Campingaz Lumostar C270 PZA Series Скачать руководство пользователя страница 10

Français-3

Assemblage

Caractéristiques
techniques

Puissance d’entrée : 2 200 BTU/h
Catégorie : Butane/propane, non réglementé
Alimentation : Cartouches jetables CV270 ou CV470

Campingaz® de mélange butane/propane

DANGER

• RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

• Lanterne uniquement destinée à l’air libre.
• Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane, tente,

véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation.
Cette lanterne épuise l’oxygène de l’air. Pour ne
pas mettre votre vie en danger, ne l’employez
pas dans les lieux clos et sans ventilation.

Portez la lanterne à l’air libre, à l’écart de toutes
sources d’inflammation.

Levez le COUVERCLE. (Fig. 2)

Retirez le GLOBE. (Fig. 3)

Fig. 2

Fig. 3

Mettez le MANCHON en place – le petit trou se
place en haut et le grand, en bas. (Fig. 4)

Le MANCHON doit être bien placé dans les
rainures du haut et du bas du brûleur. (Fig. 5)

■ 

Enflammez le MANCHON. (Fig. 6)

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Lorsque le manchon a brûlé, positionnez le
GLOBE avec soin et solidement. (Fig. 7 )

Fig. 7

Allumage

AVERTISSEMENT

Si vous sentez le gaz :
1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil.
2. Éteignez toutes flammes nues.
3. Débranchez de l’alimentation en gaz.
4. Composez le 1 800 835-3278 aux États-Unis,

le 1 800 387-6161 au Canada

AVERTISSEMENT

• Remplacez tout manchon troué. Un trou peut

faire surchauffer la lanterne et causer une
situation dangereuse. Ne vous servez jamais 
de la lanterne sans son pare-chaleur.

■ 

Fermez le COUVERCLE. (Fig. 8 et 9)

Fig. 8

Fig. 9

■ 

Fixez la CHAÎNETTE tel qu’illustré. (Fig. 10 et 11)

Fig. 10

Fig. 11

Содержание Lumostar C270 PZA Series

Страница 1: ...270A C270 PZA Butane Propane Lantern Instructions for use Lanterne à butane propane Notice d emploi ANSI Z21 73b CSA 11 1b 2002 Camp Light Lanterne de camping IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d assembler d utiliser ou de réparer ces lanternes et gardez le pour référence ultérieure Pour toute question en ce qui concerne l assemblage le fonctionnement l entretien ou la réparation appele...

Страница 2: ...oleum gas equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage The following symbols shown below are used extensively throughout these instructions Always heed these precautions as they are essential when using any mechanical or LPG equipm...

Страница 3: ...rity if you have questions about use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you about these Never refill disposable cylinders During lantern set up check all fittings for leaks using soapy water Never use a flame Use only Campingaz accessories or parts During lantern set up check all fittings for leaks using soap...

Страница 4: ...3 Install MANTLE Make sure small hole is at top and larger hole is at bottom Fig 4 Make sure MANTLE is properly positioned with top and bottom in grooves of burner Fig 5 Ignite MANTLE Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 6 After mantle has burned install GLOBE and seat GLOBE in position Fig 7 Fig 7 To Light WARNING If you smell gas 1 Do not attempt to light appliance 2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from...

Страница 5: ...mantles Keep flammables at least 24 inches 60 cm from the sides and 48 inches 120 cm from the top of the lantern Keep gasoline and other flammable liquids and vapors well away from lantern Move Easy ClicTM handle to the left Fig 13 Align lantern with cylinder outlet and press onto cylinder Move Easy ClicTM handle to center to lock Fig 14 Fig 13 Fig 14 Match Light Lantern CAUTION SERVICE SAFETY Kee...

Страница 6: ...webs Fig 22 7 For repair service call one of the numbers listed below for location of your nearest Service Center If lantern must be mailed to Service Center attach to the product a tag that includes your name address daytime telephone number and a description of problem Remove globe to prevent breakage Do NOT send LPG cylinder Carefully package the product and send either by courier or insured ma...

Страница 7: ...CAUSED BY THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITAT...

Страница 8: ...anique ou à GPL gaz de pétrole liquéfiés Des précautions sont nécessaires pour l utilisation le rangement et l entretien Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels Les symboles ci après reviennent souvent dans les instructions Tenez compte de ces précautions elles sont impératives lors de l utilisation de tout ap...

Страница 9: ...uxquelles puissent être soumis nos produits Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l utilisation D autres normes régissent l utilisation des pro duits générant des gaz combustibles ou de la chaleur à des fins spécifiques Les autorités municipales compétentes vous renseigneront Ne rechargez jamais les cartouches jetables Ne vous servez que d accessoires ou de pièce...

Страница 10: ... le GLOBE Fig 3 Fig 2 Fig 3 Mettez le MANCHON en place le petit trou se place en haut et le grand en bas Fig 4 Le MANCHON doit être bien placé dans les rainures du haut et du bas du brûleur Fig 5 Enflammez le MANCHON Fig 6 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Lorsque le manchon a brûlé positionnez le GLOBE avec soin et solidement Fig 7 Fig 7 Allumage AVERTISSEMENT Si vous sentez le gaz 1 Ne tentez pas d allumer l ap...

Страница 11: ...s inflammables à au moins 60 cm 24 po des côtés et 120 cm 48 po du dessus de la lanterne Gardez l essence et les autres vapeurs et liquides inflammables à une bonne distance de la lanterne Mettez le petit volant Easy ClicTM à gauche Fig 13 Alignez la lanterne et la cartouche pressez pour encliqueter Bloquez en centrant le petit volant Easy ClicTM Fig 14 Fig 13 Fig 14 Lanterne à allumage manuel ATT...

Страница 12: ... le brûleur ou le tuyau d air fig 22 7 En cas de panne composez le numéro approprié ci dessous pour obtenir l adresse du centre de réparation Coleman le plus proche Si vous devez y envoyer la lanterne joignez y vos nom adresse numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité Enlevez le globe pour qu il ne risque pas de se briser N envoyez PAS la cartouche de GPL Emballez soigneusem...

Страница 13: ...ABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERD...

Страница 14: ...Notes ...

Страница 15: ...Notes ...

Страница 16: ...ed trademark and LumostarTM and Easy ClicTM are trademarks of Application Des Gaz SAS used under license 2006 The Coleman Company Inc Tous droits réservés CampinGaz est une marque déposée alors que LumostarTM et Easy ClicTM sont des marques de commerce d Application Des Gaz SAS utilisées sous licence No No de pièce Désignation 1 68660 Globe 2 29348 Manchon 3 3113 4701 Chaînette de transport Nomenc...

Отзывы: