background image

14

 

Fr

Instructions d’Utilisation

c.   Ne pas faire fonctionner l’outil dans une atmosphère 

explosive comme en présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables. L’outil peut produire des étincelles 
menant à une inflammation de poussières ou de 
fumées.

d.  NE pulvisérez JAMAIS de liquides inflammables 

et n’utilisez jamais le pulvérizateur haute pression dans des 
endroits contenant de la poussière, des liquides ou des 
vapeurs combustibles.

e.  Ne faites jamais fonctionner cet appareil dans un édifice 

fermé ou dans ou près d’un environnement explosif.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

a. 

 

Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser 
son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne pas 
faire fonctionner l’appareil si vous êtes fatigué ou sous 
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un 
moment d’inattention en faisant fonctionner l’outil augmente 
le risque de blessures.

b.   Il faut s’habiller correctement. Fermer les orteils 

chaussures (pas de tongs)

 

Ne pas porter de bijoux 

ou de vêtements amples. Attacher les cheveux 
longs. Garder les cheveux, les vêtements et les 
gants loin des pièces mobiles. Les vêtements amples, les 
bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque 
de blessures si quelque chose se prend dans les 
pièces mobiles. 

c.   Ne pas trop se pencher. Garder bon pied et bon 

équilibre en tout temps. Ceci permet d’avoir un 
meilleur contrôle de l’outil dans les situations imprévues.

 

Risque d’injection ou de  blessures

  graves. Restez loin du gicleur. Ne déchargez 

pas de jets vers les personnes. Ce produit doit être utilisé 
seulement par un opérateur formé. Retirez toujours la tige 
du pistolet avant de nettoyer les débris de l’embout.

d.  

Restez loin du gicleur. NE dirigez JAMAIS le jet 
haute pression vers une personne, un animal, ou 
vous-même.

e.  Ne mettez jamais la main ou les doigts sur l’embout de 

pulvérisartion en opérant l’appareil.

f.  N’essayez jamais d’arrêter ou de dévier les fuites vers toute 

partie du corps.

  

S’assurer que l’outil n’est utilisé 

  que lorsque l’opérateur et tout autre personnel 

dans l’aire de travail portent un équipement de protection oculaire 
ANSI Z87, et s’il y a lieu, d’autre équipement de protection approprié 
comme une protection de la tête, auditive, des gants, des bottes de 
caoutchouc, des vêtements protecteurs en utilisant et exécutant la 
maintenance. De graves blessures oculaires ou une perte auditive 
permanente pourraient en résulter.

g.  

Haute pression – le pistolet a un recul – Tenir le pistolet des 
deux mains.

h.  

 Garder le tuyau loin d’objets tranchants. Les tuyaux 
qui éclatent peuvent causer des blessures. Examiner 
régulièrement les tuyaux et les remplacer s’ils sont 
endommagés. Ne jamais essayer de réparer un tuyau 
endommagé.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

   

Risque d’électrocution :

a.   Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite à la terre 

intégré dans la prise du cordon. Assurez-vous d’inspecter le 
cordon et le disjoncteur de fuite à la terre avant de l’utiliser. 

 

Avis indique de l’information importante qui  

 

pourrait endommager l’équipement si elle 

n’est pas respectée.

IMPORTANT :  

Information qui exige une attention spéciale.

Symboles De Sécurité

Les symboles de sécurité suivants apparaissent dans 
l’ensemble de ce manuel pour vous aviser des dangers et 
précautions importants de sécurité.

 

         

INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D’INCENDIE, UN 
CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES AUX PERSONNES 

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, 
le fonctionnement et l’entretien. Si vous avez des questions, 
appeler le 1-800-330-0712 pour le service à la clientèle.

 

En utilisant les outils, il faut suivre les  

 

 

précautions de base, y compris ce qui suit :

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son cordon peuvent contenir  

 

des produits chimiques, y compris du plomb, 

relevés par l’État de Californie comme cause de cancer, d’anomalies 
congénitales ou d’autres problèmes reproductifs. Lavez-vous les 
mains après toute manipulation. 

GÉNÉRALITÉ 

a.  

Pour réduire les risques de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures aux personnes, lire toutes 
les instructions avant d’utiliser l’outil. Ne pas suivre 
les avertissements, les dangers et les mises en garde 
pourrait causer la MORT ou de GRAVES BLESSURES.

b.  Se familiariser avec ce produit, ses commandes et son 

utilisation. Suivez toutes les instructions. Contacter votre 
représentant Campbell Hausfeld si vous avez des questions. 
1-800-330-0712

c.  Seules les personnes familières avec ces règles 

d’utilisation sans danger devraient utiliser cette 
unité.

d.  

Suivez tous les codes de sécurité ainsi que l’Occupational 
Safety and Health Act (OSHA).

AIRE DE TRAVAIL

a.  

Gardez le secteur d’opération libre de toutes personnes.

b.   Garder l’aire de travail propre et bien éclairée. Les établis 

encombrés et les coins sombres augmentent les 
risques de chocs électriques, d’incendie et de 
blessures aux personnes.

Lire le manuel 
d’abord

Risque 
d’explosion

Risque 
d’incendie

Risque de 
tomber

Risque de 
blessure

Protection 
oculaire et 
auditive

Risque de choc 
électrique

Directives De Sécurité (suite)

Содержание PW182501

Страница 1: ...pump The pressure washers are powered by a reliable universal motor and conveniently plug into household 120V 15 Amp outlets Both models are ETL approved to meet UL and ETL standards in the US and Ca...

Страница 2: ...re doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases t...

Страница 3: ...not operate the pressure washer with the inlet water screen removed Keep screen clear of debris and sediment n NEVER operate pressure washer with broken or missing parts Check equipment regularly and...

Страница 4: ...se Damage could result in bursting and cause injury or property damage RECOMMENDED USES FOR THIS PRESSURE WASHER Deck Siding Vehicles Gutters with right angle nozzle ADDITIONAL ITEMS NOT INCLUDED ANSI...

Страница 5: ...r Replacement parts are not available for the gun or lance PW182501 PW183501 1 Attach storage hooks see Figure 3 2 Slide handle 1 onto unit attach with 4 phillips screws see Figure 4 3 Attach high pre...

Страница 6: ...ct all plants and trees near the cleaning area with a drop cloth A covering ensures that your plants won t be sprayed by the detergents START UP ALWAYS use this start up procedure to ensure that the u...

Страница 7: ...pattern shape and intensity can be changed by twisting the spray adjuster at the end of the lance see Figure 12 13 Keep hands clear of the front of the lance to prevent injury Pressure can also be ad...

Страница 8: ...ur way upward This method prevents the detergent from sliding down and causing streaks Begin high pressure rinsing at the top and work your way down to surface On particularly tough stains use a brush...

Страница 9: ...urn off water supply Relieve any pressure trapped in the hose by squeezing trigger 2 3 times Separate lance from gun Rotate nozzle to the narrow stream setting This opens up the fan blades Using the i...

Страница 10: ...plug 2 Plug is not well connected or electric socket is faulty 2 Check plug socket and fuses 3 Extension cord see page 2 Electrical Safety section b or wire size too small 3 Remove extension cord pro...

Страница 11: ...n the gun and make sure a small stream of water is coming out Keep the trigger pressed while turning the unit ON Low pressure testing Pump gun or lance problem 1 Remove the black high pressure hose fr...

Страница 12: ...to you C Any failure that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manu...

Страница 13: ...homologu s ETL pour satisfaire les normes ETL et UL aux tats Unis et au Canada LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instructions Ne les jetez pas Directives De S curit Ce manuel conti...

Страница 14: ...n r sulter g Haute pression le pistolet a un recul Tenir le pistolet des deux mains h Garder le tuyau loin d objets tranchants Les tuyaux qui clatent peuvent causer des blessures Examiner r guli remen...

Страница 15: ...en sp cifi es dans le manuel Dommage l equipement l Mettez TOUJOURS l eau ON avant de mettre le pulv rizateur haute pression en marche ON Faire fonctionner la pompe sec cause de graves dommages m Ne f...

Страница 16: ...l utilisation Des dommages peuvent mener l clatement et provoquer des blessures ou des dommages la propri t UTILISATIONS RECOMMAND ES POUR CETTE LAVEUSE PRESSION Terrasse Rev tement V hicules Goutti r...

Страница 17: ...4 Attachez le tuyau haute pression au pistolet voir la figure 5 5 Attachez la lance au pistolet torsion et de verrouillage attachez la lance au embout en appuyant sur le bouton de connexion facile voi...

Страница 18: ...lus rapide tout particuli rement en lavant des mat riaux comme la boue et le goudron DISJONCTEUR DE FUITE LA TERRE GFCI le disjoncteur de fuite la terre prot ge l utilisateur de toute lectrocution acc...

Страница 19: ...uster l angle d ventail de pulv risation 1 Durant le travail la lance est affect e par la pression alors il faut la tenir fermement deux mains et pointer la buse vers le plancher 2 Activer en tirant d...

Страница 20: ...tergent Appliqu s sur la surface les d tergents prennent du temps pour s attaquer la poussi re et la salet Les d tergents fonctionnent mieux appliqu s basse pression Vous pouvez nettoyer efficacement...

Страница 21: ...lames en ventail Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient...

Страница 22: ...ce produit 4 Alimentation de tension principale trop basse 4 V rifier que la tension d alimentation principale est suffisante 5 L interrupteur de s curit thermique a t d clench 5 teignez l appareil et...

Страница 23: ...du nettoyeur haute pression 2 Attachez le tuyau d arrosage 3 Ouvrir l alimentation d eau L eau devrait s couler travers la rondelle de pression 4 Allumez le nettoyeur pression L eau devrait tre ject...

Страница 24: ...mauvais traitements de l acheteur de n gligence ou de d faillance au niveau de l installation et du fonctionnement du pulv risateur pression conform ment aux instructions fournies dans le s manuel s...

Страница 25: ...n impulsadas por un motor universal confiable y pueden enchufarse convenientemente en los tomacorrientes dom sticos de 120V 15 amperios Dos modelos est n homologados por ETL para satisfacer los est nd...

Страница 26: ...ANSI Z87 y cuando sea necesario dem s equipo de protecci n adecuado como para la protecci n de la cabeza protecci n auditiva guantes botas de goma ropa de protecci n al operar el equipo y realizar el...

Страница 27: ...3 veces j Desenchufe la unidad cuando no la est usando k Siga las instrucciones de mantenimiento que se especifican en el manual Da o al equipo MODELOS PW182501 PW183501 Importantes Instrucciones De S...

Страница 28: ...piedad USOS RECOMENDADOS PARA ESTA LAVADORA A PRESI N Plataformas Revestimientos exteriores Veh culos Canaletas con boquilla de ngulo recto ART CULOS ADICIONALES NO INCLUIDOS Protecci n para los ojos...

Страница 29: ...si n ver la figura 8 4 Conecte la manguera de alta presi n a la pistola ver la figura 5 5 Conecte la lanza a la pistola giro y bloqueo Conecte la boquilla de la lanza pulsando el bot n de conexi n f c...

Страница 30: ...electrocutado accidentalmente nicamente para lavadoras a presi n el ctricas Recuerde usar las t cnicas de rociado limpieza que se mencionan en las secciones siguientes Antes de comenzar un trabajo de...

Страница 31: ...ando y ajustando el ngulo de la pulverizaci n como se muestra ngulo con respecto a la superficie a limpiar Cuando roc e agua contra una superficie puede generar un impacto m ximo al apuntar a la super...

Страница 32: ...cubra totalmente la superficie a limpiar Aplique el detergente de abajo hacia arriba para evitar que ste se deslice hacia abajo y deje marcas Espere un par de minutos para que el detergente act e sobr...

Страница 33: ...ra expulsar agua y residuos por el orificio trasero de la lanza CONSEJOS PARA PROLONGAR LA VIDA DE SU LAVADORA A PRESI N 1 Nunca haga funcionar la unidad sin agua 2 Su lavadora a presi n no est dise a...

Страница 34: ...i n ver p gina figura 31Es seguridad el ctrica b o el tama o del cable es demasiado peque o 3 Quite el cable de extensi n NUNCA use un cable de extensi n con este producto 4 El suministro de voltaje p...

Страница 35: ...nga presionado el gatillo mientras enciende la unidad Pruebas de baja presi n Problemas de bomba pistola o de lanza 1 Quite la manguera negra de alta presi n de la lavadora a presi n 2 Conecte la mang...

Страница 36: ...acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el los manual es del propietario que se entrega n con el producto D Servicio previo a la entrega p ej ensamblado aceite o lubricantes y ajuste E Art cul...

Отзывы: