background image

26 Sp

Instrucciones de montaje y lista de piezas

PW1550

• Alta presión – La pistola produce un

contragolpe – Sostenga la pistola con
ambas manos.

• Mantenga la manguera alejada de

objetos afilados. Si la manguera explota
puede causar lesiones. Examine la
manguera regularmente y reemplácela
si está dañada. No intente reparar una
manguera dañada.

AVISO

• Use sólo detergentes formulados

específicamente para lavadoras a
presión. Siempre siga las
recomendaciones que se encuentran en
la etiqueta del fabricante para el uso
adecuado de detergentes. Siempre
proteja del detergente los ojos, la piel
y las vías respiratorias.

• Para uso tanto en interiores como

exteriores. Guarde en el interior donde
la temperatura permanezca por encima
del punto de congelación. 

• Desenchufe la unidad cuando no la esté

usando.

• La lavadora a presión no está diseñada

para bombear agua caliente. No la
conecte a un suministro de agua
caliente.

• Nunca deje la unidad sin supervisión

mientras esté enchufada.

• Siempre encienda el suministro de agua

antes de encender la lavadora a presión.
El poner la bomba seca en
funcionamiento provoca daños.

Instrucciones de Seguridad  

Importantes

(Continuación)

Pulvérisateur de
Lavage Électrique

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter,
installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les
autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et /
ou dégâts matériels ! Conserver ces instructions comme référence.

BUILT TO LAST

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1550

IN468600AV 5/07

11 Fr

Spécifications

Température 

Max.

Poids

Pouvoir de

Pression

Capacité

d’Eau 

du 

Modèle nettoyage Maximum

Maximum

d’Arrivée Tension Ampérage

Modèle

PW1550

56641

10687 kPa 5,3 L/min

38° C

120V 

13 A

8,16 kg

© 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information
très importante qui est fournie
pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.
Rechercher les symboles suivants pour
cette information.

Avertissement

indique une situation hasardeuse
potentielle qui, si elle n’est pas évitée,
PEUT résulter en perte de vie ou
blessures graves.

Attention indique

une situation hasardeuse potentielle
qui, si elle n’est pas évitée, PEUT résulter
en blessures.

REMARQUE ou AVIS:

L’information qui exige une attention
spéciale.

Figure 1

Содержание PW1550

Страница 1: ...ght Operating Instructions and Parts List PW1550 PW1550 2170 1550 psi 1 4 GPM 100 F 120V 13 Amps 18 lbs For parts product service information visit www chpower com 2007 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Страница 2: ...ied licensed or certified electrical technician 12 Never use an extension cord with this product 2 www chpower com Operating Instructions and Parts List PW1550 Important Safety Instructions IMPORTANT...

Страница 3: ...presi n o los componentes que est n defectuosos que hayan funcionado en forma inadecuada o que no hayan cumplido con su funci n dentro de la duraci n del per odo de la garant a 8 RESPONSABILIDAD DEL C...

Страница 4: ...y settings Altering factory settings could damage the unit and will void the warranty Always hold gun and wand firmly when starting and operating the machine NEVER allow the unit to run with the trigg...

Страница 5: ...e modes Failure to do so could result in damage Keep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury Examine hoses regularly and replace if damaged Do not attempt to mend a damaged hose G...

Страница 6: ...l gatillo en la posici n OFF Operaci n Figura 5 Ajuste de pulverizaci n Operating Instructions and Parts List PW1550 6 www chpower com Directions for Use Damage to cleaning surfaces occurs because the...

Страница 7: ...nversa a trav s de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un extremo de la manguera de jard n con el agua abierta en la punta de la boquilla para expulsar agua y residuos por...

Страница 8: ...20 V con conexi n a tierra 7 Abra la llave del agua 8 Suelte el cierre del gatillo deslizando el cierre de la derecha a la izquierda 9 Oprima el gatillo y mant ngalo presion ado por 1 minuto para libe...

Страница 9: ...r de pivote est marcado con las palabras pump bomba y hose manguera Aseg rese de conectar el lado de la bomba del adaptador al orificio de entrada de agua de la bomba para prevenir un da o a la rosca...

Страница 10: ...efects on material and workmanship which occur within the duration of the warranty period with the exceptions noted below Warrantor will also cover normal wear items for a period of 90 days from the d...

Страница 11: ...o provoca da os Instrucciones de Seguridad Importantes Continuaci n Pulv risateur de Lavage lectrique S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer ut...

Страница 12: ...nuel d instructions et pi ces de rechange PW1550 12 Fr IMPORTANT Ce pulv risateur de lavage est quip d un microrupteur sensible au d bit d eau Cet interrupteur de Marche Arr t Instantan Instant Start...

Страница 13: ...ol 8 Mantenga a todas las personas alejadas del rea de funcionamiento 9 No se estire ni se pare sobre un apoyo inestable Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento 10 Siga las instrucciones...

Страница 14: ...pour la bonne utilisation des d tergents Toujours se prot ger les yeux la peau et le syst me respiratoire du d tergent Convient pour l utilisation l int rieur et l ext rieur Ranger l int rieur et un e...

Страница 15: ...ulv risateur pression ou d un composant qui s est r v l d fectueux qui fonctionne mal et ou qui n est pas conforme pendant la dur e de validit de la garantie 8 RESPONSABILIT S DE L ACHETEUR AUX TERMES...

Страница 16: ...ges au filet 2 Brancher le tuyau au c t de l adaptateur pivotant marqu hose tuyau 3 Le pistolet pulv risateur doit tre verrouill en position OFF l aide du verrou de s curit de la g chette qui se trouv...

Страница 17: ...motif en ventail large 2 Placer l embout environ 1 2 1 5 m 4 5 pieds de la surface nettoyer Tenir ensuite l embout un angle de 45 par rapport la surface nettoyer Tirer la g chette 3 Varier l angle de...

Страница 18: ...is soient d bloqu s se reporter la figure 5 Retirer tous autres d bris en rin ant l embout avec de l eau Pour ce faire retirer la lance du pistolet mettre l extr mit du tuyau d arrosage l eau courant...

Отзывы: