23 Sp
Guía de Diagnóstico de Averías (Continuación)
Problema
Posible(s) Causa(s)
Acción a tomar
1. Exceso de agua en el tanque
2. Humedad alta
1. El presostato está dañado
2. Consumo excesivo de aire
1. Condensación excesiva en el tanque
2. Hay fugas de aire en las tuberías (del
compresor o del sistema de conexión)
3. Fuga en la válvula de chequeo del
tanque
La válvula de chequeo está atascada y
no se puede cerrar
La correa está dañada
1. Drene el tanque
2. Mueva el compresor a una área menos húmeda; use
un filtro de aire incorporado a la línea
1. Reemplace el presostato
2. Disminuya el consumo de aire; el compresor es muy
pequeño para suministrar el aire requerido
1. Drénelo con más frecuencia
2. Reemplace las tuberías que tengan fugas o apriételas
según sea necessario
3. Reemplácela o repárela según sea necesario
Antes de desmantelar
la válvula de
chequeo purgue el aire del tanque
Desconecte y reemplace la válvula de chequeo
Antes de desmantelar
la válvula de
chequeo purgue el aire del tanque
Reemplace la correa
!
PELIGRO
!
PELIGRO
Exceseso de humedad
en el aire expulsado
El compresor funciona
continuamente
El compresor se
enciende y se apaga
automáticamente con
mucha frecueneia
Hay una fuga de aire en
el sistema de desfogue
del presostato
El motor gira pero no
sale aire
Serie FP
2
Oilless Compressors
General Safety
Information
(Continued)
3. Only persons well acquainted with
these rules of safe operation should
be allowed to use the compressor.
4. Keep visitors away and NEVER allow
children in the work area.
5. Wear safety glasses and use hearing
protection when operating the
pump or unit.
6. Do not stand on or use the pump or
unit as a handhold.
7. Before each use, inspect compressed
air system and electrical components
for signs of damage, deterioration,
weakness or leakage. Repair or
replace defective items before using.
8. Check all fasteners at frequent
intervals for proper tightness.
Motors, electrical
equipment and controls
can cause electrical arcs
that will ignite a flammable gas or
vapor. Never operate or repair in or
near a flammable gas or vapor. Never
store or spray flammable liquids or
gases in the vicinity of the compressor.
Compressor parts may
be hot even if the unit
is stopped.
9. Keep fingers away from a running
compressor; fast moving and hot
parts will cause injury and/or burns.
10. If the equipment should start to
abnormally vibrate, STOP the
engine/motor and check
immediately for the cause. Vibration
is generally a warning of trouble.
11. To reduce fire hazard, keep
engine/motor exterior free of oil,
solvent, or excessive grease.
Never remove or
attempt to adjust
safety valve. Keep safety valve free
from paint and other accumulations.
Never attempt to repair
or modify a tank!
!
DANGER
!
WARNING
!
CAUTION
!
WARNING
Welding, drilling or any other
modification will weaken the tank
resulting in damage from rupture or
explosion. Always replace worn or
damaged tanks.
Drain liquid from
tank daily.
13. Tanks rust from moisture build-up,
which weakens the tank. Make sure
to drain tank regularly and inspect
periodically for unsafe conditions
such as rust formation and corrosion.
14. Fast moving air will stir up dust and
debris which may be harmful. Release
air slowly when draining moisture or
depressurizing the compressor system.
SPRAYING PRECAUTIONS
Do not spray flammable
materials in vicinity of
open flame or near
ignition sources including the
compressor unit.
15. Do not smoke when spraying paint,
insecticides, or other flammable
substances.
16. Use a face mask/
respirator when
spraying and spray in
a well ventilated area
to prevent health and
fire hazards.
17. Do not direct paint or other sprayed
material at the compressor. Locate
compressor as far away from the
spraying area as possible to
minimize overspray accumulation
on the compressor.
18. When spraying or cleaning with
solvents or toxic chemicals, follow
the instructions provided by the
chemical manufacturer.
Assembly
HANDLE ASSEMBLY
1. Place a short piece of wood against
end of handle and tap it with a
mallet or hammer to drive handle
into tube until hole in handle and
tube line up.
2. Assemble and tighten 4 screws (from
parts package) through hole in tubing,
ensuring it goes through handle.
!
WARNING
NOTICE
Never use the
handle to lift the
unit completely off the ground. Only
use the handle to lift one end so the
wheels may be used to move the unit.
WHEEL ASSEMBLY
The items marked with an asterisk (*)
are included in parts package.
Insert shoulder bolt through wheel
hub. The bolt hex head should be
on the opposite side of protruding
hub center. Install washers as
shown.
Installation
LOCATION
When assembled, the tank must sit
level or slope slightly towards the drain
cock to allow the tank to drain
properly.
It is extremely important to install the
!
WARNING
www.chpower.com
Recomendaciones De Herramientas Para Este Compresor De Aire
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
PARA USO CONTINUO
Pistolas rociadoras para hobby en el hogar
Martillos mecánicos para clavos pequeños
Martillos mecánicos para tirantería
Pistolas engrasadoras
Pistolas de calafatear
Juegos de cepillo neumático
Remachado
Herramientas para perforar/achaflanar
Limpiador de drenajes
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
PARA USO INTERMITENTE
(Impulsos potentes de corta
duración)
Llaves de choque
Buriladoras
Llave de choque de mariposa
Criques
Sierra neumática alternativa
Destornilladores
Limpiadores de motor
HERRAMIENTAS NO
RECOMENDADAS
Lijadoras de línea recta
Lijadoras de alta velocidad
Lijadoras de doble acción
Lijadoras de oscilación
Rectificadora neumática de matrices
Herramientas de corte
Taladros Neumáticos
Figure 1 - Handle Assembly
Handle
Tubing
Screws
Shoulder
bolt
*
*
Figure 2 - Wheel Assembly
Lock
washer
Wheel
Washer
Washer
Nut
*
Содержание FP Serie
Страница 2: ...meda use or es muy o o apri telas o mantelar o mantelar Serie FP matrices...
Страница 8: ...dad olas n de ad en en s y o FP V 5 03 e e arma cional re 6 de os 0 134 HA aire ma as se feld por NUAL...
Страница 10: ...er un filtre est pas errer er le e l air er le e l air S rie FP S...
Страница 12: ...oyer rcle loin sible nent de ec idit ce t e FP...
Страница 14: ...e FP tal n de 15A e 120 ou e res es tre volts Dans upe du le nt 4 2 4 e de...
Страница 16: ...trical fety uit els FP V 5 03 able air st e Cet ire les 6 lis bell e NUEL t...
Страница 18: ...r gh for essary lve lve eries wer com...
Страница 20: ...f moisture ted and allow any P Series hpower com...
Страница 22: ...ries lights h p blow t or if be from h In huts ure ure um n his on the let s the the nk um r com ge 4 00...
Страница 24: ...l y l tional ies V 5 03 g d ty e y air or n sed ot O G R A M st 22 ng...