background image

2

FR

 

 Les 8 écrous utilisés dans les étapes 13, 14 et 15 sont des écrous auto-freinés. Il faut plus de force 

pour les visser. Utiliser une clé de 8 ou une clé à molette. Visser jusqu’au blocage. Ensuite dévisser 

d’un quart de tour de façon à obtenir le bon serrage.

GB

 

 The 8 nuts used in steps 13, 14 and 15 are self locking nuts. They need more force to be screwed. 

Use a 8mm wrench or an adjustable spanner. Screw until the stop point. Then unscrew a quarter turn in 

order to get the right tightness.

DE

 

 Die 8 Muttern, die in den Schritten 13, 14 und 15 verwendet werden, sind selbstsichernde Muttern. 

Sie müssen mit grösserem Krauftaufwand verschraubt werden. Benutzen Sie einen 8mm Schlüssel 

oder eine verstellbaren Schraubenschlüssel. Ziehen Sie die Mutter bis zum Anschlag fest. Danach eine 

Vierteldrehung zurückschrauben, um den richtigen Sitz zu erreichen.

NL

 

 De 8 moeren die in stap 13, 14 en 15 worden gebruikt, zijn zelfborgende moeren. Er is meer kracht 

nodig om ze te schroeven. Gebruik een moersleutel van 8 mm of een Engelse sleutel. Schroef tot het 

stoppunt wordt bereikt. Schroef vervolgens een kwartdraai terug om de juiste spanning te bereiken.

IT

 

 Gli 8 dadi utilizzati nei passaggi 13, 14 e 15 sono dadi auto-bloccanti. Necessitano di una maggior 

forza per essere serrati. Usare una chiave da 8 mm o una chiave regolabile. Avvitare fino al completo 

bloccaggio. Poi, svitare di un quarto di giro per ottenere il corretto serraggio.

ES

 

 

Las 8 tuercas usadas en los pasos 13, 14 y 15 son tuercas de autobloqueo. Requieren más 

fuerza para enroscarlas. Use una llave de 8mm o una llave ajustable. Apriete hasta el tope. Luego 

desenrosque un cuarto de vuelta para obtener el apriete correcto.

PT

 

 

As 8 roscas utilizadas nas etapas 13, 14 e 15 são roscas de bloqueamento automático. Necessitam 

de ser apertadas com mais força. Utilize uma chave de 8mm ou uma chave ajustável. Aparafuse até ao 

ponto de paragem final. Em seguida soltar um quarto de volta, a fim de obter o aperto correto.

NO

 

 

De åtte mutrene som brukes i trinn 13, 14 og 15 er selvlåsende mutre. De krever mer kraft for å skrus 

inn. Bruk en 8 mm fastnøkkel eller en liten skiftenøkkel. Skru inn til stoppunktet. Skru deretter et kvart 

tørn tilbake for riktig stramming.

DK

 

 

De 8 møtrikker, der anvendes i trin 13, 14 og 15, er låsemøtrikker. Det kræver yderligere kraft at skrue 

dem fast. Anvend en 8 mm skruenøgle eller en skiftenøgle. Skru indtil stoppunktet. Skru derefter en 

kvart omgang af for at opnå den korrekte tæthed.

SE

 

 

De 8 muttrarna i steg 13, 14 och 15 är av typen självlåsande. Mer kraft behövs för att skruva åt dem. Ta 

en 8 mm nyckel eller skiftnyckel. Skruva tills det säger stopp. Lossa ett kvarts varv för att få rätt spänning.

FI

 

 

Vaiheissa 13, 14 ja 15 käytetyt 8 mutteria ovat itsestään lukittuvia. Niitä täytyy ruuvata 

voimakkaammin. Käytä 8 mm kiintoavainta tai jakoavain. Ruuvaa pysäytyskohtaan saakka. Sitten 

ruuvaa takaisin neljänneskierros oikeaan kireyteen.

PL

 

 

8 nakrętek użytych w krokach 13, 14 i 15 to nakrętki samohamowne. Ich wkręcenie wymaga większej 

siły. Należy użyć klucza 8 mm lub klucza nastawnego. Dokręcać do momentu końcowego. Następnie 

odkręcić o ćwierć obrotu, by uzyskać odpowiednie dokręcenie.

CZ

 

 

8 matek používaných v krocích 13, 14 a 15 jsou samozamykací matky. Potřebují ke šroubování větší 

sílu. Použijte 8mm kleště či nastavitelné kleště. Šroubujte až do bodu zastavení. Pak je o čtvrt otočky 

uvolněte, abyste dostali správné utažení.

SI

 

 

8 vijakov, ki so uporabljeni v koraku 13, 14 in 15, je samo-zapiralni vrste. Da bi jih ustrezno privili 

je potrebna velika moč. Uporabite 8mm francoski ključ ali prilagodljivi viičasti ključ. Privijajte dokler je 

mogoče. Nato odvijte za četrtino obrata, da bi dobili ustrezno tesnost.

SK

 

 

8 matíc použitých v krokoch 13, 14 a 15 sú poistné matice. Na ich priskrutkovanie treba viac sily. Použite 8 

mm kľúč alebo nastaviteľný kľúč. Skrutkujte po značku. Na správne dotiahnutie ich odskrutkujte o štvrť otočky.

HU

 

 

A 13, 14. és 15. pontban használt anyacsavarok önzáró anyák. Ezek becsavarásához nagyobb erő 

szükséges. Használjon 8 mm-es villáskulcsot vagy franciakulcsot. Addig csavarja be, amíg az anya 

megszorul. Ezután az optimális szorosság eléréséért csavarja vissza egy negyed fordulattal.

HR

 

 

Matice koje se koriste u koracima 13, 14 i 15 su samozaključavajuće matice. Potrebno je više snage 

kako bi se one pritegnule. Upotrijebite ključ od 8 mm ili podesivi ključ za matice. Pritegnite do tačke 

zaustavljanja. Zatim otpustite za jednu četvrtinu kruga kako biste postigli pravilnu pritegnutost.

RO

 

 

Cele 8 piulițe folosite la pașii 13, 14 și 15 sunt piulițe cu autoblocare. Necesită o forță mai mare pentru 

înșurubare. Folosiți o cheie de 8mm sau una reglabilă. Înșurubați până la capăt. Apoi desurubați un sfert 

de rotație pentru a obține strângerea corectă.

BG

 

 

Осемте гайки, използвани в стъпки 13, 14 и 15 са самозаключващи се гайки. Необходима е 

по-голяма сила за затягането им. Използвайте гаечен ключ 8мм или френски ключ. Завивайте, 

докато спре. След това отвийте четвърт оборот, за да постигнете необходимата сила на затягане.

TR

 

 

13, 14. ve 15. adımda kullanılan 8 somun, kendini kitleyen somunlardır. Bunların vidalanması için 

daha fazla güç gerekir. 8mm.’lik bir İngiliz anahtarı veya ayarlanabilir bir anahtar kullanın. Durma 

noktasına kadar çevirin. Daha sonra doğru sıklığa ulaşmak için çeyrek tur gevşetin.

GR

 

 

Τα 8 παξιμάδια που χρησιμοποιούνται στα στάδια 13, 14 και 15 είναι αυτοασφαλιζόμενα. Χρειάζονται 

περισσότερη δύναμη για να βιδωθούν. Χρησιμοποιήστε κλειδί 8mm ή ρυθμιζόμενο. Βιδώστε μέχρι το 

σημείο στάσης. Στη συνέχεια ξεβιδώστε κατά ένα τέταρτο της βόλτας για να έχετε το σωστό σφίξιμο.

Содержание Xpert 100 L Rocky

Страница 1: ...svejledning SE Monteringsanvisningar FI Kokoamisohjeet PL Instrukcja montażu CZ Návod k montáži přiložen SI Navodila za montažo SK Návod na montáž HU Összeszerelési és használati utasítás HR Upute za montiranje RO Instrucþiuni de montaj BG Óêàçàíèÿ çà ìîíòàæ TR Montaj GR Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò Xpert 100 L Xpert 100 L Xpert 100 LW Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Xpert 100 L Xpert 10...

Страница 2: ...ssa 13 14 ja 15 käytetyt 8 mutteria ovat itsestään lukittuvia Niitä täytyy ruuvata voimakkaammin Käytä 8 mm kiintoavainta tai jakoavain Ruuvaa pysäytyskohtaan saakka Sitten ruuvaa takaisin neljänneskierros oikeaan kireyteen PL 8 nakrętek użytych w krokach 13 14 i 15 to nakrętki samohamowne Ich wkręcenie wymaga większej siły Należy użyć klucza 8 mm lub klucza nastawnego Dokręcać do momentu końcoweg...

Страница 3: ...3 3 Option Option Xpert 100 LW Xpert 100 LW Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky Option ...

Страница 4: ...pert 100 LW Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky 1 1 1 1 1 1 2 0 2 0 2 0 0 2 0 0 4 0 0 2 0 1 1 1 1 1 1 Xpert 100 L Xpert 100 L Xpert 100 LW Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 2 2 2 Option ...

Страница 5: ... Xpert 100 L Xpert 100 LW Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 2 2 2 1 1 1 1 1 1 A Xpert 100 L Xpert 100 L Xpert 100 LW Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky 0 16 0 p B Xpert 100 L Xpert 100 L Xpert 100 LW Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky 1 1 1 2 2 2 2 2 2 A Option Option ...

Страница 6: ...W Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky 1 1 1 1 1 8 8 8 8 8 8 5 5 5 Xpert 100 L Xpert 100 L Xpert 100 LW Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky 1 1 9 9 9 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 4 4 C 8 C a f m b d c e 7mm 8mm g 8mm h n 7 ...

Страница 7: ...7 A X 4 01 02 A X 2 X 4 X 4 ...

Страница 8: ...8 8 8 8 C X 4 03 04 C X 4 X 4 a b c 7 ...

Страница 9: ...9 9 9 05 06 C X 4 b C X 8 X 8 d e X 4 c 7 8 ...

Страница 10: ...10 10 10 10 C X 1 X 1 07 C ...

Страница 11: ...11 11 11 C X 2 08 2 1 2 1 X 1 A f ...

Страница 12: ...12 12 12 12 A X 2 09 A X 1 X 1 1 2 C X 1 a ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 14 10 C X 1 8 X 1 e n X 1 11 X 4 X 4 C X 4 a m ...

Страница 15: ...15 12 ...

Страница 16: ...16 16 C X 1 e 8 13 A X 2 C X 2 X 2 g h n 8 X 2 Page 2 ...

Страница 17: ...17 17 17 14 Option A X 1 8 A X 2 X 1 C X 2 g X 2 h 8 h 1 2 ...

Страница 18: ...18 18 18 18 15 X 2 C X 2 X 2 g h C X 2 X 2 g h n X 2 8 8 ...

Страница 19: ...19 1 2 3 A X 1 X 1 16 ...

Страница 20: ...20 Xpert 100 L Xpert 100 L Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky P21 Xpert 100 LW P22 ...

Страница 21: ...21 21 17 Xpert 100 L Xpert 100 L Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky Continued on Page 23 ...

Страница 22: ...22 1 2 X 2 17 Xpert 100 LW B X 16 p ...

Страница 23: ...23 23 18 Xpert 100 L Xpert 100 L Xpert 100 LW Continued on Page 24 18 Xpert 100 L Rocky Xpert 100 L Rocky ...

Страница 24: ...24 1 2 19 Option ...

Страница 25: ...25 25 1 2 20 A X 5 Option ...

Страница 26: ...26 NOTES ...

Страница 27: ...27 NOTES ...

Страница 28: ......

Отзывы: