background image

10. Trebali bi staviti uređaj na hladnu, čvrstu i ravnu plohu, daleko od toplinskih kuhinjskih 

aparata, kao što su: električni štednjak, plinski plamenik, itd.

11. Nemojte koristiti uređaj blizu zapaljivih materijala.

12. Kabel napajanja ne može da visi preko ruba stola ili dodiruje vruće površine.

13. Nemojte ostavljati uključen uređaj ili ispravljač u utičnici bez nadzora.

14. Za dodatnu zaštitu,  poželjno je instalirati u strujni krug uređaja diferencijalne struje 

(RCD) s nazivnom  diferencijalnom strujom koja ne prelazi 30 mA. U tom smislu, obratite se 

kvalificiranom električaru.

15. Baterije mogu iscuriti kad su istrošene ili nisu bile korištene duže vrijeme. Za zaštititu 

uređaja i svojeg zdravlja, mjenjaj redovito i izbjegavaj kontakt iscurjelih baterija s kožom.

16. Upotrebljavati samo manganske ili alkalne baterije tipa AA. Ne smiju se upotrebljavati 

druge vrsta baterija. Stare baterije treba odmah zamjeniti novima.

OPIS APARATA

1. tipka RADIO                           

2. tipke za podešavanje jačine zvuka

3. tipka DOWN                  

4. tipka UP

5. tipka MODE                   

6. zaslon

7. spremnik za baterije                              

 8. utičnica adaptera

9. antena           

10. adapter

NAPAJANJE

Otvorite spremnik za baterije (7) i umetnite novu bateriju 2 x LR06 (AA). Baterija podržava memoriju sata, kalendara, radio frekvencije i 

alarma u slučaju gubitka mrežnog napajanja. U cilju napajanja aparata iz mreže, priključite adapter (10) u utičnicu (8), i nakon toga u 

električnu utičnicu. 

PODEŠAVANJE KALENDARA, SATA I TERMOMETRA

Isključite prijem radio valova uz pomoć tipke RADIO(1). 

Pritisnite i pridržite tipku MODE(5). Podesite format 12H ili 24H koriste

ć

i tipke (3/4). 

Ovjerite tipkom MODE(5). 

Na isti način podesite redom: GODINU, MJESEC, DAN i SAT. Dan u tjednu se automatski namješta. Pritiskajući 

tipku (4) možete izvršiti pretvorbu temperaturnih jedinica sa Celzija u Fahrenheita. 

PODEŠAVANJE BUĐENJA ALARMOM I RADIOM

Isključite prijem radio valova uz pomoć tipke RADIO (1). 

Pritisnite tipku MODE (5). Ponovno pritisnite i pridržite tipku MODE (5). Pomo

ć

tipki (3/4) podesite bu

đ

enje i ovjerite tipkom MODE (5). Na isti na

č

in podesite minute. U cilju ovjere, pritisnite tipku MODE (5), i nakon toga 

tipku (4) u cilju isklju

č

ivanja ili uklju

č

ivanja alarma. Ikona zvona ozna

č

ava da je alarm uklju

č

en. U cilju uklju

č

ivanja bu

đ

enja radiom uklju

č

ite 

radio uz pomo

ć

 tipke RADIO (1). Pritisnite i pridržite tipku MODE (5). Koriste

ć

i tipke (3/4) podesite frekvenciju. Isklju

č

ite radio uz pomo

ć

 

tipke RADIO (1). Dvaput pritisnite tipku MODE (5). Ponovno pritisnite i pridržite tipku MODE (5). Pomo

ć

u tipki (3/4) podesite vrijeme 

bu

đ

enja i ovjerite tipkom MODE (5). Na isti na

č

in podesite minute. U cilju aktiviranja alarma dvaput pritisnite tipku MODE (5) i nakon toga 

pritisnite tipku (4) u cilju uklju

č

ivanja ili isklju

č

ivanja alarma. Ikona zvu

č

nika ozna

č

ava da je uklju

č

eno bu

đ

enje radiom.

SLUŠANJE RADIA

Uklju

č

ite radio uz pomo

ć

 tipke RADIO (1). 

Odaberite radio stanicu pomoću tipke (3/4). Podesite jačinu zvuka tipkama (2). Radio možete 

isključiti tipkom RADIO (1).

TEHNIČKI PODACI

Mrežni napon: 100-240V 50/60Hz & 2 x Lr06 (AA)

Snaga: 0,4W

Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za plastiku. 
Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš. 
Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj ima baterije, treba njih ukloniti i 
predati na mjesto za pohranu odvojeno.

SVENSKA

ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR

LÄS ORDENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH 

BEVARA DEM FÖR FRAMTIDEN

1.Innan du använder apparaten för första gången var god läs bruksanvisningen och förhåll 

dig enligt instruktioner i bruksanvisningen. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador som 

resulterar av missbruk och felaktig användning av apparaten. 

2.Denna aparat är avsedd för användning bara i hushållet. Använd inte för andra syften som 

inte är föremål av denna apparat.

3.Apparaten bör anslutas till ett eluttag med jordledning 230 V ~ 50 Hz. För att förbättra 

användningens säkerhet, bör man inte ansluta samtidigt många elektriska anordningar till en 

strömkrets.

29

Содержание CR 1153

Страница 1: ...vire 15 CZ návod k obsluze 21 RU инструкция обслуживания 32 GR οδηγίες χρήσεως 25 MK упатство за корисникот 23 NL handleiding 26 SL navodila za uporabo 35 FI manwal ng pagtuturo 20 PL instrukcja obsługi 45 IT istruzioni operative 31 HR upute za uporabu 28 SV instruktionsbok 29 DK brugsanvisning 36 UA інструкція з експлуатації 38 SR Корисничко упутство 40 SK Používateľská príručka 42 user manual 3 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ... the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other wa...

Страница 4: ...preferred volume The radio can be turned off with the Radio button 1 Technical Data Power supply 100 240V 50 60Hz and 2x LR06 AA Power 0 4W 4 To protect your environment please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components which may effect the environment Do not d...

Страница 5: ...takt mit dem Haut vermeiden 16 Es sollen nur Mangan oder alkalische AA Akkus verwendet werden Es sollen keine anderen Akkus verwendet werden Es dürfen keine alten Akkus mit neuen Akkus zusammen verwendet werden Alte Akkus sollen unmittelbar mit neuen ersetzt werden BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1 RADIO Taste 2 Lautstärkeregler Tasten 3 DOWN Drucktaste 4 UP Drucktaste 5 MODE Drucktaste 6 Display 7 Batte...

Страница 6: ...ayant pas d expérience ou de connaissance de cet appareil seulement si cela s effectue sous la surveillance d une personne responsable de la sécurité ou que ceux ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des risques inérant à son utilisation Les enfants de doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doive...

Страница 7: ...re réglez les paramètres suivants ANNÉE MOIS JOUR et HEURE Le jour de la semaine sera défini automatiquement En appuyant sur le bouton 4 vous pouvez changer l échelle de température entre degrés Celsius et Fahrenheit RÉGLAGE DE RÉVEILLE PAR L ALARME OU LA RADIO Éteignez la réception des ondes de radio par le bouton RADIO 1 Appuyez sur le bouton MODE 5 Appuyez et maintenez le bouton MODE 5 En utili...

Страница 8: ... el agua ni otro líquido No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas lluvia sol etc ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad cuartos de baño casas de camping 8 Controla periódicamente el estado del cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 9 No use el equipo con el cable de ali...

Страница 9: ...ícono de altavoces significa que se ha activado la función de despertar con la radio ESCUCHAR LA RADIO Encienda la radio con el botón RADIO 1 Seleccione la emisora de radio con los botones 3 4 Ajuste el volumen con los botones 2 La radio se apaga con el botón RADIO 1 DATOS TÉCNICOS Voltaje de alimentación 100 240V 50 60Hz 2 x Lr06 AA Potencia 0 4W CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇAAS INSTRUÇÕES IMPORTA...

Страница 10: ...positivo perto de materiais inflamáveis 12 O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes 13 Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada 14 Para garantir a proteção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial RCD destinado à corrente nominal inferior a 30 mA Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista 15 ...

Страница 11: ...erciniais tikslais taikomos kitokios garantijos sąlygos 1 Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje pateikiamais nurodymais Gamintojas neatsako už žalą padarytą naudojant prietaisą ne pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant 2 Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Nenaudoti kitiems tikslams neatitinkantiems jo paskirties 3 Prietaisą galim...

Страница 12: ...tvirtinkite MODE 5 mygtuku Tokiu pačiu būdu nustatykite minutes Kad patvirtinti paspauskite mygtuką MODE 5 o vėliau paspauskite mygtuką 4 kad įjungti arba išjungti aliarmą Skambučio ikona rodo kad aliarmas yra įjungtas Kad įjungti kėlimą radiju įjunkite radiją RADIO 1 mygtuku Paspauskite ir prilaikykite mygtuką MODE 5 Panaudojant mygtukus 3 4 nustatykite dažnį Išjunkite radiją paspaudžiant mygtuką...

Страница 13: ...centros Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus draudus lietotāja veselībai 10 Ierīci novietot uz vēsas stabilas līdzenas virsmas prom no silstošām virtuves ierīcēm tādām kā piemēram elektriskā plīts gāzes deglis utml 11 Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā 12 Strāvas vads nedrīkst nokarāties pāri galda malai vai būt saskarsmē ar karstām virsmām 13 Neatstājiet ierīci piev...

Страница 14: ...id juhiseid Tootja ei vastuta nende kahjustuste eest mis tekivad seadme mitteotstarbekohase kasutamise ja ebaõige käsitsemise tagajärjel 2 Seade on ettenähtud ainult koduseks kasutamiseks Ära kasuta seadet mitteotstarbekohastel eesmärkidel 3 Seade tuleb lülitada ainult 230V 50Hz toitepessa Selleks et seadme kasutusohutus oleks suurem ära lülita üheaegselt ühte vooluringi mitut elektriseadet 4 Sead...

Страница 15: ...ülitamise kohta Raadioga äratuse sisse lülitamiseks vajuta nupule RADIO 1 Vajuta ja hoia all nuppu MODE 5 Seadista sagedus kasutades nuppe 3 4 Lülita raadio välja vajutades nupule RADIO 1 Vajuta kahekordselt nupule MODE 5 Vajuta uuesti ja hoia all nuppu MODE 5 Seadiste äratuse kellaaeg kasutades nuppe 3 4 ja kinnita nupuga MODE 5 Samal viisil seadista minutid Häire aktiveerimiseks vajuta kahekords...

Страница 16: ...redau căldură aşa cum ar fi aragazul electric şi cel pe gaz etc 11 Nu folosiţi dispozitivul în apropierea materialelor combustibile 12 Cablul de alimentare nu poate să atârne peste marginea mesei sau să atingă suprafeţele fierbinţi 13 Nu se permite lăsarea dispozitivului pornit şi nici a alimentatorului în priză fără supraveghere 14 Pentru a asigura o protecţie suplimentară se recomandă instalarea...

Страница 17: ...e smije se koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu s njegovom namjenom 3 Aparat treba priključiti isključivo u utičnicu sa uzemljenjem 230 V 50Hz U cilju povećanja bezbjednosti eksploatacije u jedno strujno kolo se ne može istovremeno priključiti više električnih uređaja 4 Treba obraćati posebnu pažnju tokom korištenja aparata kad se u blizini nalaze djeca Nemojte dopustiti djeci da se igraju a...

Страница 18: ...Ikona zvona označava da je alarm uključen Kako biste namjestili buđenje radiom prvo tasterom RADIO 1 uključite radio Pritisnite i pridržite taster MODE 5 Upotrebljavajući tastere 3 4 namjestite frekvenciju Tasterom RADIO 1 isključite radio Dva puta pritisnite taster MODE 5 Još jednom pritisnite i pridržite taster MODE 5 Tasterima 3 4 namjestite vrijeme buđenja i potvrdite tasterom MODE 5 Na isti n...

Страница 19: ...lenőrizze hogy minden alkatrész helyesen lett e besAz elemek szivároghatnak ha lemerülnek vagy sokáig nem használják A készülék és saját egészségének védelme céljából rendszeresen cserélje azokat valamint kerülje a szivárgó elemek bőrrel való érintkezését 16 Kizárólag AA típusú mangán vagy alkáli elemeket használjon Ne használjon más típusú elemeket Ne keverje a régi elemeket az újakkal A régi ele...

Страница 20: ...mahdollisista siihen liittyvistä käyttövaaroista Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai käsitellä laitetta paitsi jos he ovat vähintään 8 vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa 6 Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta ÄLÄ vedä virtajohdosta 7 Älä upota virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin Älä altista laitetta sääv...

Страница 21: ...uutit Aktivoi hälytys painamalla MODE 5 kahdesti ja sitten paina 4 hälytyksen kytkemiseksi päälle tai pois päältä Kaiutinkuvake osoittaa että härääminen radiolla on päällä RADION KUUNTELEMINEN Kytke radio päälle RADIO painikkeella 1 Valitse radioasema painikkeilla 3 4 Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla 2 Voit sammuttaa radiota painamalla RADIO painiketta 1 TEKNISET TIEDOT Sähköjännite 100 240V 5...

Страница 22: ...vodu proudový chránič RCD o jmenovitém proudu nepřekračujícím 30 mA V tomto ohledu se prosím obraťte na kvalifikovaného elektrikáře 15 Pokud jsou baterie vybité nebo nebyly delší dobu používány mohou vytéct Z důvodu preventivní ochrany zařízení a vlastního zdraví je pravidelně vyměňujte a zabraňte kontaktu vyteklé baterie s pokožkou 16 Používejte výlučně manganové nebo alkalické baterie typu АА Ne...

Страница 23: ...ектрична енергија 4 Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца Не им дозволувајте на децата да си играат со уредот Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го користат без надзор 5 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години и лица со намалени физички сензорни или ментални способности или лица со недостаток на искуст...

Страница 24: ...оставете ги ГОДИНАТА МЕСЕЦОТ ДЕНОТ и ЧАСОТ Денот во неделата ќе биде поставен автоматски Со притискање на кочето 4 може да се промени температурната скало од Целзиус на Фаренхајт и обратно ПОСТАВУВАЊЕ НА БУДЕЊЕ СО АЛАРМ И РАДИО Исклучете го примањето на радиски бранови со копчето RADIO 1 Притиснете го копчето MODE 5 Повторно притиснете и придржете го копчето 5 Користејќи ги копчињата 3 4 внесете г...

Страница 25: ...ο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί με ειδικό καλώδιο από την ειδική υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 9 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελ...

Страница 26: ...για να ρυθμίσετε την ώρα αφύπνισης και πατήστε το πλήκτρο MODE 5 Ορίστε τα λεπτά με τον ίδιο τρόπο Για να ενεργοποιήσετε τον συναγερμό πατήστε δύο φορές το πλήκτρο MODE 5 και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο 4 για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι Το εικονίδιο του ηχείου υποδεικνύει ότι το ραδιόφωνο είναι ενεργοποιημένο ΑΚΡΟΑΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ Ενεργοποιήστε το ραδιόφωνο με το κουμπί RA...

Страница 27: ...voor een korte tijd zet het uit van het netwerk stekker uit het stopcontact 14 Om extra bescherming te bieden is het raadzaam om residu RCD te installeren in de stroomkring met een resterende huidige beoordeling niet meer dan 30 mA Neem contact op met professionele elektricien in deze zaak Batterijen kunnen gaan lekken als ze leeg zijn of lang niet zijn gebruikt Om uw apparaat en uw gezondheid te ...

Страница 28: ...jem suprotno za namjeravanu uporabu uređaja ili neodgovarajućim rukovanjem 2 Uređaj se koristi samo za kućnu uporabu Nemojte koristiti za druge svrhe osim namijenjene uporabe 3 Povežite uređaj samo u uzemljenu utičnicu 230 V 50 Hz Kako bi se povećala operativna sigurnost za jedan strujni krug u isto vrijeme nemojte priključivati više električnih uređaja 4 Budite oprezni prilikom korištenja uređaja...

Страница 29: ...uđenje i ovjerite tipkom MODE 5 Na isti način podesite minute U cilju ovjere pritisnite tipku MODE 5 i nakon toga tipku 4 u cilju isključivanja ili uključivanja alarma Ikona zvona označava da je alarm uključen U cilju uključivanja buđenja radiom uključite radio uz pomoć tipke RADIO 1 Pritisnite i pridržite tipku MODE 5 Koristeći tipke 3 4 podesite frekvenciju Isključite radio uz pomoć tipke RADIO ...

Страница 30: ...ning med motorerna igång eller stickproppen i ett eluttag 14 För ytterligare skydd rekommenderas att montera i en krets en jordfelsbrytare RDC med en utström som är inte över 30 mA Det måste göras av en kvalicerad elektriker 15 Batterier kan rinna ut mnär de blir urladdade eller används inte på en lång tid För att skydda anordingen och hälsa byt dem ut regelbundet och undvik rinnande batteriernas ...

Страница 31: ...a pulizia e manutenzione dell apparecchio non devono essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano compiuto 8 anni e non si trovino sotto la supervisione di un adulto 6 Dopo ogni utilizzo disinserire la spina di alimentazione dalla presa elettrica tenendo la presa con una mano NON tirare il cavo di alimentazione 7 Non immergere il cavo la spina o l intero apparecchio in acqua o in altri liq...

Страница 32: ...lezionare l ora della sveglia e confermare con il pulsante MODE 5 Procedendo nello stesso modo impostare i minuti Confermare con il pulsante MODE 5 e quindi premere il pulsante 4 per attivare o disattivare l allarme L icona della campana indica che l allarme è abilitato Per attivare la sveglia con la radio accendere la radio con il pulsante RADIO 1 Premere e tenere premuto il pulsante MODE 5 Con i...

Страница 33: ...когда оно упало или было повреждено каким нибудь другим образом или оно неправильно работает Не осуществляй ремонт устройства самостоятельно так как это угрожает поражением током Повреждённое устройство передай в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осуществлённый ремонт может...

Страница 34: ...тревоги Чтобы включить пробуждение посредством радио включите радио кнопкой RADIO 1 Нажмите и удерживайте кнопку MODE 5 С помощью кнопок 3 4 установите частоту Выключите радио кнопкой RADIO 1 Дважды нажмите кнопку MODE 5 Снова нажмите и удерживайте кнопку кнопку MODE 5 С помощью кнопок 3 4 установите время пробуждения и подтвердите кнопкой MODE 5 Таким же образом установите минуты Чтобы активирова...

Страница 35: ...osferskim pogojem kot je neposredna sončna svetloba ali dež itd Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlažnih pogojih 8 Redno preverjajte stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja da bi se izognili nevarni situaciji 9 Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno Ne ...

Страница 36: ...PE mečite v posoda za plastiko Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje Električna naprava je treba vrniti kakor da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriščenost Če naprava vsebuje baterio je treba odstraniti in ločeno dati nazaj na mesta skladiščenja SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE INSTRUKTIONER V...

Страница 37: ...ntakten og derefter til strømmen Opsætning af kalender ur og termometer Sluk radioen med RADIO knappen 1 Tryk og hold MODE knappen 5 Vælg mellem 12H eller 24H tilstande ved hjælp af op og ned knapperne 3 4 Bekræft med MODE knappen 5 På samme måde skifter du igen År Måned Dag Tid Ugedag er indstillet automatisk Ved at trykke på knappen UP 4 kan du vælge mellem Celsius og Fahrenheit temperatur skala...

Страница 38: ...говування пристрою не повинні здійснюватися дітьми якщовонинестарше8років іцізаходиздійснюютьсяпіднаглядом 6 Після закінчення використання виробу завжди пам ятайте що обережно витягніть штепсельзрозетки якатримаєрозеткурукою Ніколинетягайтесиловийкабель 7 Ніколи не кладіть кабель живлення штепсель або весь пристрій у воду Ніколи не піддавайте виріб атмосферним умовам таким як прямий сонячний світл...

Страница 39: ...будильникадлярадіоабодзижчання Вимкніть радіоприймач за допомогою кнопки Радіо 1 Натисніть кнопку режиму 5 Натисніть і утримуйте кнопку режиму 5 Використовуючи кнопки Вгору та Вниз 3 4 встановіть час сигналу будильника та натисніть кнопку Режим 5 щоб підтвердити Ті самі кроки використовуються для зміни хвилин для підтвердження натисніть кнопку режиму 5 Щоб увімкнути або вимкнути будильник натисніт...

Страница 40: ...ење и одржавање уређаја не смеју да раде деца осим ако нису старији од 8 година и ове активности се одвијају под надзором 6 Након што завршите са коришћењем производа увек запамтите да нежно уклоните утикач из утичнице за држање електричне утичнице са руком Никада не повлачите кабл за напајање 7 Не стављајте струјни кабл утикач или читав уређај у воду Никада не излажите производ атмосферским услов...

Страница 41: ...итиском на дугме УП 4 можете одабрати између температурних вага Целсиус и Фахренхеит Подешавање аларма за радио или зујање Искључите радио помоћу дугмади Радио 1 Притисните дугме Моде 5 Притисните и држите тастер за режим 5 Коришћењем дугмади Горе и доле 3 4 подесите време аларма и притисните тастер Моде 5 да бисте потврдили Исти кораци се користе за промену минута да потврдите притиском на дугме ...

Страница 42: ...ťahujte napájací kábel 7 Nikdy nevkladajte napájací kábel zástrčku alebo celé zariadenie do vody Nikdy nevystavujte výrobok atmosferickým podmienkam ako je priame slnečné žiarenie alebo dážď atď Nikdy nepoužívajte výrobok vo vlhkých podmienkach 8 Periodicky skontrolujte stav napájacieho kábla Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla produkt by mal byť otočený na profesionálne miesto ktoré sa má vym...

Страница 43: ...imu 5 Pomocou tlačidiel hore a dole 3 4 nastavte čas budenia a stlačte tlačidlo Mode 5 na potvrdenie Rovnaké kroky sa používajú na zmenu minút pre potvrdenie stlačte tlačidlo režimu 5 Ak chcete zapnúť alebo vypnúť budík stlačte tlačidlo nahor 4 Ikona zvončeka označuje či je budík zapnutý alebo vypnutý Zapnutie funkcie rádia alarmu Zapnite rádio stlačením tlačidla rádio 1 Stlačte a podržte tlačidlo...

Страница 44: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Страница 45: ...konywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Nie należy dopuszczać dziec...

Страница 46: ...asilacz 10 do gniazda 8 a następnie do gniazdka elektrycznego USTAWIANIE KALENDARZA ZEGARA i TERMOMETRU Wyłącz odbiór fal radiowych przyciskiem RADIO 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE 5 Ustaw format 12H lub 24H używając przycisków 3 4 Zatwierdź przyciskiem MODE 5 W ten sam sposób ustaw po kolei ROK MIESIĄC DZIEŃ i GODZINĘ Dzień tygodnia ustawiony zostanie automatycznie Wciskając przycisk 4 mo...

Страница 47: ...r CR 2915 Ionic hair brush CR 2017 Halogen oven CR 6305 Retro radio CR 1103 Steam mop CR 7004 Electronic kitchen scale CR 3149 Electric oven CR111 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 Citrus juicer CR 4001 Food dryer CR 6653 Manicure set CR 2151 Slow juicer CR 4108 Slow juicer CR 4108 ...

Страница 48: ...umidifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Ice Cream Maker CR 4481 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907 ...

Отзывы: