background image

IT

AVVERTENZA IMPORTANTE

Qualora il prodotto fosse stato coricato durante il trasporto,
occorre disporlo nella normale posizione verticale per almeno
sei ore prima della messa in funzione, altrimenti potrebbe risultare
rumoroso nelle fasi di lavoro.

IMPORTANTE

Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicurarsi
che la tensione di linea corrisponda con quella riportata nella
targa dati del prodotto. Collegare la spina alla rete di corrente.

ACCENSIONE APPARECCHIO

L’accensione del prodotto avviene tocccando il simbolo
        per almeno 0,5 secondi.
L’accensione viene visualizzata dalla scritta “MID:” retroilluminata
bianca. Dopo 30 secondi, l’apparecchio inizia a funzionare.
Per spegnere il prodotto occorre toccare per 5 secondi il simbolo
     ; a questo punto tutte le visualizzazioni sono spente.

IMPOSTAZIONI DELLA TEMPERATURA

E’ possibile impostare 3 temperature ben distinte segnalate dalle
scritte “MIN - MID - MAX”:
La scritta MIN indica una temperatura interna scomparto frigo
più calda;
La scritta MID indica una temperatura interna scomparto frigo
media;
La scritta MAX indica una temperaturainterna scomparto frigo
pià fredda.
Per cambiare le impostazioni, occorre toccare il simbolo desiderato
tra MIN - MID - MAX per almeno 0,5 secondi.
La nuova impostazione sarà evidenziata dalla scritta prescelta
retroilluminata bianca.

N.B. : la scelta dell'impostazione va comunque fatta tenendo
conto della frequenza dell'aperture della porta, della
temperatura ambiente del locale in cui è installato
l'apparecchio e dalla quantità di cibo contenuta all'interno
del prodotto.
Con temperature ambiente comprese tra i 20 - 25

°

C, si

consiglia l'impostazione “MID”.
Per spegnere il prodotto occorre toccare il simbolo       per
almeno 4 secondi.

FUNZIONE SUPER

La funzione Super è stata progettata per avere una temperatura
fredda nello scomparto frigo nel minor tempo possibile; toccando
infatti la scritta “SUPER” per almeno 0,5 secondi, viene attivata
tale funzione per un periodo di 7 ore durante questa fase, la
scritta “SUPER” risulta retroilluminata bianca; trascorse le 7 ore,
la funzione Super viene disattivata in modo automatico, ma,
volendo, si può disattivare in qualsiasi momento in modo manuale
toccando la scritta “SUPER” per almeno 0,5 secondi; quando
tale funzione viene disattivata, la scritta “SUPER” risulta spenta.
Durante il funzionamento nella condizione Super, le impostazioni
MIN - MID - MAX ed HOLIDAY sono temporaneamente disabilitate

13

MESSA IN FUNZIONE

ON / OFF

REGOLAZIONE TEMPERATURA

FUNZIONE SUPER

FUNZIONE HOLIDAY

Содержание FR500IT

Страница 1: ...fr500IT INSTRUCTION MANUAL WWW CAMPOMATIC COM Made in Italy ...

Страница 2: ...ITALIANO Istruzioni per l installazione l uso la manutenzione ENGLISH Installation use and maintenance instructions IT GB ARABIC ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻛﺗﻳﺏ AR ...

Страница 3: ...do è collegato ad un impianto elettrico munito di un efficace presa di terra a norma di legge E obbligatorio verificare questo fondamentale requisito di sicurezza Before using the appliance read this manual carefully as it will tell you what to do and what not to do Improper use of the appliance can be dangerous above all for children Before connecting the appliance make sure that the data on the ...

Страница 4: ...ale fonte di pericolo PRODOTTO L apparecchio è stato fabbricato con materiale riciclabile La rottamazione dovrà avvenire seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti L apparecchio da rottamare dovrà essere reso inservibile tagliando il cavo elettrico di alimentazione L apparecchio da rottamare non dovrà essere disperso nell ambiente ma consegnato presso gli appositi centri di raccol...

Страница 5: ...damaged The retailer must be informed of any damage to the appliance within 24 hours of delivery 1 Remove the protection from the door gasket The protection is used to protect the gasket during transport The protection must be removed in order to ensure that the door seal functions correctly To remove the protection lightly pull one end while rotating it outwards 2 Remove the glass shelf locking d...

Страница 6: ...mestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche This is an important safety requirement and must be complied with In case of doubt have the mains supply checked by a qualified electrician As with any other electrical appliance a few fundamental rules must be observed during use do not touch the appliance with wet ...

Страница 7: ...de the compartment WARNING When you install your appliance it is important to bear in mind the climatic rating of the appliance In order to find out the climatic rating of your appliancem check the data rating plate L aria secca della ventilazione permette di raffreddare i cibi più rapidamente e consente la distribuzione più omogeneo del freddo ATTENZIONE Quando installate il vostro apparecchio è ...

Страница 8: ...n which the temperature is kept constant at 0 C NOTE The distance between the shelves and the rear internal wall of the refrigerator ensures that air circulates freely Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment Do not place food that is still warm into the compartments Keep all liquids in closed containers 6 GLS38FH 2 6 Il sistema NO FROST garantisce una...

Страница 9: ...ce the cover Z by pressing down on it Fig 14 Svitare le 3 viti della cerniera superiore Fig 7 Sfilare la porta nel senso indicato dalla freccia Fig 8 Togliere la mascherina inferiore Z tirando con vigore Fig 9 Svitare la cerniera inferiore e riavvitare sul lato sinistro quella in dotazione Fig 10 11 Riavvitare il perno S Fig 12 Sfilare il piastrino sinistro Y dalla mascherina inferiore Z Inserire ...

Страница 10: ... 21a e rimontare il tappo coprivite T Fig 21 Re tighten the screws A and B Fig 20 Slide on the handle again introduce the screw C into the relevant hole Fig 21 screw the fixing screw at the lower side of the handle support Fig 21a and mount the screw cap T Fig 21 8 Infilare la porta nel senso indicato dalla freccia Fig 15 Rimontare la cerniera superiore sul lato sinistro Fig 16 Una volta tolta la ...

Страница 11: ...egolare i piedini P anteriori se necessario Fig 22 23 LEVELLINGTHE APPLIANCE Make sure that the appliance is level Adjust the front feet P if necessary Fig 22 23 9 POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA POSITIONING AND INSTALLING THE APPLIANCE 23 22 GLS38FH 1 GLS38FH 27 P ...

Страница 12: ...ions Fig 25 10 GLS38FH 30 24 25 25a 1 11 2 3 8 6 12 4 9 10 7 5 13 14 15 ATTENZIONE Se si spegne e si riaccende subito l apparecchiatura il compressore si mette in funzione dopo circa 10 minuti Questo rientra nel normale funzionamento dell apparecchiatura WARNING If the appliance is switched off and then immediately switched on again the compressor activates after about 10 minutes This is a normal ...

Страница 13: ...non si visualizza il valore di temperatura desiderata la nuova impostazione viene memorizzata al termine del lampeggio del display 6 secondi N B la scelta dell impostazione va comunque fatta tenendo conto della frequenza dell aperture della porta della temperatura ambiente del locale in cui è installato l apparecchio e dalla quantità di cibo contenuta all interno del prodotto Con temperature ambie...

Страница 14: ...ta funzione consente un risparmio di energia elettrica in quanto è stata progettata tenendo conto che nel periodo di assenza la porta dell apparecchio non viene mai aperta con la funzione HOLIDAY viene garantita la temperatura interna adeguata alla conservazione dei cibi Per attivare tale funzione occorre toccare la scritta HOLIDAY per almeno 0 5 secondi la scritta risulta retroilluminata bianca T...

Страница 15: ...ostazioni occorre toccare il simbolo desiderato tra MIN MID MAX per almeno 0 5 secondi La nuova impostazione sarà evidenziata dalla scritta prescelta retroilluminata bianca N B la scelta dell impostazione va comunque fatta tenendo conto della frequenza dell aperture della porta della temperatura ambiente del locale in cui è installato l apparecchio e dalla quantità di cibo contenuta all interno de...

Страница 16: ...r alcuni giorni il funzionamento del frigo è garantito ma occorre contattare quanto prima il Centro di Assistenza Tecnica FUNZIONE HOLIDAY La funzione HOLIDAY può essere usata durante un periodo di assenza prolungata tipo il periodo di vacanza questa funzione consente un risparmio di energia elettrica in quanto è stata progettata tenendo conto che nel periodo di assenza la porta dell apparecchio n...

Страница 17: ...re value has been reached the new setting will be stored after the display has stopped flashing 6 seconds N B an option should be selected after taking into account the frequency with which the door is opened the temperature of the room in which the appliance is installed and the quantity of food contained inside the product For room temperatures of between 20 to 25 C we recommend setting the frid...

Страница 18: ...or example if all users go on holiday This function saves electricity as it takes into account the fact that the door of the appliance will not be opened at all during this period and maintains a temperature inside the refrigerator which is suitable for the storage of food To activate this function simply touch the text HOLIDAY for at least 0 5 seconds the text will be lit up in white The function...

Страница 19: ... food contained inside the product For room temperatures of between 20 25 C we recommend the MID setting To switch the product off simply touch the symbol for at least 4 seconds SUPER FUNCTION The Super function was designed to reduce the temperature inside the refrigerator compartment in the shortest possible time if you touch the text SUPER for at least 0 5 seconds the function will be activated...

Страница 20: ...sequence the fridge is guaranteed to work for a few days but the Technical Assistance Centre should be contacted immediately HOLIDAY FUNCTION The HOLIDAY function may be used during periods of prolonged inactivity for example if all users go on holiday This function saves electricity as it takes into account the fact that the door of the appliance will not be opened at all during this period and m...

Страница 21: ... Pulite entrambi i comparti e asciugateli Lasciate aperte le porte per impedire la formazione di cattivi odori o muffe Before starting any cleaning disconnect the appliance from the mains electricity supply Fig 26a When cleaning the internal plastic parts and the door gasket Do not use abrasives or detergents af any kind when cleaning the internal parts and the door gasket Use a warm solution of b...

Страница 22: ...L apparecchio non sia in contatto con altri mobili o oggetti I tubi nella parte posteriore non si tocchino o vibrino L apparecchio sia ben livellato 1 The appliance does not work Check that Is there a power cut Is the plug inserted properly in the mains socket Is the power supply cable damaged Is the temperature setting correct 2 The temperature inside the compartments is not low enough Check that...

Страница 23: ...A Disinserite l apparecchio dalla rete elettrica Togliete il coperchio C della lampadina Controllate la lampadina e sostituitela se necessario con una nuova per la potenza vedere il vattaggio indicato in figura rimontate il coperchio C 6 C è acqua sul pavimento Controllare che La vaschetta V sia ben inserita a contatto della superficie del compressore Il tubo di scarico R a sua volta sia ben inser...

Страница 24: ...tance Service Check whether it is possible to rectify the problem by referring to the Troubleshooting guide Restart the appliance to check whether the problem has been resolved If the problem still exists disconnect the appliance from the mains electricity supply and repeat the operation after one hour If the appliance is not working properly or not working at all before calling the Technical Assi...

Страница 25: ... ﻭﺣ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ِ ﻭﺃﻋ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﺄﺧﺫ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻧﺯﻉ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺕ ّ ﺭ ﺍﺳﺗﻣ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺕ ﱠ ﻠ ُ ﺣ ﻗﺩ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺩ ِ ﺃﻋ ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻌﺩ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺩ ﺑﺧﺩﻣﺔ ﺍﻹﺗﺻﺎﻝ ﻗﺑﻝ ﻳﻠﻲ ﻣﻣﺎ ﺗﺣﻘﻕ ً ﻼ ﺃﺻ ً ﻻ ﺎ ّ ﻐ ﺷ ﻳﻛﻥ ﻟﻡ ﺇﺫﺍ ﺃﻭ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﻛﻥ ﻟﻡ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻔﻧﻲ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺑﻣﺄﺧﺫ ﻣﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺎﻝ ّ ﻐ ﺷ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﺄﺧﺫ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺿﺑﻁ ّ ﻡ ﺗ ﻳﺟﺏ ﻛﻣﺎ ﺍﻟﺑﺎﺑﺎﻥ ُﻘﻔﻝ ﻳ ...

Страница 26: ...ﺗﺿﺭﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺻﺣﻳﺣﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﻫﻝ 2 ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ٍ ﻑ ﻛﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺗﺩﻧﻳﺔ ﻟﻳﺳﺕ ﺍﻟﺣﺟﺭﺗﻳﻥ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻳﺟﺏ ﻛﻣﺎ ﺍﻟﺑﺎﺑﺎﻥ ُﻘﻔﻝ ﻳ ﻫﻝ ﻟﻠﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﺻﺩﺭ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﺏ ﱠ ﻛ ﻣﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﻝ ﺻﺣﻳﺣﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﻫﻝ ﻧﻅﻳﻑ ﻑ ﱢ ﺍﻟﻣﻛﺛ ﻫﻝ 3 ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ً ﺍ ﺟﺩ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﺩ ّ ﺍﻟﺑﺭ ﺣﺟﺭﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺻﺣﻳﺣﺔ ﺍﻟﻭﺿﻌﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﺍﻟﺛﺭﻣﻭﺳﺗﺎﺕ ﻫﻝ 4 ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﺍﻷﺻﻭﺍﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ُﺻﺩﺭ ﻳ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺃﻭ ﻣﻔﺭﻭﺷﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﻼﻣﺱ ﻫﻝ ّ ﺯ ...

Страница 27: ...ﺭ ّ ﺳﻳﺅﺛ ﺳﺦ ّ ﺗ ﺍﻟﻣ ﻑ ﱢ ﺍﻟﻣﻛﺛ ّ ﺇﻥ ﻓﺭﺷﺎﺓ ﺃﻭ ﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻛﻧﺳﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻔﻪ ّ ﻧﻅ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻧﺯﻉ ّ ﻡ ﺗ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ّﻝ ﻫ ﻣﺅ ﻏﻳﺭ ﺷﺧﺹ ﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻏﻁﻳﺔ ّﺔ ﻳ ﺍﻟﺳﻠﻛ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻧﺯﻉ ﻳﺗﻡ ﺃﻻ ﻳﺟﺏ ﻣﺻﺭﻑ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﻳﺎﻩ 26 c ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ﺍﻟﺗﺻﺭﻳﻑ ﺃﻧﺑﻭﺏ ّ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﻑ ﱢ ﺍﻟﻣﻛﺛ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻋﻧﺩ R ﻣﺳﺩﻭﺩ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺻﺭﻳﻑ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺍﻧﺯﻉ R ﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺔ ﻣﻥ V ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺩﻋﺕ ﺇﺫﺍ ﻔﻪ ّ ﻭﻧﻅ ﻝ ّ ﺍﻟﻣﻁﻭ ﻟﻠﻐﻳﺎﺏ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﺄﺧﺫ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻗﺎ...

Страница 28: ... ﺗﺗﻭﻗﻑ Min Mid Max ﻭ Holiday ﺗﺔ ّ ﻗ ﻣﺅ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻋﻥ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺿﻭء ﺑﻌﺩ ً ﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳ ﺍﻟﻧﻭﺭ ُﻁﻔﺄ ﻳ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﻟﻔﺗﺭﺓ ً ﺎ ﻣﻔﺗﻭﺣ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺭﻙ ُ ﺗ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﺩ ّ ﺍﻟﺑﺭ ﺣﺟﺭﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻧﻭﺭ ُﺿﺎء ﻳ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺢ َ ﺗ ُﻔ ﻳ ﻛﻠﻣﺎ 5 ﺩﻗﺎﺋﻕ ﺇﺷﻌﺎﻟﻪ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻓﺗﺣﻪ ﻌﻳﺩ ُ ﺗ ﻭ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺗﻘﻔﻝ ﺃﻥ ﻳﻛﻔﻲ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺍﻵﻟﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺛﺑﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺍﺩ ّ ﺍﻟﺑﺭ ﺣﺟﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺍﻟﻣﻳﺯﺓ ﻫﺫﻩ ّﺔ ﻳ ﺁﻟ ﺑﻣﺭﻭﺣﺔ ﺩ ّ ﻣﺯﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻓﺗﺢ ّ ﻡ...

Страница 29: ...ﻠﻰ ﺑﺳﺎﻁﺔ ّ ﻝ ﺑﻛ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﻫﺫﻩ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ Holiday ﻟﻔﺗﺭﺓ 0 5 ﺍ ﺿﺎء ُ ﺗ ﺳ ﺍﻻﻗﻝ ﻋﻠﻰ ٍ ﺛﻭﺍﻥ ﻫﺫﻩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﻣﻛﻥ ﻻ ﺍﻷﺑﻳﺽ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﻟﻛﻠﻣﺔ ﻛﻠﻣﺔ ﻟﻣﺱ ﻋﺑﺭ ً ﺎ ﻳﺩﻭﻳ ّ ﻻ ﺇ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ Holiday ﻟﻔﺗﺭﺓ 0 5 ﻭﺿﻌﻳﺔ ﻓﻲ ً ﻻ ﺎ ّ ﻐ ﺷ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ٍ ﺛﻭﺍﻥ Holiday ﻋﻥ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﻛﻝ ﺗﺗﻭﻗﻑ ﺗﺔ ّ ﻗ ﻣﺅ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻔﺗﻭﺡ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺇﻧﺫﺍﺭ ﺇﻧﺫﺍﺭ ﻳﺑﺩﺃ ﺩﻗﻳﻘﺗﻳﻥ ﻣﻥ ﻷﻛﺛﺭ ً ﺎ ﻣﻔﺗﻭﺣ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺑﻘﻲ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﻊ ّ ﻣﺗﻘﻁ ﻏﻳﺭ ﺛﺎﺑﺕ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻷﺑﻳﺽ ﺑﺎﻟﻠﻭﻥ ﺍﻟﺭﻣ...

Страница 30: ...ﻳﻣﻛﻥ 2 ﺩﺭﺟﺔ ﻭ ﻣﺋﻭﻳﺔ 7 ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻹﻁﻔﺎء ﻣﺋﻭﻳﺔ ٍ ﺛﻭﺍﻥ ﻟﺧﻣﺱ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺿﺑﻁ ﺑﻳﻥ ﻟﻠﺗﺭﺍﻭﺡ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺿﺑﻁ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺭﻣﺯ ﻟﻣﺱ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﻳﻣﻛﻥ 2 ﺩﺭﺟﺔ ﻭ ﻣﺋﻭﻳﺔ 7 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻭﻣﻳﺽ ﺳﺗﺑﺩﺃ ﺿﺑﻁﻬﺎ ّ ﻡ ﺗ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ّ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺭﻣﺯ ﻟﻣﺳﺕ ﺇﺫﺍ ً ﻻ ﺎ ّ ﻐ ﺷ ﺍﻟﺑﺭّﺍﺩ 6 ٍ ﺛﻭﺍﻥ ﻅ َ ﻔ ﺣ ُ ﺗ ﺳ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺑﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺗﺑﻠﻎ ﺣﺗﻰ ً ﺍ ﻣﺭﺍﺭ ﻧﻔﺳﻪ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﺍﻟﻣﺱ ﺑﺎﻟﻭﻣﻳﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺗﺑﺩﺃ ﻭﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍ...

Страница 31: ... ﺎ ﻭﻓﻘ ً ﺎ ّﺿ ﺭ ﻣﺅ ﻳﻛﻭﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻳﺟﺏ ﱡﺩ ﻳ ﺍﻟﺗﻘ ﻋﺩﻡ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﻷﺷﻳﺎء ﺃﻭ ﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ّﺭ ﻳ ﻳﻐ ﺃﻥ ّﻝ ﻫ ﻣﺅ ﻲ ّ ﻧ ﻓ ﻣﻥ ﺍﻁﻠﺏ ﻣﺗﻧﺎﺳﻘﻳﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻭﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻳﻛﻥ ﻟﻡ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ّﺍﺩ ﺭ ﺍﻟﺑ ﺩﺍﺧﻝ ﺳﺎﺧﻧﺔ ﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ﻥ ّ ﺯ ﺗﺧ ﻻ 25 a ﺍﻟﻣﻭﺍﺋﻡ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ adaptors ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺗﻣﺩﻳﺩ ﺃﺳﻼﻙ ﺃﻭ ﻟﻠﻛﻬﺭﺑﺎء ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﺓ ﺍﻟﻣﺂﺧﺫ 25 ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺣﻭﺍﻟﻰ ﺑﻌﺩ ﻁ ِ ﺍﻟﺿﺎﻏ ﺗﻔﻌﻳﻝ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﻋﻳﺩ ُ ﺃ ﺛﻡ ﻣﻁﻔﺄ ﺍﺩ ّ ﺍﻟ...

Страница 32: ... ﺍﺩ ّ ﺍﻟﺑﺭ ﻭﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺿﻊ ﺍﺩ ّ ﺍﻟﺑﺭ ﺗﺳﻭﻳﺔ ﻣﺳﺗﻭﻳﺔ ﺃﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ّ ﺃﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺭﺹ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﺍﻷﺭﺟﻝ ّﻝ ﺩ ﻋ P ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﺩﻋﺕ ﺇﺫﺍ 22 23 ...

Страница 33: ... ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﺍﻧﺯﻉ 18 ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﺍﻧﺯﻉ V ﺍﻟﺛﻘﺏ ﺑﺗﻐﻁﻳﺔ ﻗﻡ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ّﺕ ﺑ ﻳﺛ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺄﺧﻭﺫﺓ ّﺍﺩﺓ ﺩ ﺍﻟﺳ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻷﺧﺭﻯ 18 a ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﺍﻧﺯﻉ A ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ّ ﻝ ﺑﺣ ﻭﻗﻡ B ﺍﻟﻘﻁﻌﺔ ﺭ ّ ﺩﻭ ً ﻼ ﻗﻠﻳ 180 ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ 19 ﺍﻟﺑﺭﻏﻳﻳﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺩ ِ ﺃﻋ A ﻭ B ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 20 ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﺿﻊ ﺟﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺏ ّ ﻛ ﺭ C ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ ﺍﻟﺛﻘﺏ ﻓﻲ 21 ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﻟﻠﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺳﻔﻠﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ّﺕ ﺑ ﺛ 21 a ﺿﻊ ﺛﻡ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﻏﻁﺎء T ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 21 ...

Страница 34: ...ﻟﺳﻔﻠﻲ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻧﺯﻉ Z ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺓ ّ ﺑﻘﻭ ّﻩ ﺩ ﺷ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ 9 ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ ﺍﻟﺟﻬﺔ ﻓﻲ ّﺕ ﺑ ﻭﺛ ﺍﻟﺳﻔﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺑﺭﺍﻏﻲ ﺍﻧﺯﻉ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 10 11 ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ّﺕ ﺑ ﺛ S ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 12 ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ ﺍﻟﺻﻔﻳﺣﺔ ﺍﻧﺯﻉ Y ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻋﻥ Z ﺍﻟﻳﺳﺭﻯ ﺍﻟﺻﻔﻳﺣﺔ ﺏ ّ ﻛ ﺭ K ﺗﺯﻭﻳﺩﻫﺎ ّ ﻡ ﺗ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ 13 ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ Z ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ ﺍﻷﺳﻔﻝ ﻧﺣﻭ ﻋﻠﻳﻪ ّ ﺩ ﺍﻟﺷ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ 14 ...

Страница 35: ...ﻲ ﺍﻟﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ّﺍﺩ ﺭ ﺍﻟﺑ ﻓﻲ ﺗﺿﻊ ﻻ ﻣﻘﻔﻠﺔ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﻛﺎﻓﺔ ِ ﺃﺑﻕ ﺳﺭﻋﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﺗﺟﻣﻳﺩ ﻭﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻳﺿﻣﻥ ﻓﻬﻭ ﺍﻟﺟﻠﻳﺩ ﻥ ّ ﺗﻛﻭ ﻋﺩﻡ ﻧﻅﺎﻡ ﺃﻣﺎ ﻣﻘﻔﻠ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ﻛﺎﻓﺔ ﺑﺈﺑﻘﺎء ﻧﻧﺻﺢ ﻧﺣﻥ ﺍﻟﺳﺑﺏ ﻭﻟﻬﺫﺍ ﺑﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ﺗﺟﻣﻳﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺎﻟﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻧﻅﺎﻡ ﻳﻌﻣﺩ ﺔ ﺩ ّ ﻟﻠﻣﺑﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﻔﺳﺩ ُ ﺗ ﻻ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﻁﺑﺦ ّ ﻝ ﻛ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﻣﻊ ﺃﻛﺛﺭ ﻟﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﻭﺫﻟﻙ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻓﺗﺢ ﺟﺎﻩ ّ ﺗ ﺍ ﻋﻛﺱ ﻳﻣﻛﻥ ﺑﺣﻳﺙ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﺍﻟﻣﻭﺩﻳﻼﺕ ﻳ...

Страница 36: ...ﻳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﺭﻳﻙ ﺳﻬﻠﺔ ﺭﻓﻭﻑ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺄﻛﻭﻻﺕ ﻣﻥ ﻧﻭﻉ ّ ﺃﻱ ﻟﺗﺧﺯﻳﻥ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﺍﺩ ّ ﺍﻟﺑﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻠﻳﺩ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺇﻟﺯﺍﻣﻲ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺿﺑﻁ ﺍﺩ ّ ﺍﻟﺑﺭ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﺛﺭﻣﻭﺳﺗﺎﺕ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺣﺟﺭﺓ ﺩﺍﺧﻝ ً ﺎ ﺗﺟﺎﻧﺳ ﺃﻛﺛﺭ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﺗﺄﻣﻳﻥ ﺃﻛﺑﺭ ﺑﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﺑﺗﺑﺭﻳﺩ ﺗﺳﻣﺢ ﺍﻟﺟﺎﻑ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺗﻬﻭﺋﺔ ّ ﺇﻥ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻣﻌﺭﻓﺔ ﻭﺑﻬﺩﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻹﻋﺗﺑﺎﺭ ﺑﻌﻳﻥ ﺍﻷﺧﺫ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻧﺩ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻕ ﺍﺩﻙ ّ ﺑﺭ ﻟﺗﺷﻐ...

Страница 37: ...ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺭﺟ ﺃﻭ ﻳﺩﺍﻙ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﻥ ّﺍﺩ ﺭ ﺍﻟﺑ ﺗﻠﻣﺱ ﻻ ﺭﻁﺑﺗﻳﻥ ﻼﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻣﺄﺧﺫ ﻣﻥ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺳﺣﺏ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺳﻠﻙ ّ ﺩ ﺗﺷ ﻻ ّﺔ ﻳ ﺟﻭ ﻋﻭﺍﻣﻝ ﻷﻳﺔ ّﺍﺩ ﺭ ﺍﻟﺑ ّﺽ ﺭ ﺗﻌ ﻻ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻟﻸﻭﻻﺩ ﺗﺳﻣﺢ ﻻ ﺭﻁﺑﺗﻳﻥ ﻳﺩﺍﻙ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﻥ ﻣﻧﻪ ﺗﺳﺣﺑﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻣﺄﺧﺫ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺗﺿﻊ ﻻ ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻓﺻﻝ ﺻﻳﺎﻧﺗﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﺍﻟﻣﺻﺩﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻗﻁﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻧﺯﻉ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺇﻣﺎ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻋﻥ ﺗﺻﻠﻳﺣﻪ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﻭﻻ ﺍﻟﺟﻬﺎ...

Страница 38: ...ﺗﻡ ّ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺩ ّ ﻛ ﻟﻠﺗﺄ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻗﻁﻊ ﻧﺯﻉ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻧﺣﻭ ٍ ﺑﺭﻓﻕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﻥ ﺃﺣﺩ ﺍﺳﺣﺏ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻗﻁﻊ ﻟﻧﺯﻉ 2 ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻲ ّ ﺍﻟﺭﻑ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻧﺯﻉ ﺍﻟﻧﻘﻝ ﺃﺛﻧﺎء ّﻙ ﺭ ﺍﻟﺗﺣ ﻣﻥ ﺍﻟﺭﻓﻭﻑ ﺗﻣﻧﻊ ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻫﺫﻩ ّ ﺇﻥ ﻳﻠﻲ ﺑﻣﺎ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺍﻟﺭﻓﻭﻑ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﻟﻧﺯﻉ a ﺍﻟﺭﻑ ﻋﻥ ُﺩ ﻌ ﻳﺑ ﺣﺗﻰ ﻭﺍﺑﺭﻣﻪ ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻲ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻣﺳﻙ b ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻧﺣﻭ ﺑﺩﻓﻌﻪ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻧﺯﻉ ﺍﺩ ّ ﺍﻟﺑﺭ ﻣﻊ ﺭﺓ ّ ﻓ ﺍﻟﻣﺗﻭ ﺍﻟﻘﻁﻊ A ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ّﺏ ﻳ ﻛﺗ B ﺍﺩ ّ ﺭ ﺍﻟﺑ ﻁﺭﺍﺯ ﺑﺣﺳ...

Страница 39: ...ء ﻭﺻﻠﻪ ّ ﻡ ﺗ ﺇﺫﺍ ﺇﻻ ﺍﺩ ّ ﺭ ﻟﻠﺑ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺿﻣﺎﻥ ﻳﻣﻛﻥ ﻻ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻣﺧﺻﺹ ﻣﻌﻣﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﺫﻫﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﻳﺣﺩﺩﻩ ﺍﻟﺗﻐﻠﻳﻑ ﻧﺯﻉ ّﺍﺩ ﺭ ﺍﻟﺑ ﻭﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺿﻊ ﻓﺻﻝ ﻟﺗﺭﻛﻳﺑﻪ ﺍﺧﺗﺭﺗﻪ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﺩ ّ ﺭ ﺍﻟﺑ ﺿﻊ ﺍﻟﺣﺑﻝ ﺍﻗﻁﻊ R ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻲ ﺍﻟﻛﻳﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻧﺩﻭﻕ ﻭﺍﻧﺯﻉ C ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔ ﺍﻷﻛﻳﺎﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻋﻠﻰ ﺹ ّ ﻠ ﺗﺧ S ﺍﻷﻭﻻﺩ ﻋﻠﻰ ﺧﻁﺭﺓ ﺗﻛﻭﻥ ﻗﺩ ﻷﻧﻬﺎ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺗﺣﻣﻲ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻧﺯﻉ ﺍﺩ ّ ﺭ ﺍﻟﺑ ﻋﻥ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺗﻧﺯﻉ ﺣﺎﻟﻣﺎ F ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺛﻡ B ﺍﻟﺗﻐﻠﻳﻑ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ ﻹﻋﺎﺩ...

Страница 40: ...fr500IT Campoma c S R L Via Configliachi 5 B 35031 Abano Terme Padova ITALIA WWW CAMPOMATIC COM ...

Отзывы: