺗرك ﻻ ١٤ ﻻ ﻣﺗﺑﻘﻲ ﺑﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟداﺋرة ﻓﻲ ﻣﺗﺑﻘﻲ ﺗﯾﺎر ﺟﮭﺎز ﺑﺗرﻛﯾب ﯾﻧﺻﺢ إﺿﺎﻓﯾﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول ُ ﻣﺗﺧﺻص ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﺳﺗﺷﺎرة ﯾرﺟﻰ اﻟﺻدد ھذا ﻓﻲ أﻣﺑﯾر ﻣﻠﻠﻲ ٣٠...

Страница 50: ...ECZEŃSTWA WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 3 Urządzenie należy podłączać wyłącznie do uziemionego gniazdka 230V 50 Hz 5 OSTRZEŻENIE To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia lub wiedzy na temat sprzętu jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiedzia...

Страница 51: ...go Czekolada nadająca się do fontann czekoladowych zawiera dużą ilość masła kakaowego dzięki czemu ma dobrą płynność i zwykle nie wymaga oleju Standardowa tabliczka czekolady zawiera zbyt mało masła kakaowego dlatego nie jest zbyt płynna i prawie zawsze wymaga dodatkowego oleju Zalecamy użycie specjalnej czekolady przeznaczonej do stosowania w fontannach czekoladowych TOPIENIE CZEKOLADY Aby uzyska...

Страница 52: ...marznięcia czekolady CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzanie od zasilania 2 Pamiętaj że urządzenie może być nadal gorące Poczekaj aż urządzenie trochę ostygnie 3 Zaleca się mycie urządzenia po każdym użyciu gdy czekolada jest jeszcze płynna 4 Umyj ręcznie wieżę 1 i ślimak 2 ciepłą wodą z mydłem 5 Wypłucz ostrożnie tacę zbiorczą 3 kilkakrotnie ciepłą wodą i zwróć s...

Страница 53: ...enia towaru rzeczy do naprawy gwarancyjnej przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym ul Ordona 2A 01 237 Warszawa tel 728 595 006 lub e mail serwis adler com pl Termin usunięcia wady może zosta...

Страница 54: ...er CR 4058 Portable Cooler CR 93 Air Cooler CR 7905 Velocity Fan CR 7306 Hair styler set CR 2024 Hair Dryer CR 2255 Electric Kettle CR 1239 www camryhome eu Bluetooth Speaker CR 1170 Food Slicer CR 4702 CR 5024 Travel Iron Trimmer CR 2921 CR 7407 Electric Blanket Hair Clipper CR 2821 ...

Отзывы: