background image

CR 3215

(GB) user manual - 3 

(DE) bedienungsanweisung - 5

(FR) mode d'emploi - 7 

(ES) manual

 

de

 

uso - 10

(PT) manual de serviço - 12 

(LT) naudojimo

 

instrukcija - 15

(LV) 

lietošanas

 

instrukcija - 17 

(EST) kasutusjuhend - 19

(HU) felhasználói kézikönyv - 38 

(BS) upute za rad - 36 

(RO) Instrucţiunea de deservire - 24 

(CZ) návod k obsluze - 22

(RU) 

инструкция обслуживания 

- 48 

(GR) 

οδηγίες χρήσεως 

- 27

(MK) 

упатство за корисникот 

- 31 

(NL) handleiding - 43

(SL) navodila za uporabo - 51 

(FI) manwal ng pagtuturo - 41 

(PL) instrukcja obsługi - 70 

(IT) istruzioni operative - 53

(HR) upute za uporabu - 46 

(SV) instruktionsbok - 63

(DK) brugsanvisning - 56 

(UA) 

інструкція з експлуатації 

- 58

(SR) 

Корисничко упутство 

- 61 

(SK) Používateľská príručka - 29

(AR)  - - 

تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد

34

(BG) 

Инструкция за употреба 

- 65    

Содержание CR 3215

Страница 1: ...ţiunea de deservire 24 CZ návod k obsluze 22 RU инструкция обслуживания 48 GR οδηγίες χρήσεως 27 MK упатство за корисникот 31 NL handleiding 43 SL navodila za uporabo 51 FI manwal ng pagtuturo 41 PL instrukcja obsługi 70 IT istruzioni operative 53 HR upute za uporabu 46 SV instruktionsbok 63 DK brugsanvisning 56 UA інструкція з експлуатації 58 SR Корисничко упутство 61 SK Používateľská príručka 29...

Страница 2: ...8 5 7 4 6 1 2 3 2 9 2 2 2 2 2 2 ...

Страница 3: ... 8 years of age and these activities are carried out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain et...

Страница 4: ... the knob 3 2 Make sure that thickness of bread slices allow to place them into slots 1 3 Place the bread in the slots 1 and push the lever 5 down until it locks the light next to this button lights up Locking is possible only if the power cord is connected with socket outlet 4 When the toasting cycle has finished the lever 5 returns to its up position automatically and bread slices will pop up at ...

Страница 5: ...räts nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwendet werden wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sich der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst sind Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und diese Aktivit...

Страница 6: ... Vorhängen 19 Zugängliche Oberflächentemperaturen können hoch sein wenn das Gerät in Betrieb ist Berühren Sie niemals die heißen Oberflächen des Geräts 20 Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit externen Schedulern oder separaten Fernbedienungssystemen ausgelegt 21 Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren können das Gerät nur aktivieren und deaktivieren wenn es sich in seiner normalen Gebrauchsposition...

Страница 7: ...n der Taste auf Die Röstzeit wird zum Wiedererhitzen reduziert REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 1 Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Geräts dass der Netzstecker gezogen ist Verwenden Sie zum Reinigen keine Dampfreinigungsmaschinen 2 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten 3 Verschmiertes Toastergehäuse nur mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Verwenden Sie keine S...

Страница 8: ...oduit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie etc N utilisez jamais le produit dans des conditions humides 8 Vérifiez périodiquement l état du câble d alimentation Si le câble d alimentation est endommagé le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplacé afin d éviter les situations dangereuses 9 N utilisez jamais le produit ...

Страница 9: ...onctionner 4 N insérez pas de tranches de pain surdimensionnées de papier d aluminium ou d ustensiles en métal sur le grille pain Cela peut entraîner un choc électrique 5 Si le pain colle dans le grille pain débranchez le Attendez de refroidir puis retirez le pain NE JAMAIS UTILISER DE USTENSILES MÉTALLIQUES POUR ENLEVER LE PAIN 6 Ne commencez pas à utiliser l appareil sans le pain situé à l intér...

Страница 10: ...nteriores No utilice el producto para ningún propósito que no sea compatible con su aplicación 3 El voltaje aplicable es 220 240V 50 60Hz Por razones de seguridad no es apropiado conectar varios dispositivos a una sola toma de corriente Para proporcionar protección adicional se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual RCD en el circuito de alimentación con una clasificación de corri...

Страница 11: ... use la tostadora con las manos mojadas 16 Durante el funcionamiento los elementos plásticos del dispositivo se calientan ATENCIÓN No toque las partes metálicas de la carcasa y los orificios de dorado durante el funcionamiento o inmediatamente después porque están muy calientes 17 En caso de bloqueo de tostadas en ranuras e imposibilidad de desbloqueo automático pasado el tiempo desenchufe el dispo...

Страница 12: ...y croissants que no caben en las ranuras 1 7 El botón de descongelación 7 sirve para descongelar el pan congelado y tostarlo Después de presionar el botón de descongelación 7 la luz indicadora al lado del botón se iluminará El tiempo de tostado se ampliará para descongelar 8 El botón de recalentar 6 sirve para recalentar el pan ya tostado y frío Después de presionar el botón de recalentamiento 6 l...

Страница 13: ...empre de remover com cuidado o plugue da tomada segurando a com a mão Nunca puxe o cabo de alimentação 7 Nunca coloque o cabo de alimentação a ficha ou todo o dispositivo na água Nunca exponha o produto às condições atmosféricas como luz solar direta ou chuva etc Nunca use o produto em condições de umidade 8 Verifique periodicamente a condição do cabo de alimentação Se o cabo de alimentação estiver ...

Страница 14: ...duos do processo de produção 3 Empurre a alavanca 5 para baixo até que fique bloqueada É normal que saia um pouco de fumaça no início após 2 3 minutos o dispositivo está pronto para operar 4 Não insira fatias grandes de pão embalagens de papel alumínio ou utensílios de metal na torradeira Isso pode resultar em choque elétrico 5 Se o pão grudar na torradeira desconecte o Espere esfriar e retire o pã...

Страница 15: ...itės šių nurodymų Gamintojas neatsako už žalą atsiradusią dėl netinkamo naudojimo 2 Produktas turi būti naudojamas tik patalpose Nenaudokite gaminio jokiems tikslams kurie nesuderinami su jo taikymu 3 Taikoma įtampa yra 220 240V 50 60Hz Saugumo sumetimais nėra tikslinga prie vieno maitinimo lizdo prijungti kelis įrenginius Norint suteikti papildomą apsaugą rekomenduojama maitinimo grandinėje įreng...

Страница 16: ...e ir neįmanoma automatiškai atlaisvinti pasibaigus laikui atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo palaukite kol atvės ir pašalinkite tostus mediniais indais 18 Duona gali degti todėl nenaudokite skrudintuvo šalia ar žemiau degių medžiagų tokių kaip užuolaidos 19 Prieigos metu prieinama paviršiaus temperatūra gali būti aukšta Niekada nelieskite karštų prietaiso paviršių 20 Prietaisas nėra skirtas d...

Страница 17: ...so į vandenį ar kitus skysčius 3 Nešvarus skrudintuvo korpusas valomas tik minkštu šlapiu skudurėliu Nenaudokite abrazyvinių kempinių valiklių 4 Trupinių dėklą 2 reikia reguliariai valyti sausa šluoste 5 Prieš valydami palaukite keletą minučių kad prietaisas visiškai išdžiūtų TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimas 220 240 V 50 60 Hz Galia 750 850W Maksimali galia 1000W Rūpinantis aplinka Kartono pakuotes ...

Страница 18: ...ai pilnvaroti servisa speciālisti Nepareizi veikts remonts var radīt bīstamas situācijas lietotājam 10 Nekad nelieciet izstrādājumu uz karstu vai siltu virsmu vai virtuves ierīču piemēram elektriskās krāsns vai gāzes degļa vai tuvu tam 11 Nekad nelietojiet produktu degošu tuvumā 12 Neļaujiet vadam karāties virs letes malas un nepieskarieties karstām virsmām 13 Nekad neatstājiet produktu pieslēgtu ...

Страница 19: ...meni pagriežot pogu 3 un atkārtojiet ciklu apskatot brūnināšanas līmeni ja nav nepieciešams pārtraukt maizes karsēšanu BRĪDINĀJUMS Nospiežot pogu STOP 4 pārtrauc grauzdēšanas ciklu un atbrīvo maizi 6 Režģis 8 ir paredzēts maizīšu un kruasānu sildīšanai kas neietilpst laika nišās 1 7 Atkausēšanas poga 7 ir paredzēta saldētas maizes atkausēšanai un grauzdēšanai Pēc atkausēšanas pogas 7 nospiešanas b...

Страница 20: ...make toitekaablit 7 Ärge kunagi pange toitekaablit pistikut ega kogu seadet vette Ärge kunagi hoidke toodet ilmastikutingimustes näiteks otsese päikesevalguse või vihma käes Ärge kunagi kasutage toodet niisketes tingimustes 8 Kontrollige toitekaabli seisundit perioodiliselt Kui toitekaabel on kahjustatud tuleb ohtlike olukordade vältimiseks pöörduda toote vahetamiseks asjatundlikku teeninduskohta ...

Страница 21: ... leib MITTE KUNAGI SAIA EEMALDAMISEKS KASUTADA METALLISEID NÕUETE 6 Ärge hakake seadet kasutama ilma et leib oleks pesade sees SEADME KASUTAMINE 1 Määrake nupu 3 abil soovitud pruunistumistase 1 vähe kuni 7 maksimaalselt pruunistunud maksimaalsel temperatuuril 2 Veenduge et leivaviilude paksus võimaldaks neid asetada piludesse 1 3 Asetage leib piludesse 1 ja lükake hooba 5 allapoole kuni see lukus...

Страница 22: ...mA V této věci kontaktujte profesionálního elektrikáře 4 Při používání v okolí dětí buďte opatrní Nenechte děti hrát si s výrobkem Nedovolte dětem nebo lidem kteří neznají zařízení aby jej používali bez dozoru 5 VAROVÁNÍ Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností nebo znalostí zařízení pouze pod dohl...

Страница 23: ... v provozu Nikdy se nedotýkejte horkých povrchů spotřebiče 20 Zařízení není navrženo pro práci s externími plánovači nebo samostatným systémem dálkového ovládání 21 Děti ve věku od 3 do 8 let mohou zařízení aktivovat a deaktivovat pouze pokud je v normální provozní poloze jsou pod dohledem nebo jsou poučeny o bezpečném používání a rozumějí výsledným rizikům Děti ve věku od 3 do 8 let nemohou připo...

Страница 24: ...hým hadříkem 5 Po vyčištění počkejte několik minut než zařízení před dalším použitím zcela vyschnete TECHNICKÁ DATA Napájení 220 240V 50 60Hz Výkon 750 850W Maximální výkon 1000 W Ochrana životního prostředí Kartón odevzdejte do sběru Polyetylénové sáčky PE vyhazujte do kontejneru na plasty Vysloužilý přístroj odevzdejte do příslušného sběrného dvoru protože některé části zařízení mohou představov...

Страница 25: ...e poate duce la electrocutare Rotiți întotdeauna dispozitivul deteriorat într o locație de service profesională pentru a l repara Toate reparațiile pot fi efectuate numai de către profesioniști autorizați Reparația care a fost făcută incorect poate provoca situații periculoase pentru utilizator 10 Nu puneți niciodată produsul pe sau aproape de suprafețele calde sau calde sau de aparatele de bucătăr...

Страница 26: ...mentare este conectat la priză 4 După terminarea ciclului de prăjire maneta 5 revine automat în poziția sus și feliile de pâine vor apărea în partea de sus a sloturilor AVERTISMENT Pâinea rămâne fierbinte o vreme după ce ciclul de prăjire este finalizat 5 Dacă feliile de pâine nu sunt rumenite bine reglați nivelul de rumenire rotind butonul 3 și repetați ciclul privind nivelul de rumenire dacă nu es...

Страница 27: ... ή γνώση της συσκευής μόνο υπό την επίβλεψη ενός ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά του ή εάν ενημερώθηκαν για την ασφαλή χρήση της συσκευής και γνωρίζουν τους κινδύνους που συνδέονται με τη λειτουργία της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση της συσκευής δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και οι δραστηριότητες αυ...

Страница 28: ...της συσκευής 20 Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με εξωτερικούς προγραμματιστές ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειριστηρίου 21 Παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών μπορούν να ενεργοποιήσουν και να απενεργοποιήσουν τη συσκευή μόνο όταν βρίσκεται στην κανονική θέση χρήσης εποπτεύονται ή καθοδηγούνται για την ασφαλή χρήση και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους Τα παιδιά ηλικίας 3 έως 8 ετών δεν μπο...

Страница 29: ... περίβλημα της τοστιέρας μόνο με μαλακό υγρό πανί Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά σφουγγάρια καθαριστικά 4 Ο δίσκος ψίχουλου 2 πρέπει να καθαρίζεται τακτικά με στεγνό πανί 5 Μετά τον καθαρισμό περιμένετε λίγα λεπτά για να αφήσετε τη συσκευή να στεγνώσει εντελώς πριν από την επόμενη χρήση ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Τροφοδοσία 220 240V 50 60Hz Ισχύς 750 850W Μέγιστη ισχύς 1000W φροντίζουμε το φυσικό περιβάλλον Π...

Страница 30: ... vykonávať iba autorizovaní servisní technici Oprava ktorá bola vykonaná nesprávne môže pre používateľa spôsobiť nebezpečné situácie 10 Výrobok nikdy neklaďte na horúce alebo teplé povrchy alebo kuchynské spotrebiče ako je elektrická rúra alebo plynový horák ani do jeho blízkosti 11 Výrobok nikdy nepoužívajte v blízkosti horľavých látok 12 Nenechajte kábel visieť cez okraj pultu alebo sa dotknúť h...

Страница 31: ... chvíľu horúci 5 Ak krajce chleba nie sú dobre zhnednuté upravte úroveň zhnednutia otáčaním gombíka 3 a opakujte cyklus sledujúci stupeň zhnednutia ak nie je potrebné zastaviť ohrev chleba VAROVANIE Stlačením tlačidla STOP 4 sa preruší cyklus opekania a chlieb sa uvoľní 6 Mriežka 8 slúži na ohrievanie žemlí a croissantov ktoré sa nezmestia do štrbín 1 7 Tlačidlo rozmrazovania 7 slúži na rozmrazeni...

Страница 32: ... со уредот Чистење и одржување на уредот не треба да го вршат деца освен ако тие се над 8 годишна возраст и овие активности се вршат под надзор 6 Откако ќе завршите со користењето на производот секогаш запомнете нежно да го извадите приклучокот од штекерот што го држи штекерот со рака Никогаш не го повлекувајте кабелот за напојување 7 Никогаш не ставајте го кабелот за напојување приклучокот или це...

Страница 33: ... да работат чистат или одржуваат 22 Апаратот и кабелот чувајте ги подалеку од дофат на деца помали од 8 години ОПИС НА УРЕДОТ ТОСТЕР CR3215 1 Лента за леб 2 Послужавник за трошки 3 Копче 4 Копче СТОП 5 Лост 6 Копче загревајте 7 Копче за одмрзнување 8 Решетка за затоплување на пунџа 9 Складирање на кабелот на копчето ПРЕД ПРВА КОРИСТЕЕ 1 Проверете дали излезот на приклучокот има соодветна врска со ...

Страница 34: ...де во соодветниот складирачки пункт бидејќи небезбедните состојки кои се наоѓаат во уредот можат да бидат загрозување за средината Електричниот уред треба да се предаде на начин кој ќе оневозможи негова повторна употреба и искористување Доколку во уредот има батерии треба да се извадат и посебно да се предадат во складирачкиот пункт إﻟﯾﮫ ﻟﻠرﺟوع ﺑﮭﺎ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﻘراءة ﯾرﺟﻰ اﻻﺳﺗﺧدام ﺳﻼﻣﺔ ﺣول ﻣﮭ...

Страница 35: ...ﺗﺣﺗﮭﺎ أو ﻟﻼﺣﺗراق اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻣواد ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب اﻟﻣﺣﻣﺻﺔ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻟذﻟك اﻟﺧﺑز ﯾﺣﺗرق ﻗد اﻟﺳﺗﺎﺋر 19 اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل ﻋﻧد ﻣرﺗﻔﻌﺔ إﻟﯾﮭﺎ اﻟوﺻول ﯾﻣﻛن اﻟﺗﻲ اﻟﺳطﺢ ﺣرارة درﺟﺎت ﺗﻛون أن ﯾﻣﻛن ﻻ ﻟﻠﺟﮭﺎز اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻷﺳطﺢ دا ً أﺑ ﺗﻠﻣس 20 ﻣﻧﻔﺻل ﺑﻌد ﻋن ﺗﺣﻛم ﻧظﺎم أو ﺧﺎرﺟﯾﺔ ﺟدوﻟﺔ أﺟﮭزة ﻣﻊ ﻟﻠﻌﻣل ﻣﺻﻣم ﻏﯾر اﻟﺟﮭﺎز 21 ﻓﻲ ﯾﻛون ﻋﻧدﻣﺎ ﻓﻘط اﻟﺟﮭﺎز وﺗﻌطﯾل ﺗﻣﻛﯾن ﺳﻧوات 8 و 3 ﺑﯾن أﻋﻣﺎرھم ﺗﺗراوح اﻟذﯾن ﻟﻸطﻔﺎل ﯾﻣﻛن اﻟﻣﺧﺎطر وﻓﮭم اﻵﻣن اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﺷﺄن ﺗ...

Страница 36: ...د ٥ ً ﺗﻘﻧﯾﺔ ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺻدر ٢٢٠ ٢٤٠ ﻓوﻟت ٥٠ ٦٠ ھرﺗز اﻟطﺎﻗﺔ ٦٠٠ ٧٠٠ واط اﻟﻘﺻوى اﻟﻘوة ١٠٠٠ واط اﻟﻮرق ﻧﻔﺎﯾﺎت إﻟﻰ اﻟﻤﻘﻮى اﻟﻮرق ﻋﺒﻮات ﻧﻘﻞ ﯾﺮﺟﻰ اﻟﺒﻼﺳﺘﯿﻜﯿﺔ اﻟﺤﺎوﯾﺔ ﻓﻲ إﯾﺜﯿﻠﯿﻦ اﻟﺒﻮﻟﻲ أﻛﯿﺎس اﺳﻜﺐ اﻟﺠﮭﺎز ﻓﻲ ﺧﻄﯿﺮ ﻷﻧﮫ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﺨﺰﯾﻦ ﻧﻘﻄﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﺎﻟﻲ اﻟﺠﮭﺎز إﻋﺎدة ﯾﺠﺐ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ ا ﻟﻠﺤﺪ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﮭﺎز ﺗﺴﻠﯿﻢ ﯾﺠﺐ ً ﺗﮭﺪﯾﺪ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﺗﺸﻜﻞ ﻗﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﺨﺰﻧﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ إﻟﻰ وإﻋﻄﺎﺋﮭﺎ إﺧﺮاﺟﮭﺎ ﻓﻌﻠﯿﻚ واﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ إﻋﺎدة...

Страница 37: ...0 Nikada ne stavljajte proizvod na ili blizu vrućih ili toplih površina ili kuhinjskih uređaja poput električne pećnice ili plinskog plamenika 11 Nikada nemojte koristiti proizvod blizu zapaljivih sastojaka 12 Ne dopustite da kabel visi preko ivice brojača ili da dodiruje vruće površine 13 Nikada ne ostavljajte proizvod priključen na izvor napajanja bez nadzora Čak i kada je upotreba na kratko pre...

Страница 38: ...o nema potrebe za zaustavljanjem zagrijavanja kruha UPOZORENJE Pritiskom na tipku STOP 4 prekida se ciklus tostiranja i pušta kruh 6 Rešetka 8 služi za grijanje lepinja i kroasana koji se ne uklapaju u utore 1 7 Tipka za odmrzavanje 7 služi za odmrzavanje smrznutog kruha i tostiranje Nakon pritiska tipke za odmrzavanje 7 lampica pored tipke zasvijetlit će Vrijeme tostiranja će se povećati za odmrz...

Страница 39: ... a termék használatát ne felejtse el óvatosan húzni a csatlakozót a konnektorból tartó kézzel Soha ne húzza a tápkábelt 7 Soha ne tegye a tápkábelt a csatlakozót vagy az egész eszközt vízbe Soha ne tegye ki a terméket olyan légköri viszonyoknak mint a közvetlen napfény vagy az eső stb Soha ne használja a terméket nedves körülmények között 8 Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel állapotát Ha a tápkáb...

Страница 40: ...i 2 3 perc múlva a készülék üzemkész 4 Ne tegyen túl nagy méretű szelet kenyeret fémfólia csomagolást vagy fém edényt a kenyérpirítóra Ez áramütést okozhat 5 Ha a kenyér beleragad a kenyérpirítóba húzza ki a konnektorból Várja meg amíg lehűl majd vegye ki a kenyeret SOHA NE HASZNÁLJON FÉMTARTÓSZEREKET A Kenyér eltávolításához 6 Ne kezdje el használni a készüléket anélkül hogy a kenyér a rések bels...

Страница 41: ...kanssa 3 sovellettava jännite on 220 240V 50 60Hz Turvallisuussyistä ei ole asianmukaista liittää useita laitteita yhteen pistorasiaan Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa asentaa virtapiiriin vikavirtasuojalaite RCD jonka vikavirta on enintään 30 mA Ota yhteyttä ammattitaitoiseen sähköasentajaan 4 Ole varovainen käyttäessäsi lapsia Älä anna lasten leikkiä tuotteella Älä anna lasten tai muide...

Страница 42: ...ien kuten verhojen lähellä tai alapuolella 19 Käytettävissä olevat pintalämpötilat voivat olla korkeat kun laite on toiminnassa Älä koskaan kosketa laitteen kuumia pintoja 20 Laitetta ei ole suunniteltu toimimaan ulkoisten aikataulujen tai erillisen kaukosäätöjärjestelmän kanssa 21 3 8 vuotiaat lapset voivat ottaa laitteen käyttöön ja poistaa sen käytöstä vain kun se on normaalissa käyttöasennossa...

Страница 43: ...a säännöllisesti kuivalla liinalla 5 Odota muutama minuutti puhdistuksen jälkeen että laite kuivuu kokonaan ennen seuraavaa käyttöä TEKNISET TIEDOT Virtalähde 220 240V 50 60Hz Teho 750 850W Suurin teho 1000 W Kantakaamme huolta ympäristöstä Pahvipakkauksen pyydämme laittamaan paperikierrätykseen Polyeteenipussit PE tulee laittaa muovien kierrätysastiaan Loppuun käytetyt laitteet tulee toimittaa as...

Страница 44: ... correct werkt Probeer het defecte product niet zelf te repareren dit kan tot elektrische schokken leiden Breng het beschadigde apparaat altijd naar een professionele servicelocatie om het te laten repareren Alle reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde serviceprofessionals De onjuist uitgevoerde reparatie kan gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker 10 Plaats het pro...

Страница 45: ...Stel het gewenste bruiningsniveau in van 1 weinig tot 7 max Bruin bij max Temperatuur met de knop 3 2 Zorg ervoor dat de sneetjes brood zo dik zijn dat ze in de sleuven 1 passen 3 Plaats het brood in de sleuven 1 en duw de hendel 5 naar beneden totdat deze vastklikt het lampje naast deze knop gaat branden Vergrendeling is alleen mogelijk als het netsnoer is aangesloten op een stopcontact 4 Wanneer...

Страница 46: ...ičaru 4 Budite oprezni kada koristite oko djece Ne dopustite djeci da se igraju s proizvodom Ne dopustite djeci ili ljudima koji ne poznaju uređaj da ga koriste bez nadzora 5 UPOZORENJE Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjene tjelesne osjetne ili mentalne sposobnosti ili osobe bez iskustva ili znanja o uređaju samo pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost il...

Страница 47: ...oložaju ako su pod nadzorom ili upućeni na sigurno korištenje i razumiju rizike koji iz toga proizlaze Djeca u dobi od 3 do 8 godina ne mogu spajati uređaj raditi čistiti ili održavati 22 Uređaj i kabel držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina OPIS UREĐAJA TOSTER CR3215 1 Prorezi za kruh 2 ladica za mrvice 3 kvaka 4 Tipka STOP 5 Poluga 6 Tipka za ponovno zagrijavanje 7 Gumb za odmrzavanje 8 Re...

Страница 48: ...m okolišu Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir Polietilen PE vreće bacati u kontejner za plastiku Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe Ako vaš uređaj ima baterije treba njih uklon...

Страница 49: ...ким током Всегда отправляйте поврежденное устройство в специализированный сервисный центр для его ремонта Ремонт может быть выполнен только авторизованными специалистами сервисной службы Неправильно выполненный ремонт может создать опасные ситуации для пользователя 10 Никогда не ставьте изделие на горячие или теплые поверхности или кухонные приборы такие как электрическая духовка или газовая горел...

Страница 50: ...ом без хлеба расположенного внутри прорезей ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 Установите желаемый уровень подрумянивания от 1 слабое до 7 максимальное подрумянивание при максимальной температуре с помощью ручки 3 2 Убедитесь что толщина ломтиков хлеба позволяет разместить их в прорезях 1 3 Поместите хлеб в прорези 1 и нажмите рычаг 5 вниз до фиксации Блокировка возможна только в том случае если шнур пита...

Страница 51: ...nite na poklicnega električarja 4 Bodite previdni pri uporabi okoli otrok Otrokom ne dovolite da se igrajo z izdelkom Otrokom ali ljudem ki ne poznajo naprave ne dovolite da jo uporabljajo brez nadzora 5 OPOZORILO To napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj ali znanja o napravi samo pod nadzor...

Страница 52: ...u če so pod nadzorom ali z navodili glede varne uporabe in razumejo posledična tveganja Otroci stari od 3 do 8 let ne morejo priključiti naprave upravljati čistiti ali vzdrževati 22 Napravo in kabel hranite izven dosega otrok mlajših od 8 let OPIS NAPRAVE TOASTER CR3215 1 Reže za kruh 2 Pladenj za drobtine 3 Gumb 4 Gumb STOP 5 Ročica 6 Gumb za ogrevanje 7 Gumb za odmrzovanje 8 Mreža za gretje bunk...

Страница 53: ... zbirno mesto ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje Električna naprava je treba vrniti kakor da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost Če naprava vsebuje baterio je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA D USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI F...

Страница 54: ...sere eseguite solo da professionisti dell assistenza autorizzati La riparazione eseguita in modo errato può causare situazioni pericolose per l utente 10 Non posizionare mai il prodotto sopra o vicino a superfici calde o calde o elettrodomestici da cucina come il forno elettrico o il fornello a gas 11 Non utilizzare mai il prodotto vicino a combustibili 12 Non lasciare che il cavo penda dal bordo d...

Страница 55: ... la leva 5 torna automaticamente in posizione sollevata e le fette di pane si solleveranno in cima alle fessure ATTENZIONE il pane rimane caldo per un po dopo il completamento del ciclo di tostatura 5 Se le fette di pane non sono ben dorate regolare il livello di doratura ruotando la manopola 3 e ripetere il ciclo guardando il livello di doratura se non è necessario interrompere il riscaldamento d...

Страница 56: ...lse af enheden bør ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og disse aktiviteter udføres under tilsyn 6 Når du er færdig med at bruge produktet skal du altid huske at tage stikket forsigtigt ud af stikkontakten der holder stikkontakten med din hånd Træk aldrig i strømkablet 7 Sæt aldrig strømkablet stikket eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet for atmosfæriske forhold som direkt...

Страница 57: ...keres Det er normalt at det afgiver lidt røg i starten efter 2 3 minutter er enheden klar til brug 4 Sæt ikke store skiver brød metalfolieemballage eller metalredskaber på brødristeren Dette kan resultere i elektrisk stød 5 Hvis brødet sidder fast i brødristeren skal du tage stikket ud Vent med at køle ned og fjern derefter brødet BRUG ALDRIG METALVÆRKTØJ TIL AT FJERNE BRØDEN 6 Begynd ikke at brug...

Страница 58: ...ик не несе відповідальності за будь які збитки спричинені неправильним використанням 2 Продукт використовується лише в приміщенні Не використовуйте виріб з будь якою метою яка не сумісна з його застосуванням 3 Застосовувана напруга становить 220 240 В 50 60 Гц З міркувань безпеки не доцільно підключати кілька пристроїв до однієї розетки Для забезпечення додаткового захисту рекомендується встановит...

Страница 59: ...або торкатися гарячих поверхонь 13 Ніколи не залишайте виріб підключеним до джерела живлення без нагляду Навіть коли користування перервано на короткий час вимкніть його з мережі вимкніть живлення 14 Не кладіть будь які предмети в отвори для побуріння 15 Не використовуйте тостер мокрими руками 16 Під час роботи пластикові елементи пристрою нагріваються УВАГА Не торкайтесь металевих частин корпусу ...

Страница 60: ...ісля завершення циклу підсмажування 5 Якщо скибочки хліба погано підсмажені відрегулюйте рівень підсмажування повернувши ручку 3 і повторіть цикл дивлячись на рівень підсмаження якщо немає необхідності зупиняти нагрівання хліба ПОПЕРЕДЖЕННЯ Натискання кнопки STOP 4 перериває цикл підсмажування та відпускає хліб 6 Сітка 8 призначена для нагрівання булочок та круасанів які не поміщаються в слоти 1 7...

Страница 61: ...у само под надзором особе одговорне за њихову безбедност или ако су упућени у безбедну употребу уређаја и ако су свесни опасности повезаних са његовим радом Деца се не би смела играти са уређајем Чишћење и одржавање уређаја не би смела да обављају деца осим ако су старија од 8 година и ове активности се обављају под надзором 6 Након што завршите са употребом производа не заборавите да руком пажљив...

Страница 62: ...8 година могу да омогуће и онемогуће уређај само када је у нормалном положају ако су под надзором или упућена у безбедну употребу и разумеју ризике који из тога проистичу Деца од 3 до 8 година не могу да повезују уређај раде чисте или одржавају 22 Уређај и кабл држите ван дохвата деце млађе од 8 година ОПИС УРЕЂАЈА ТОСТЕР CR3215 1 Прорези за хлеб 2 Плех за мрвице 3 Квака 4 СТОП тастер 5 Полуга 6 Д...

Страница 63: ... осуши пре следеће употребе ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Напајање 220 240В 50 60Хз Снага 750 850В Максимална снага 1000В За заштиту животне средине молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти што може утицати на животну средину Немојте одлагати овај уређај у зајед...

Страница 64: ... köksutrustningen som elugnen eller gasbrännaren 11 Använd aldrig produkten nära brännbara ämnen 12 Låt inte sladden hänga över bänkens kant eller vidröra heta ytor 13 Lämna aldrig produkten ansluten till strömkällan utan tillsyn Även om användningen avbryts en kort stund stäng av den från nätverket koppla ur strömmen 14 Placera inga föremål i bruna hål 15 Använd inte brödrost med våta händer 16 U...

Страница 65: ...ter rostningscykeln och släpper brödet 6 Rutnätet 8 är avsett för uppvärmning av bullar och croissanter som inte passar i slitsar 1 7 Avfrostningsknappen 7 är att avfrosta det frysta brödet och rosta det Efter att du har tryckt på avfrostningsknappen 7 tänds indikatorlampan bredvid knappen Rostningstiden kommer att förlängas för avfrostning 8 Uppvärmningsknappen 6 är att värma upp det redan rostad...

Страница 66: ...ат под наблюдение 6 След като приключите с използването на продукта винаги не забравяйте внимателно да извадите щепсела от контакта който държи контакта с ръка Никога не дърпайте захранващия кабел 7 Никога не поставяйте захранващия кабел щепсела или цялото устройство във водата Никога не излагайте продукта на атмосферни условия като пряка слънчева светлина или дъжд и др Никога не използвайте проду...

Страница 67: ...а деца под 8 години ОПИСАНИЕ НА УСТРОЙСТВОТО ТОСТЕР CR3215 1 Прорези за хляб 2 Тава за мръвка 3 Копче 4 Бутон STOP 5 Лост 6 Бутон за повторно загряване 7 Бутон за размразяване 8 Решетка за затопляне на кок 9 Съхранение на шнур отзад ПРЕДИ ПЪРВО УПОТРЕБА 1 Уверете се че контактният контакт има подходяща заземителна връзка 2 Преди да използвате устройството за първи път стартирайте го без никакви пр...

Страница 68: ...но нагряване 6 индикаторът до бутона ще светне Времето за препичане ще бъде намалено за претопляне ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 1 Преди да почистите устройството уверете се че е изключено от контакта Не използвайте машини за почистване с пара за почистване 2 Никога не потапяйте устройството във вода или други течности 3 Размазаният корпус на тостера се почиства само с мека мокра кърпа Не използвайте абр...

Страница 69: ...nej gwarancji która liczy się od daty zakupu sprzętu Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę faktura VAT okres gwarancji wynosi 12 miesięcy Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego ...

Страница 70: ...pieczeństwa związanego z jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki o...

Страница 71: ...metalowych przyborów kuchennych Może to spowodować porażenie prądem 5 Jeśli chleb utknie w tosterze odłącz go Poczekaj aż ostygnie a następnie wyjmij chleb NIGDY NIE UŻYWAJ METALOWYCH PRZYBORÓW KUCHENNYCH DO USUWANIA CHLEBA 6 Nie uruchamiaj urządzenia bez chleba włożonego w otwory 1 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 1 Pokrętłem 3 ustawić żądany stopień opiekania od 1 mały do 7 maksymalne zarumienienie przy...

Страница 72: ...CONDITIONER CR 7925 ESPRESSO MACHINE CR 4410 ELECTRIC KETTLE CR 1290 PORTABLE FRIDGE CR 8076 HEATED ANIMAL DEN CR 7431 BAGLESS VACUUM CLEANER CR 7046 www camryhome eu CERAMIC FAN HEATER CR 7732 AIR DEHUMIDIFIER CR 7851 AIR FRYER OVEN CR 6311 Trimmer CR 2921 MEAT MINCER CR 4812 RETRO RADIO CR 1182 ...

Отзывы: