background image

Votre pays - Country - Paese - Uw land - País - Ihr Land

- Land - Land - Stát - Kraj - País  - Dit land - Ostomaa - Ország

-  Vaša država - Krajina - Država - Ţara dvs. - 

Äúðæàâà -

Ülkeniz - 

×þñá

Votre téléphone - Telephone - Telefono - Uw

telefoonnummer - Telefone - Ihr Telefon - Telefon -
Telefonnummer - Telefon - Numer telefonu - Teléfono - Dit
telefonnummer - Ostajan puhelinnumero - Telefonszám 

- Vaš

telefon - Vaše telefónne číslo - Telefon - Telefonul dvs -

Âàøèÿò òåëåôîíåí íîìåð - 

Telefon numaranýz - 

ÔçëÝöùíï

Date de votre achat - Date of purchase - Data

dell'acquisto - Datum van aankoop - Data da compra -
Einkaufsdatum - Kjøpsdato - inköpsdatum - Datum nákupu -
Data zakupu - Fecha de la compra - Købsdato - Ostopäivä -
A vásárlás dátuma - 

Datum nakupa - Dátum kúpy - Datum

kupovine - Data achiziţionării - 

Äàòà íà ïîêóïêàòà - 

Satýn

alma tarihi - 

Çìåñïìçíßá áãïñÜò

Votre adresse - Address - Indirizzo - Uw adres - Morada - Ihre Adresse - Adresse - Din adress - Adresa - Adres zamieszkania  -

Dirección - Din adresse - Ostajan osoite - Cím 

- Vaš naslov - Adresa - Adresa - Adresa dvs. - 

Àäðåñ - 

Adresiniz - 

Äéåýèõíóç

Votre nom - Name - Nome e cognome - Uw naam - Nome

do cliente - Ihr Name - Navn - Ditt namn - Jméno - Nazwisko
i imie - Nombre completo - Dit navn - Ostajan nimi - Név -

Vaše ime - Vaše meno - Ime i prezime - Numele dvs. -

Âàøåòî èìå - 

Soyadýnýz - 

¼íïìá

Lieu de votre achat - Place of purchase - Luogo

dell'acquisto - Plaats van aankoop - Local da compra -
Einkaufsort - Sted - försäljningsställe - Místo nákupu -
Miejsce zakupu - Lugar de la compra - Købssted -
Ostopaikka - A vásárlás helye - 

Kraj nakupa - Miesto nákupu

- Mjesto kupovine - Locul achiziţionării - 

Ìÿñòî íà

ïîêóïêàòà - 

Satýn alma yeri - 

Ôüðïò áãïñÜò

Modèle acheté - Model purchased - Modello acquistato -

Aangeschaft model - Modelo comprado - Gekauftes Modell -
Modell - köpt modell - Zakoupený model - Zakupiony model
- Modelo - Købt model - Ostettu malli - Vásárolt típus -

Kupljeni model - Kúpený model - Kupljeni model - Model

achiziţionat - 

Çàêóïåí ìîäåë - 

Satýn alýnan model - 

ÌïíôÝëï

áãïñÜò

Carte Privilège - Privilege Card - Scheda Privilegio - Voordeelkart - Cartão Privilégio -

Privilegkarte - Privilegiumskort - Förmånskort - Karta Privilégium - Karta Klienta - Tarjeta

Privilège - Bonus-kort - Etukortti - Akciós kártya 

- Kartica prednosti - Karta Klienta - Kartica

kupca - Card Privilegiu - 

Êàðòà çà ïðåäèìñòâî - 

Müþteri Bilgi Formu - 

ÊÜñôá ðñïíïìßùí

FR

Afin de vous servir dans les meilleures conditions et de vous tenir informés des dernières innovations et offres promotionnelles

CAMPINGAZ, veuillez retourner ce bon complété à l’adresse du Service Consommateurs de votre pays mentionné

précédemment.

GB

For a top-quality service and information on the latest innovations and special offers from CAMPINGAZ, please fill in this form and return it to

the Customer Service Department of your country at the address above.

IT

Allo scopo di potervi servire nelle migliori condizioni e di tenervi informati sulle più recenti innovazioni ed offerte promozionali CAMPINGAZ, Vi

preghiamo di rispedire il presente tagliando debitamente compilato al Servizio Consumatori del vostro paese già citato in precedenza.

NL

Voor optimale service en informatie over innoverende producten en speciale aanbiedingen van CAMPINGAZ kunt u onderstaande bon invullen

en terugsturen naar het voormelde adres van de Klantenservice in uw land.

PT

Para servir os nossos clientes nas melhores condições e mantê-los informados das ultimas inovações e ofertas promocionais CAMPINGAZ,

queira devolver este talão preênchido para o endereço do Serviço Consumidores de seu país mencionado precedentemente.

DE

Wenn Sie optimal bedient und über die jüngsten Entwicklungen und Sonderangebote von CAMPINGAZ informiert werden wollen, schicken Sie

bitte den ausgefüllten Schein an die vorgenannte Adresse des Verbraucherservice in Ihrem Land.

NO

For å kunne yte den aller beste service og holde Dem informert om de siste nyhetene og tilbudene fra CAMPINGAZ, ber vi Dem fylle ut

kupongen nedenfor og sende den til den forannevnte adressen for kundeservice i Deres land.

SE

För att kunna erbjuda en bra service samt information om de sista nyheterna och extraerbjudandena för produkterna CAMPINGAZ, var god fyll

i formuläret och skicka tillbaka det till Kundtjänst Sverige, enligt adress här ovan.

CZ

Abychom vám mohli zajistit co nejlépší obsluhu a prubežne vás informovat o posledních novinkách a výhodných nabídkách firmy CAMPINGAZ,

vyplnte laskave tento bon a zašlete nám ho na Oddelení Služby Spotrebitelum vaší zeme, na výše uvedenou adresu.

PL

W celu jak najlepszej obslugi, oraz udzielaniu naszym klientom stalych informacji o nowosciach i ofertach promocyjnych CAMPINGAZ, prosimy

o odeslanie niniejszej karty, po dokladnym wypelnieniu jej, na adres Serwisu Konsumenta waszego kraju. 

ES

Para atenderle en las mejores condiciones y para tenerle informado de las últimas innovaciones y de las promociones, CAMPINGAZ, envíenos

este cupón completado a la dirección del Servicio de Atención al Cliente de su país mencionada arriba.

DK

For at kunne tilbyde dig en bedre service under de bedste betingelser og oplyse dig om de nyeste produkter og tilbud fra CAMPINGAZ, kan du

udfylde denne kupon og sende den til den allerede omtalte forbrugerservice i dit land.

FI

Pysyäksenne sekä ajan tasalla että hyödyntääksenne CAMPINGAZIN uutuudet ja tarjoukset, pyydämme teitä ystävällisesti täydentämään

oheisen lipukkeen ja palauttamaan sen edellä mainittuun kotimaassanne toimivaan CAMPINGAZIN asiakaspalvelupisteeseen.

HU

Annak érdekében, hogy a lehetõ legjobb feltételeket biztosíthassuk az Ön számára, és hogy tájékoztathassuk a legújabb fejlesztésekrõl ill.

CAMPINGAZ akciókról, kérjük, juttassa vissza ezt a bont kitöltve országának az elõzõleg említett Vevõszolgálatának címére.

SI

Da bi bili deležni najbolj kakovostnih storitev in informacij o najnovejših inovacijah in posebnih ponudbah firme CAMPINGAZ, prosimo, da

izpolnite ta obrazec in ga vrnete v Službo za podporo uporabnikom v vaši državi, navedeni zgoraj. 

SK

Aby sme vám mohli zaistiť čo najlepšiu obsluhu a priebežne vás informovať o posledných novinkách a výhodných ponukách firmy

CAMPINGAZ, vyplňte láskavo tento bon a pošlite nám ho do Oddelenia služieb spotrebiteľom svojej krajiny na hore uvedenú adresu. 

HR

Kako bismo Vam pružili uslugu u najboljim uvjetima i kako bismo Vas informirali o najnovijim inovacijama i ostalim promotivnim ponudama,

molimo Vas da ispunite ovu karticu i da je pošaljete na adresu Službe za podršku potrošača u Vašoj zemlji.

RO

Pentru a vă putea fi de folos în cele mai bune condiţii  și pentru a vă menţine informaţi în legătură cu ultimele noutăţi și oferte promoţionale

CAMPINGAZ, vă rugăm să returnaţi acest bon completat la adresa Serviciului pentru Clienţi aș ţării dumneavoastră menţionate anterior.

BG

Ñ öåë äà áúäåòå îáñëóæåíè íàé-äîáðå è äà áúäåòå èíôîðìèðàíè çà íîâîñòè è ïðîìîöèè íà CAMPINGAZ, ìîëÿ ïîïúëíåòå è èçïðàòåòå

òîçè òàëîí íà àäðåñà íà Îôèñà çà îáñëóæâàíå íà êëèåíòè âúâ âàøàòà äúðæàâà, ïîñî÷åí ïî-ãîðå.

TR

Sizlere en iyi þartlarda hizmet verebilmek ve sizleri son yeniliklerden ve CAMPINGAZ promosyonlarýndan haberdar etmek amacý ile iþ bu kuponu

doldurarak ülkenizde bulunan müþteri hizmetleri adresine yollamanýzý rica ederiz.

GR

Ãéá íá åßìáóôå óå èÝóç íá óáò åîõðçñåôïýìå ìå ôïõò êáëýôåñïõò üñïõò êáé íá óáò åíçìåñþíïõìå ãéá ôéò ôåëåõôáßåò êáéíïôïìßåò êáé

ðñïùèçôéêÝò ðñïóöïñÝò CAMPINGAZ, åðéóôñÝøôå ôï êïõðüíé áõôü óõìðëçñùìÝíï óôç äéåýèõíóç ôçò Õðçñåóßáò ÅîõðçñÝôçóçò

Êáôáíáëùôþí ôçò ÷þñáò óáò ðïõ áíáöÝñåôáé ðñïçãïõìÝíùò.

Содержание GENESCO

Страница 1: ...NO SE Z U ytkowanie i konserwacja 41 PL ES DK FI FR SI SK HU HR RO BG TR GR Carte Privil ge derni re page Privilege Card last page Scheda Privilegio ultima pagina Carte Privil ge laatste pagina Cart o...

Страница 2: ...iquides ou vapeurs inflammables proximit de votre appareil Cet appareil doit tre loign des mat riaux inflammables durant l utilisation En cas d odeur de gaz 1 Fermez le robinet de la bouteille de gaz...

Страница 3: ...ition OFF l Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz 7 Si des bulles se forment cela signifie qu il y a des fuites de gaz 8 Pour supprimer la fuite serrer les crous Si une pi ce est d fectueuse la fai...

Страница 4: ...e pour bois en ext rieur sur les pi ces en bois avec un 4 Orifices tube venturi du br leur Trous de sortie FR Allumer l allumette puis l amener depuis le dessous jusqu proximit du br leur Appuyer et t...

Страница 5: ...ange de marque Campingaz ADG d cline toute responsabilit en cas de dommage ou de mauvais fonctionnement survenant du fait de l utilisation d accessoires et ou pi ces de rechange de marque diff rente r...

Страница 6: ...ides held firm with collars in accordance with standard XP D 36 110 Recommended length 1 25 m b flexible hose according to standard XP D 36 112 fitted with a G 1 2 threaded nut for fixing to the barbe...

Страница 7: ...r hose apparatus the control knobs should remain closed off position l Open the gas cylinder valve 7 Bubbles in the gas leak solution indicate that there are gas leaks 8 The leak can be stopped by tig...

Страница 8: ...er to reduce food from sticking to the grilles brush the grilles lightly with cooking oil prior to placing any food to be grilled In order to reduce the amount of grease catching fire while cooking re...

Страница 9: ...ner relocate the Venturi Clogged jets clean the Venturi Contact After Sales Service Clogged jet or venturi tube Contact After Sales Service Defective tap unit Turn off gas supply at cylinder immediate...

Страница 10: ...flessibili a tubo flessibile destinato ad essere calettato su terminali ondulati lato apparato e lato valvola di riduzione immobilizzato da fasce nel rispetto della norma XP D 36 110 Lunghezza raccoma...

Страница 11: ...e di pressione e del barbecue situato dietro al pannello di comando L applicazione di acqua saponata sui portagomma facilita l inserimento del tubo 5 Avvitare il regolatore di pressione sulla bombola...

Страница 12: ...i calore Riportare la manopola di regolazione in posizione OFF l poi chiudere il rubinetto della bombola del gas Svitare il regolatore di pressione assicurarsi della presenza e del buono stato della g...

Страница 13: ...ici Per conservare il vostro barbecue vi raccomandiamo di coprirlo con una fodera di protezione Campingaz venduta separatamente Importante attendere che il barbecue si sia completamente raffreddato pr...

Страница 14: ...ere il problema contattate il rivenditore che vi indicher il Servizio Assistenza pi vicino al vostro domicilio oppure telefonate al Servizio Informazioni Consumatori CAMPINGAZ CAMPING GAZ ITALIA Srl V...

Страница 15: ...t a Gasslang om op de slangpilaren van het toestel en de drukregelaar te zetten vastgezet met slangklemmen overeenkomstig de norm XP D 36 110 Aanbevolen lengte 1 25 m b Gasslang overeenkomstig de norm...

Страница 16: ...deel d 4 Monteer de drukregelaar op de gasfles zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing 5 Probeer nooit een lek op te sporen met behulp van een vlam gebruik hiervoor een speciale vloeistof voor het o...

Страница 17: ...odel met gesloten deksel zonder beschermhoes 15 20 minuten laten voorverwarmen om de gietijzeren roosters op de juiste temperatuur te brengen De bereidingstijd kan worden aangepast met de regelknoppen...

Страница 18: ...OPBERGEN De kraan van de gasfles na elk gebruik dichtdraaien Indien u uw barbecue binnen opbergt koppel dan de gasfles af en bewaar deze buiten Indien u uw toestel buiten opbergt is het raadzaam een...

Страница 19: ...ntenservice afdeling zal opgeven of neem contact op met CAMPINGAZ COLEMAN BENELUX B V Minervum 7168 4817 ZN BREDA NEDERLAND Tel 31 76 572 85 00 Fax 31 76 571 10 14 www campingaz com NL 19 TOEPASSINGSV...

Страница 20: ...vel destinado a ser ligado em ponteiras aneladas do lado do aparelho e do regulador fixado por abra adeiras segundo a norma XP D 36 110 Comprimento previsto 1 25 m b tubo flex vel segundo a norma XP D...

Страница 21: ...l 3 Encaixar ao m ximo as extremidades do tubo flex vel sobre a tomada do redutor e do aparelho A aplica o de gua de sab o sobre as tomadas facilita o encaixe 4 Roscar o redutor sobre a garrafa de g s...

Страница 22: ...a junta de estanquecidade Colocar a garrafa cheia no lugar roscar de novo o redutor tendo o cuidado de manter o mangueira flex vel livre de constrangimentos n UTILIZA O Aquando da primeira utiliza o a...

Страница 23: ...que o cubra com uma capa de protec o Campingaz vendida como acess rio Importante aguardar que o grelhador esteja totalmente frio antes de colocar a capa de protec o No in cio da poca de utiliza o dar...

Страница 24: ...rafa Ver o S A V Caso n o seja poss vel resolver o problema favor contactar o seu revendedor que lhe indicar o Servi o P s Venda mais pr ximo do seu domic lio Poder tamb m contactar com o Servi o de I...

Страница 25: ...und am Druckminderer befestigt mit Schellen nach Norm XP D 36 110 Empfohlene L nge 1 25 m b Schlauch nach Norm XP D 36 112 mit Gewindemutter G 1 2 zum Aufschrauben auf das Ger t und Gewindemutter M 20...

Страница 26: ...n und Kochdeckel je nach Modell ffnen Sicherstellen dass die Reglerkn pfe auf OFF l stehen Die Fettauffangschale entfernen Ein Streichholz anz nden und von unten in die N he des Brenners f hren Auf de...

Страница 27: ...und die Entflammungsgefahr zu mindern Wichtig Falls w hrend des Betriebs des Ger tes einer oder mehrere Brenner ausgehen sofort die Einstellkn pfe auf OFF l stellen 5 Minuten warten damit das nicht ve...

Страница 28: ...agern Wird er drau en aufbewahrt mit einer Schutzh lle abdecken Bei l ngerem Nichtgebrauch sollte der Grill an einem trockenen und gesch tzten Ort aufbewahrt werden z B Garage q ZUBEH RTEILE ADG empfi...

Страница 29: ...festes p de runde munnstykkene p apparatsiden og p dysen sikret med klemringer i overensstemmelse med normen XP D 36 110 Anbefalt lengde 1 25 m b slange i overensstemmelse med normen XP D 36 112 utsty...

Страница 30: ...a til muttrerne og dra p slange til bunne stopningen p endestykket Hvis en del er defekt m den skiftes Apparaten m ikke igangsettes f r gassutstr mningen forsvinner 9 Lukke kranen til gassbeholder Vik...

Страница 31: ...rillen etter hver bruk for unng oppsamling av fett og redusere risikoen for antennelse Viktig Hvis det skulle skje at en eller flere brennere slukkes under bruk m du straks plassere reguleringsbrytern...

Страница 32: ...e delene i tre med et lag lasur for utvendige flater med en klut eller en pensel for friske opp grillen og opprettholde beskyttelsen p FORVARING Lukke kranen til gasbeholderne etter hver anvendelse Hv...

Страница 33: ...mor enligt standard XP D 36 110 Rekommenderad l ngd 1 25 m b mjuk slang enligt standard XP D 36 112 utrustad med en g ngad mutter G som ska skruvas p apparaten och en g ngad mutter M 20x1 5 som ska sk...

Страница 34: ...t muttrarna och dra p slangens nde till stoppet p denna Om en del r defekt ska den ers ttas Apparaten skall inte s ttas i g ng f rr n l ckan lagats och f rsvunnit 9 St ng kranen till gasbeh llaren VIK...

Страница 35: ...rje anv ndningstillf lle f r att undvika ackumulering av fett och f r att minska risken f r ant ndning Viktigt Om det medan apparaten r p slagen intr ffar att en eller flera br nnare slocknar st ll om...

Страница 36: ...bevaras p F RVARING St ng kranen till gasbeh llaren efter varje anv ndning Om grillen f rvaras utomhus koppla ifr n gastillf rslen Om grillen f rvaras utomhus b r man t cka ver den med ett skydds verd...

Страница 37: ...ventilem nesm b t um st n pod ro n m na barbecue pokud je jeho celkov v ka vy ne 46 5 cm Pokud je plynov bomba um st na pod grilem mus b t p ipevn na ke kost e grilu p sem kter je sou st dod vky d HAD...

Страница 38: ...zaji t na sponami 4 Na roubujte n zkotlak regul tor na lahev P itom se i te n vodem k pou it regul toru 5 P padn nik nezji ujte pomoc ohn n br pou ijte kapalinu slou c k detekci niku plynu D LE IT nik...

Страница 39: ...u p ibli n po dobu 30 minut tak aby z nov ch v robk vyprchaly pachy n t r Pri be n m pou v n nechejte zahradn gril horet po dobu 15 a 20 minut aby se litinov ro t rozp lil na spr vnou grilovac teplotu...

Страница 40: ...D le it pozn mka d ve ne na ro e polo te ochrann potah vy kejte dokud zcela nevychladne P ed za tkem sez ny pot ete d ev n sti pomoc had ku i t tcem vrstvou lazurovac ho n t ru ur en ho pro venkovn d...

Страница 41: ...y obejmami ci gaj cymi zgodnie z norm XP D 36 110 Zalecana d ugo 1 25 m b przew d elastyczny zgodny z norm XP D 36 112 wyposa ony w nakr tk z gwintem G 1 2 do mocowania na urz dzeniu i w nakr tk z gwi...

Страница 42: ...ulatnia 9 Zakr ci zaw r butli gazowej Wa ne Nigdy nie u ywa p omienia do sprawdzenia czy gaz si ulatnia Nale y sprawdza raz do roku czy wyst puje ulatnianie si gazu oraz po ka dej wymianie butli gazow...

Страница 43: ...palnika nie s zatkane i pozostawi do wysuszenia przed ponownym u ytkowaniem W razie potrzeby u y szczotki metalicznej do odetkania otwor w wylotowych palnika Je li urz dzenie nie by o u ywane przez p...

Страница 44: ...wa si z Serwisem Po Sprzeda y Po czenie nieszczelne Zamkn natychmiast dop yw gazu Skontaktowa si z Serwisem Po Sprzeda y Iniektor lub przew d Venturiego zapchane Skontaktowa si z Serwisem Po Sprzeda y...

Страница 45: ...la norma XP D 36 110 Longitud aconsejada 1 25 m b tubo flexible seg n la norma XP D 36 112 equipado con una tuerca de rosca G 1 2 para enroscado en el aparato y una tuerca de rosca M 20x1 5 para enro...

Страница 46: ...ulador 7 Si se forman burbujas significa que existe fuga de gas 8 Para suprimir la fuga ajuste la tuerca de fijaci n del regulador en la botella despu s aseg rese de que la junta est en buen estado o...

Страница 47: ...amiento normal calentar la barbacoa seg n modelo cierre la tapa articulada no colocar la tapa de protecci n durante 15 a 20 minutos para llevar las rejillas de fundici n a la buena temperatura de cocc...

Страница 48: ...e su barbacoa le recomendamos que la cubra con una funda de protecci n Campingaz vendida como accesorio Importante espere a que la barbacoa est totalmente fr a antes de poner la funda de protecci n A...

Страница 49: ...onsultar el Servicio posventa Parar el aparato Cerrar la botella Consultar el Servicio posventa Si no llega a resolver el problema s rvase entrar en contacto con su vendedor quien le indicar el Servic...

Страница 50: ...ng p de riflede forskruninger p siden af apparatet og p siden af trykreduktionsventilen fastsp ndt med kraver i henhold til normen XP D 36 110 Anbefalet l ngde 1 25 m b fleksibel slange i henhold til...

Страница 51: ...ttelsen lettere 4 Saet regulator p gasflasken 5 S g aldrig efter ut theden vha en flamme brug en v ske til s gning efter gasudslip 6 P f r v sken p tilslutningerne p flaske ventil slange apparat Regu...

Страница 52: ...mellem positionen af maksimal ydelse og positionen af middel ydelse For at undg at maden h nger for meget fast p stegeristene s sm r disse med lidt madolie inden du l gger maden p For at mindske risi...

Страница 53: ...med en klud eller en pensel for at give mere glans og bibeholde beskyttelsen n OPBEVARING Luk for hanen p gasflasken efter brug Hvis grillen opbevares inde skal gasforsyningen frakobles Hvis grillen o...

Страница 54: ...an pysym n paikallaan kiristimien avulla normin XP D 36 110 mukaisesti Suositeltu pituus 1 25 m b taipuisa letku normin XP D 36 112 mukaisesti joka on varustettu kierteistetyll G 1 2 mutterilla laitte...

Страница 55: ...sa OFF Avaa kaasupullon hana 7 Jos kuplia muodostuu se merkitsee kaasun vuotoa 8 Tarkista ja kirist tekem si liitokset jotta vuoto lakkaisi Jos jokin osa on viallinen vaihda se Laitetta ei saa k ytt e...

Страница 56: ...a o PUHDISTUS JA HUOLTO l koskaan tee laitteeseen muutoksia koska ne voivat osoittautua vaarallisiksi Odota ennen jokaista puhdistustoimenpidett ett grilli on j htynyt Sulje kaasupullon hana GRILLIN P...

Страница 57: ...AKUUEHTOJEN TOIMEENPANO Tuote sis lt 2 kahden vuoden t yden takuun joka on voimassa ostop iv st l htien Takuu kattaa osat ja valmistuksen Takuu p tee silloin jos toimitettu tuote ei vastaa tilausta ta...

Страница 58: ...menetes anyacsavar az XP D 36 112 es szabv ny szerint amivel a k sz l kre lehet csavarozni illetve egy M 20x1 5 s amivel pedig a nyom sszab lyoz hoz lehet r gz teni aj nlott hossz s g 1 25 m A k sz l...

Страница 59: ...lyoz cs k sz l k csatlakoz sokra A szab lyoz karoknak OFF ll sban kell maradniuk Nyissa meg a g zpalack csapj t 7 Ha bubor kok k pz dnek ez azt jelenti hogy a g z sziv rog 8 A sziv rg s megsz ntet s...

Страница 60: ...az nt ttvas grill r cs j s t si h fok nak el r se c lj b l A s t s gyorsas g t a kapcsol gombokkal lehet szab lyozni a teljes g znyit s s a k zepes g znyit s k z tt Miel tt az telt melyet s tni k v n...

Страница 61: ...sz tok nt rult v dohuzat t aj nljuk Fontos v rja meg hogy a grills to teljesen kihulj n mielott betakarn a v dohuzattal A grillezo szezon elej n kenje be speci lis fa pol szerrel a k lso f b l k sz l...

Страница 62: ...D 36 110 Priporo ena dol ina je 1 25 m b gibko cevjo v skladu z normo XP D 36 112 opremljeno z navojno matico G za privitje na napravo in z matico M 20x1 5 za privitje na tla ni ventil Priporo ena dol...

Страница 63: ...a 9 Zaprite pipo plinske jeklenke Va no Nikoli ne uporabljajte plamena za odkrivanje pu anja plina Kontrolo in preverjanje pu anja plina morate izvajati vsaj enkrat na leto in ob vsaki zamenjavi plins...

Страница 64: ...za v ig ma obe Pomembno e med delovanjem aparata eden ali ve gorilnikov ugasne regulacijske gumbe takoj zasukajte v izklopljeno lego OFF l Po akajte 5 minut da se odstrani nezgoreli plin Postopek v ig...

Страница 65: ...jte da se ar dobro ohladi preden nanj namestite za itni pokrov Na za etku sezone les za ar prema ite s krpo ali etko da dobi bolj ble e videz in da tako ohranite njegovo za ito p SKLADI ENJE Po vsaki...

Страница 66: ...n obj mkami pod a normy XP D 36 110 Odpor an d ka 1 25 m b ohybn trubica pod a normy XP D 36 112 vybaven z vitom G ktor sl i na naskrutkovanie na pr stroj a z vitom M 20x1 5 ktor sl i na priskrutkovan...

Страница 67: ...egul tora tlaku r rky zariadenia Regula n p ky musia by v polohe OFF l Otvorte ventil plynovej f a e 7 Ak sa tvoria bubliny znamen to nik plyn 8 Aby ste zabr nili niku pritiahnite skrutky Ak je s iast...

Страница 68: ...riemern v kon Aby sa potraviny na ra ni neprichyt vali potrite ra e pred ulo en m potrav n z ahka pokrmov m olejom Aby ste zn ili riziko vzplanutia tukov po as pe enia odstr te z m sa pred pe en m pre...

Страница 69: ...aby ste im vr tili lesk a ochr nili ich p SKLADOVANIE Po ka dom pou it zavrite ventil na plynovej f a i Ak odklad te gril do vn tra odpojte plyn Ak usklad ujete gril vonku doporu ujeme pou i ochrann...

Страница 70: ...dvi ena duljina 1 25 m b Fleksibilna cijev u skladu sa standardom XP D 36 112 opremljena navojnom maticom G 1 2 za pri vr ivanje na aparat i navojnom maticom M 20x1 5 za priklju ivanje na redukcijski...

Страница 71: ...nekome mjestu nastaju mjehuri i to zna i da na tome mjestu istje e plin 8 Kako biste zaustavili istjecanje plina pritegnite stezaljke Ako je neki dio o te en treba ga zamijeniti Ure aj ne smije biti...

Страница 72: ...i ak masno e s hrane O istite ro tilj nakon svakog pe enja kako biste sprije ili nakupljanje masno e i umanjili rizik od po ara Va no Ako se za vrijeme rada aparata jedan ili vi e plamenika ugase odma...

Страница 73: ...3 p SKLADI TENJE Zatvorite odvod plina na boci poslije svakoga kori tenja Ako ro tilj pospremate u zatvoreni prostor isklju ite dovod plina Ako ga pospremate na otvorenom prostoru preporu uje se da ko...

Страница 74: ...le conexe din partea aparatului i din partea valvei imobilizat de coliere conform standardului XP D 36 110 Lungime preconizat 1 25 m b eav flexibil conform standardului XP D 36 112 dotat cu o piuli fi...

Страница 75: ...piuli ele Dac e defect vreo pies nlocui i o Aparatul nu trebuie pus n func iune nainte ca scurgerea s fi disp rut 9 nchide i robinetul buteliei de gaz Important Nu folosi i niciodat flac ra pentru a d...

Страница 76: ...sime al c rnii nainte de frigere Cur a i gr tarul dup fiecare folosire pentru a evita acumularea de gr sime i pentru a diminua riscul aprinderii Important Dac se nt mpl ca n timpul func ion rii apara...

Страница 77: ...e special pentru lemn exteriorul pieselor din lemn cu o c rp sau un pensul cu scopul de a le reda aspectul str lucitor i a le proteja p DEPOZITARE nchide i robinetul buteliei de gaz dup fiecare utiliz...

Страница 78: ...b 60 2 3 k c 4 5 15 28 37 30 30 36 50 46 5 d 2 a XP D 36 110 1 25 b XP D 36 112 G M 20x1 5 1 25 G 1 2 NF 1 XP D 36 110 a 2 2 XP D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 NF G1 2 G 1 2 M20x1 5 f M 20x1 5 G 1 2 M 20x1 5...

Страница 79: ...1 20 1 50 2 14 17 e f 1 2 OFF l 3 4 5 6 OFF l 7 8 9 g VT IJ h OFF l 3 4 4 5 5 2 r 1 r 2 i OFF l BG 79...

Страница 80: ...2 r 1 r 2 j OFF l k f Z 3 4 12 26 l m OFF l n 30 15 20 OFF l 5 o 4 5 30 N B Campingaz BBQ Cleaner Spray BG 80...

Страница 81: ...1330 29 31 359 2 80 26 444 www campingaz com PIEZO BG 81 Campingaz Campingaz p q ADG Campingaz ADG r 2 i ii iii iv...

Страница 82: ...ransa modele uygun Bu Cihaz iki t r esnek boru ile kullan labilir a Esnek boru XP D 36 110 kural na g re bas n ayar na tak l r Uzunluk 1 25 b Esnek boru standart XP D 36 112 somun G 1 2 f rd nd l zinc...

Страница 83: ...a n z 7 Baloncuklar olu uyorsa gaz ka a var demektir 8 Ka a engellemek i in somunlar s k n z Bir par an n hasarl olmas durumunda bu par ay de i tirtiniz Gaz ka a yok olmad k a cihaz al t r lmamal d r...

Страница 84: ...lar n nlemek i in yiyecekleri yerle tirmeden nce pi irme zgaras na hafif e g da ya s r n z Pi irme esnas nda ya lar n tutu mas n nlemek i in pi irme i leminden nce etlerin fazla ya lar n al n z Alev a...

Страница 85: ...n bez veya f r a yard m ile ince bir tabaka d y zey ah ap koruyucusu s r n z p Muhafaza Her kullan mdan sonra gaz t p n n vanas n kapat n z Mangal n z bina i inde muhafaza ediyorsan z gaz giri par as...

Страница 86: ...15 kg 28 mbar 37 mbar 30 mbar 30 mbar 36 mbar 50 mbar 46 5 cm 2 XP D 36 110 1 25 m XP D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m G 1 2 NF 1 XP D 36 110 2 2 XP D36 112 G1 2 M20x1 5 NF G1 2 G 1 2 M 20 x1 5 M 20x1...

Страница 87: ...1 20 m 1 50 m 2 14 17 1 2 OFF l 3 4 5 6 OFF l 7 8 9 Venturi Venturi VT IJ OFF l 3 4 GR 87...

Страница 88: ...4 5 5 2 r 1 r 2 1 OFF l 2 r 1 r 2 1 OFF l f 3 4 12 26 OFF l 30 15 20 OFF l 5 4 5 30 GR 88...

Страница 89: ...GR venturi Campingaz BBQ Cleaner Spray Campingaz Campingaz p q ADG Campingaz ADG r 89 venturi...

Страница 90: ...venturi venturi venturi venturi venturi venturi venturi PIEZO 90 GR RESOUL 19014 22950 23111 13 Fax 22950 23511 site www resoul gr email resoul resoul gr www campingaz com 2 i ii iii iv...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...optimal bedient und ber die j ngsten Entwicklungen und Sonderangebote von CAMPINGAZ informiert werden wollen schicken Sie bitte den ausgef llten Schein an die vorgenannte Adresse des Verbraucherservic...

Отзывы: