background image

1.4 Composants de système

2.1 Installation nur le toit

1. Introduction

2. Installation

04

05

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Unité d’antenne

L‘antenne haute performance et l‘angle d‘élévation de 0-90 ° 
permettent une réception optimale dans toute l‘Europe.

L’apparil de commande

L’appareil de commande sert à la sélecton d’un satellite et à la 
commande. Il est raccordé entre l’antenne et le récepteur et 
alimente l’antenne en électricité.

Remarque:

Le antenna possède un raccordement supplémentaire pour un deuxième 
récepteur. Pour le raccordement correct des composants veuillez faire attention 
au schéma de raccordement à la page 9.

Ouvrez le carton et prenez l’appareil de commande, les câbles de raccordement ainsi 
que le matériau d’emballage. Retirez l’antenne du carton vers le haut. Ne retournez ja-
mais l’appareil!

Attention: 

Veuillez prendre en considération que l’antenne change la hauteur 

du véhicule. Veuillez observer absolument les points de l’instruction de montage!

En principe, nous recommandons un montage par votre revendeur ou par un atelier 
spécialisé!

1.  Connectez le câble d‘antenne fourni (10 m) à l‘antenne et à l‘unité de contrôle.

2.  Connectez le cordon d‘alimentation fourni à une source (12-24 V, mind. 5 A) d‘alimen-

tation et connectez-le au contrôleur.

3.  Allumez le contrôleur à l‘interrupteur d‘alimentation et attendez que le processus de 

démarrage se termine.

4.  Si toutes les DEL de l‘affichage (Vérification ...) s‘allument et que l‘antenne commence 

à chercher un satellite, appuyez immédiatement sur le bouton de confirmation 

 .

5.  L‘antenne passe maintenant en mode d‘in-

stallation et se tient debout.

6.  Desserrez les quatre vis à six pans creux 

pour soulever l‘unité d‘antenne de la pla-
que de montage.

7.  Appuyez sur le bouton STOW 

 pour 

rétracter l‘antenne.

8.  Retirez tous les câbles de connexion pour 

démarrer l‘installation.

2.1 Définir l‘antenne en mode d‘installation

Afin de libérer l‘antenne de la plaque de montage, nous recommandons de placer l‘an-
tenne en mode d‘installation pour mieux desserrer les quatre vis à six pans creux. Pour 
ce faire, vous devez d‘abord connecter provisoirement l‘antenne et l‘unité de contrôle.

En général:

Veuillez assurer un lieu de travail approprié, une garage/salle est meilleure comme un 
lieu en plein air. La température d’environnement doit être entre +5°C et +25°C en ma-
ximum pour le montage. Ne travaillez pas directement en plein soleil. Respectez les in-
structions de travail concernant des produits chimiques. Veillez à l’hygiène nécessaire.

Содержание Satmex Flat

Страница 1: ...Satmex Flat Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...ht Unsachgem e Handhabung kann zu schweren Sch den an die sem Ger t f hren Die Verantwortlichen k nnen auch f r daraus resultierende weitere Sch den am Ger t verantwortlich gemacht werden Hinweis Lese...

Страница 3: ...Receiver geschaltet und versorgt die Antenne mit Strom Hinweis Die Antenne besitzt zus tzlich einen weiteren Anschluss f r einen zweiten Receiver F r den korrekten Anschluss der Komponenten beachten...

Страница 4: ...e auf den sp teren Montageplatz Achten Sie darauf dass die Montagefl che eben ist und keine Dachaufbauten im Weg sind Beachten Sie unbedingt die Montageabmessungen auf Seite 15 Der mindeste Abstand zu...

Страница 5: ...ei der Wahl des Standortes f r das Steuerger t und den Sat Receiver dass beide Ger te an einem trockenen und gesch tzten Ort stehen 3 Das Steuerger t und den Sat Receiver nicht in die N he von W rmequ...

Страница 6: ...iten befinden f hren zu einem Verlust des Signals Starker Regen Wolken Schnee oder Eis kann die Empfangsqualit t beeintr chtigen Wenn das Satellitensignal durch schwere Wetterbedingungen verloren geht...

Страница 7: ...en muss der Empfangsort innerhalb der Ausleuchtzone liegen berpr fen Sie an Hand der Grafik ob sich Ihr Standort in der Ausleuchtzone des Satelliten befindet In den Randgebieten der Ausleuchtzone kann...

Страница 8: ...rseite der Antenne k nnen Aufbauten mit einer H he von max 14cm vorhanden sein ohne die Rotation der Emp fangseinheit zu st ren siehe roter Bereich der Grafik Im gelben Bereich d rfen keine Aufbauten...

Страница 9: ...sein und keine anderen Datei en beinhalten 2 Vergewissern Sie sich dass das Steuerger t am Hauptschalter ausgeschaltet ist 3 Stecken Sie den USB Stick mit der neuen Firm ware in die USB Buchse an der...

Страница 10: ...Version 1 2 New Line Trading UG haftungsbeschr nkt Nelkenweg 23 D 98617 Oberma feld Grimmenthal Technische nderungen Druckfehler und Irrt mer vorbehalten Satmex Flat user manual...

Страница 11: ...ivery Warning Improper handling by unqualified personnel can cause serious da mage to this equipment Unqualified personnel who tamper with this equip ment may be held liable for any resultant damage t...

Страница 12: ...ngly Please strictly adhere to the various points in the installation instructions Basically we recommend that you leave the installation to do by your dealer or workshop 1 Connect the supplied antenn...

Страница 13: ...e later mounting place Make sure that the mounting surface is flat and no roof structures are in the way Please note the mounting dimen sions on page 15 The minimum distance to an air conditioner shou...

Страница 14: ...its are in a dry and sheltered place 3 Keep the controller and the satellite receiver away from heat sources and provide adequate ventilation 4 The basic connection options for the antenna system are...

Страница 15: ...l The signal will be quickly restored once the antenna has a clear line of sight again Heavy rain clouds snow or ice may also interfere with the signal reception quality If the satellite signal is los...

Страница 16: ...r To receive TV si gnals the receiving location must be within the coverage area Check reference to the graphic if you are located in the footprint of the satellite In the fringes of the footprint may...

Страница 17: ...nce Note At the front of the antenna superstructures with a height of max 14 cm without disturbing the rotation of the receiving unit see red area of the graphic In the yellow area no superstructures...

Страница 18: ...hortly after the boot process on the display Note Weight and dimensions are not absolutely exact values Technical details can be changed at any time without prior notice Excerpt from the Declaration o...

Страница 19: ...Version 1 2 New Line Trading UG haftungsbeschr nkt Nelkenweg 23 D 98617 Oberma feld Grimmenthal Technical changes misprints and errors reserved Satmex Flat mode d emploi...

Страница 20: ...on Une mauvaise manipulation peut endommager cet appareil gra vement Les responsables peuvent galement tre tenu responsables pour au tres d g ts qui sont le r sultat de cette mauvaise manipulation Rem...

Страница 21: ...ctez le cordon d alimentation fourni une source 12 24V mind 5A d alimen tation et connectez le au contr leur 3 Allumez le contr leur l interrupteur d alimentation et attendez que le processus de d mar...

Страница 22: ...montage ult rieur Veillez ce que la surfa ce de montage soit plate et qu il n y ait pas des structures de toit Respectez imp ra tivement les dimensions de montage la page 15 La distance minium d une c...

Страница 23: ...s sont plac s un endroit sec et prot g 3 Ne placez pas l appareil de commande et le r cepteur satellite pr s des sources de chaleur et assurez une ventilation suffisante 4 Les possibilit s de raccorde...

Страница 24: ...gle d incidence du satellite induisent une perte du signal Des pluies fortes nuages neiges ou glaces peuvent alt rer la qualit de r ception Si le signal du satellite est perdu cause des conditions cli...

Страница 25: ...ans la zone de couverture V ri fiez l aide de l illustration si le lieu de r ception se trouve dans la zone de r ception du satellite Dans les zones p riph riques de la zone de couverture des perturba...

Страница 26: ...rture Remarque A l avant de l antenne des superstructures d une hauteur de max 14 cm sans perturber la rotation de l unit de r ception voir la zone rouge du graphique Dans la zone jaune aucune superst...

Страница 27: ...www camping first de 1 Copiez le fichier de firmware sur une cl USB Assurez vous que la cl USB est format e avec le syst me de fichiers FAT32 En outre il est n ces saire qu aucuns autres fichiers ne s...

Страница 28: ......

Страница 29: ...Version 1 2 New Line Trading UG haftungsbeschr nkt Nelkenweg 23 D 98617 Oberma feld Grimmenthal sous r serve de modifications techniques de fautes d impression et d erreurs...

Отзывы: