background image

FP2040

3

Installation

(Continued)

Improper use of
grounding plug can result
in a possible risk of
electrical shock!

Do not use a 
grounding adapter

with this product!

2. If repair or replacement of cord or plug

is necessary, do not connect grounding
wire to either flat blade terminal. The
wire with insulation having an external
surface that is green (with or without
yellow stripes) is the grounding wire.

Never connect 
green (or green and

yellow) wire to a live terminal.

3. Check with a qualified electrician or

serviceman if grounding instructions
are not completely understood, or if in
doubt as to whether product is
properly grounded. Do not modify
plug provided; if it will not fit outlet,
have proper outlet installed by a
qualified electrician.

WIRING

Overheating, short 
circuiting and fire

damage will result from inadequate
wiring, etc.

NOTE: 

120 volt, 15 amp units can be

operated on a 120 volt circuit under the
following conditions:

a. No other electrical appliances or lights

are connected to the same branch
circuit.

b. Voltage supply is normal.

c. Circuit is equipped with a 15 amp

circuit breaker or a 15 amp slow blow
fuse.

If these conditions cannot be met or if
nuisance tripping of current protection

!

CAUTION

!

WARNING

!

DANGER

!

DANGER

device occurs, it may be necessary to
operate compressor from a 120 volt, 20
amp circuit.

Operation

Regulator

- The regulator controls the

amount of air pressure released at the
hose outlet.

ASME Safety Valve

- This valve

automatically releases air if the tank
pressure exceeds the preset maximum.

Handle 

- Designed to move the

compressor.

Drain Petcock

- This valve is located on

the bottom of the tank. Use this valve
to drain moisture from the tank daily
to reduce the risk of corrosion.

Reduce tank pressure below 10 psi,
then drain moisture from tank daily to
avoid tank corrosion. Drain moisture
from tank(s) by opening the drain
petcock located underneath the tank.

LUBRICATION

This is an oilless product and 

DOES

NOT

require lubrication to operate.

BREAK-IN PROCEDURE 

Do not attach air 
chuck or other tool

to open end of hose until start-up has
been completed and unit checks OK.

IMPORTANT:

Do not operate

compressor before reading instructions
or damage may result. 

1. Turn regulator fully clockwise to

open air flow.

2. Turn switch to OFF position and plug

in power cord.

3. Turn switch to ON position and run

unit for 5 minutes to break in the
pump parts.

4. Turn regulator knob fully

counterclockwise. Compressor will
build to maximum preset pressure
and shut off.

5. Turn regulator knob clockwise to

cause air to bleed off. Compressor
will restart at a preset pressure.

6. Turn regulator knob

counterclockwise to shut off the air
and turn switch to Off position.

!

CAUTION

22 Sp

Compresores Sin Aceite

Handle

Regulator

ON/OFF Switch

Drain Petcock

Figure 2 - Unit Identification

Safety Valve

Guía de diagnóstico de averías (Continuación)

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a tomar

1. Llave de drenaje floja
2. Válvula de retención con fugas
3. Conexiones flojas en el interruptor

de presión, en la manguera o en el
regulador.

1. Uso excesivo de aire, compresor muy

pequeño

2. Fugas de aire en la tubería (en la

máquina o en el sistema exterior)

3. Válvulas de entrada rotas
4. Anillo de émbolo gastado

1. Exceso de agua en el tanque

2. Alto grado de humedad

1. Presostato defectuoso
2. Válvula de seguridad defectuosa

Condensación excesiva en el tanque

1. Ajuste
2. Reemplace cabezal
3. Inspeccione todas las conexiones con agua jabonosa

y ajuste

No desarme la válvula 
de retención con aire

en el tanque; purgue el tanque

1. Disminuya el uso o compre una unidad con mayor

impulsión de aire (m

3

/min)

2. Cambie los componentes con fuga o ajuste como sea

necesario

3. Reemplace cabezal
4. Reemplace el émbolo

1. Drene el tanque; Vire el tanque para remover todos

los residuos de humedad

2. Muévalo a una zona con menos humedad; use un

filtro en línea de aire

NOTA: 

La condensación de agua no es causada por

mal funcionamiento del compresor.

1. Reemplace el presostato
2. Cambie la válvula de seguridad con un repuesto

genuino

Drene con más frecuencia

!

PRECAUCION

La presión del tanque
cae cuando se apaga el
compresor

El compresor funciona
continuamente y la
salida de aire es menor
de lo normal/baja
presión de descarga

Humedad excesiva en el
aire de descarga

El compresor funciona
continuamente y la
válvula de seguridad se
abre cuando aumenta
la presión

Arranques y paradas
excesivas (arranque
automático)

Gauge of Cord

18

14

12

10

8

8

6

6

4

Extension cords for 120V/8 Amp Unit

Length of Cord (ft)

25

50

100

150

200

250

300

400

500

www.chpower.com

Содержание FP2040

Страница 1: ...dicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed MAY cause damage to equipment Unpackin...

Страница 2: ...ressurizing the compressor system SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit 15 Do not smoke when spraying p...

Страница 3: ...ls the amount of air pressure released at the hose outlet ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Handle Designed to move the compressor...

Страница 4: ...rom tank by opening drain cock underneath tank Tilt tank to remove all moisture 3 Clean dust and dirt from motor tank air lines and pump cooling fins while compressor is still OFF LUBRICATION This is...

Страница 5: ...ir from tank and refer to actions 1 and 2 4 Release air from tank 5 Reset determine cause of problem 6 Replace pressure switch 1 Check for proper fuse in supply circuit Disconnect other electrical app...

Страница 6: ...ith higher air delivery SCFM 2 Replace leaking components or tighten as necessary 3 Replace pump assembly 4 Replace piston assembly 1 Drain tank tilt tank to remove moisture 2 Move to area of less hum...

Страница 7: ...12 Exhaust tube 1 13 Fan FP204006AV 1 14 Compression nut 2 15 Compression ferrule 2 16 Shroud screws M6 10 x 20 Standard hardware item 4 17 25 hose MP285100AV 1 18 Tool kit 5 pieces FP204008AV 1 19 C...

Страница 8: ...sly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered un...

Страница 9: ...se potentielle qui PEUT r sulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour...

Страница 10: ...en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur PR CAUTIONS DE PULV RISATION Ne pas pulv riser les mat riaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni pr s d une...

Страница 11: ...Fonctionnement R gulateur Le r gulateur sert r gler la pression d air la sortie du tuyau Soupape de S ret ASME Cette soupape laisse chapper l air si la pression du r servoir d passe la pression maximu...

Страница 12: ...sa position normale S il y a une fuite apr s que la soupape soit l ch e ou si la soupape ne fonctionne pas elle devrait tre remplac e 2 Avec le compresseur hors circuit et la pression dissip e purger...

Страница 13: ...fin que l interrupteur de surcharge se rajuste Si le mod le ne se d marre pas vider le r servoir d air et se r f rer aux mesures 1 et 2 4 Faire dissiper de l air du r servoir 5 Rajuster rechercher la...

Страница 14: ...1 Diminuer l usage ou acheter un mod le avec un d bit d air m3 min plus lev 2 Remplacer les pi ces d tach es qui ont des fuites ou serrer au besoin 3 Remplacer le montage de la pompe 4 Remplacer le mo...

Страница 15: ...ff FP200343AV 1 8 Robinet de vidange D 1401 1 9 Montage de pompe moteur FP204004AV 1 10 Carte de circuits imprim s FP204005AV 1 11 Manostat FP200354AV 1 12 Tuyau d chappement 1 13 Ventilateur FP204006...

Страница 16: ...la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es...

Страница 17: ...ndica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Esto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una informaci n impor...

Страница 18: ...e inspeccionar peri dicamente para detectar condiciones de peligro como la formaci n de xido y corrosi n 14 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el...

Страница 19: ...Regulador El regulador controla la cantidad de presi n de aire expulsada por la manguera V lvula de seguridad ASME Esta v lvula autom ticamente libera el aire si la presi n del tanque excede el valor...

Страница 20: ...presi n del sistema antes de tratar de instalar darle servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de p...

Страница 21: ...o que el dispositivo de sobrecarga t rmica se reactive Si la unidad a n no se enciende vac e el aire del tanque y regrese a los pasos 1 y 2 4 Libere el aire del tanque 5 Cierre el cortacircuito y dete...

Страница 22: ...lvula de retenci n con aire en el tanque purgue el tanque 1 Disminuya el uso o compre una unidad con mayor impulsi n de aire m3 min 2 Cambie los componentes con fuga o ajuste como sea necesario 3 Ree...

Страница 23: ...r FP200343AV 1 8 Llave de drenaje D 1401 1 9 Ensamblaje de la bomba motor FP204004AV 1 10 Tablero de circuitos FP204005AV 1 11 Presostato FP200354AV 1 12 Tubo de salida 1 13 Ventilador FP204006AV 1 14...

Страница 24: ...r debe seguir las clausulas de la garant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compre...

Отзывы: