background image

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)

s-46

e. 

Trabaje siempre en un área bien ventilada. Use una 
máscara para polvo aprobada por OSHA.

 

Desconecte siempre la herramienta de    

  la fuente de energía cuando no la 

esté atendiendo, cuando le esté realizando mantenimiento o 
reparaciones, desobstruyéndola, cargándola, descargándola o 
moviéndola a un nuevo sitio.
 

Siempre ajuste la herramienta con   

  un conector o acoplador de mangueras 

colocado en o cerca de la herramienta de un modo tal que se 
descargue todo el aire comprimido en la herramienta en el momento 
en que se desconecte el conector o el acoplador de mangueras. No use 
una válvula de retención ni ningún otro conector que permita que 
el aire permanezca en la clavadora. Eso puede resultar en muerte o 
graves lesiones personales.
 

Nunca transporte la clavadora   

  sosteniéndola por la manguera de aire ni tire 

de la manguera para mover la clavadora o un compresor. Mantenga 
las mangueras alejadas del calor, aceite y bordes filosos. Cambie las 
mangueras que estén dañadas, debilitadas o desgastadas. Podrían 
provocarse daños a la herramienta o lesiones personales.
 

No clave un clavo encima de otros clavos.   

  El clavo podría rebotar y causar la muerte 

o una grave herida punzante. 
 

No use la herramienta si el interruptor de   

  energía de la guía láser no enciende o 

apaga. Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el 
interruptor es peligrosa y debe repararse.

f.

 

Asegúrese de que el interruptor de la guía láser esté en 
la posición de apagado antes de introducir las pilas. 

Introducir las pilas en la herramienta con el interruptor 
en la posición de encendido favorece la ocurrencia de 
accidentes.

g.   Apague la guía láser antes de realizar ajustes, cambiar los 

accesorios o guardar la herramienta. 

Dichas medidas de 

seguridad preventivas reducen el riesgo de accidentes.

 

Cuando las pilas no están en uso,   

  manténgalas alejadas de objetos de metal 

como sujetadores, monedas, llaves, clavos o tornillos que puedan 
hacer una conexión entre las terminales. Hacer un puente entre 
las terminales de las pilas puede provocar chispas, quemaduras, 
incendios o daños a las pilas.

h.

 

Esta herramienta NO debe modificarse ni usarse para 
ninguna aplicación que no sea la aplicación para la cual 
fue diseñada.

i.   Bajo condiciones de abuso, puede salir líquido expulsado 

de las pilas. Evite el contacto. Si ocurre un contacto 
accidental, enjuague con agua. Si le entra líquido en los 
ojos, procure ayuda médica. 

El líquido expulsado de las 

pilas puede causar irritación o quemaduras.

 

El uso de controles o ajustes o la realización  

  de procedimientos que no sean los que se 

especifican aquí podrían tener como resultado la exposición nociva a 
la radiación.

j.  El uso de instrumentos ópticos con este producto 

aumentará el peligro para los ojos.

k.  Apague el rayo láser cuando no se esté usando o cuando la 

herramienta se deje sin supervisión.

l.  No quite ninguna etiqueta de la herramienta.

m.  El producto emitirá un rayo láser desde la abertura. Los 

usuarios del producto deberán limitarse a operadores 
profesionales. 

En condiciones de funcionamiento y 

mantenimiento normales, los operadores deberán usar 
gafas protectoras para evitar las lesiones en los ojos.

 

  No exponga la herramienta a calor extremo.

n.  No la guarde en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 49 ºC (120 ºF), como un cobertizo 
de metal para herramientas o un auto en verano. 
Esto puede provocar que las pilas se deterioren.

o.   No desarme la herramienta.

p.  Retire las baterías si va a guardar la herramienta durante 

un período prolongado.

NOTA: 

la temperatura de la batería aumentará durante el uso y 

enseguida después de usarla.

Utilice únicamente pilas alcalinas de repuesto nuevas [se 
precisan 2 (dos) AAA]. No mezcle pilas viejas con nuevas.
Vida útil de almacenamiento de la pila - 

las pilas incluidas 

pueden estar levemente gastadas o agotadas dependiendo de 
cuánto tiempo ha pasado hasta que se compró el producto. No 
devuelva el producto a la tienda por pilas descargadas, llame a 
Campbell Hausfeld al 1-800-543-6400 para obtener asistencia.

q.  No modifique ni altere la clavadora ni ninguna de sus 

piezas. No use la clavadora si se ha quitado o alterado 
alguna protección. 

No use la clavadora como martillo. 

Podrían provocarse daños a la herramienta o lesiones 
personales.

 

No use ningún tipo de gas inflamable ni   

  oxígeno como fuente de energía para la 

clavadora. Use únicamente aire comprimido filtrado, lubricado y 
regulado. El uso de un gas comprimido en vez de aire comprimido 
puede provocar que la clavadora explote, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.
 

Nunca use gasolina ni ningún otro líquido   

  inflamable para limpiar la clavadora. 

Nunca use la clavadora cuando haya líquidos o gases inflamables. 
Los vapores podrían ser encendidos por una chispa y provocar 
una explosión, la cual dará como resultado la muerte o lesiones 
personales graves.

r.  Evite usar la clavadora cuando el cargador esté vacío. 

La clavadora podría desgastarse de forma acelerada.

 

No modifique ni desactive el Elemento de  

  contacto de trabajo (WCE). No ate ni pegue 

con cinta el WCE ni apriete el gatillo en una posición en que esté 
oprimido. Eso puede resultar en muerte o graves lesiones personales.
 

Siempre controle que el elemento de  

  contacto de trabajo (WCE) esté funcionando 

correctamente. Si el WCE no estuviera funcionando de forma 
adecuada un clavo podría clavarse accidentalmente. Pueden ocurrir 
lesiones personales.
 

No toque el gatillo a menos que esté  

  clavando. Nunca conecte la línea de aire a 

la clavadora ni transporte la misma mientras esté tocando el gatillo. 
La herramienta podría disparar un sujetador lo cual causará la 
muerte o una lesión personal grave.

CHN70600

Содержание CHN70600

Страница 1: ...Angle Finish Nailer Française Page 21 Español página 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Operating Instructions and Parts Manual CHN70600 IN727501AV 3 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer ...

Страница 2: ...r 11 Unloading the Nailer 11 Adjusting the Nail Penetration 11 Adjusting the Direction of the Exhaust 11 Installing and Removing No Mar Tip 11 Pre Operation 12 Operational Modes 12 Sequential Mode 12 Bump Mode 12 Safety Lockout Mode 12 Work Contact Element WCE 12 Electronics ON OFF Switch 13 Operation 14 Nail Placement Laser Pointer 14 Firing the Nailer 14 Low Nail Indicator Lights 14 Bubble Level...

Страница 3: ...er with safety lockout rubber comfort grip swivel plug and adjustable exhaust Figure 1 CHN70600 Angle Finish Nailer Specifications Model CHN70600 Requires 1 0 Avg SCFM using 10 fasteners per minute at 90 psi Air Inlet 1 4 inch NPT Fastener Size Range 1 inch to 2 1 2 inch 15g 35 D clipped head angle finish nails Magazine Capacity 110 fasteners per load Weight 5 lbs 8 oz Length 14 inches Height 13 i...

Страница 4: ...ld result in DEATH or SERIOUS INJURY b Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Follow all instructions Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions c Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the unit Do not operate or allow anyone else to operate the nailer if any warnings or warning lab...

Страница 5: ...le tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons b Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts c D...

Страница 6: ...will increase eye hazard k Turn off laser beam when it is not in use or when tool will be left unattended l Do not remove any labels from the tool m The product will emit a laser beam from the aperture The users of the product shall be limited to professional operators In normal operation and maintenance conditions the operators shall wear protective eyewear to prevent injury to the eyes Do not ex...

Страница 7: ...erican National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contact your air compressor manufacturer for information Save These Instructions Do Not Discard www chpower com Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Check for loose missing or damaged parts Make sure to tighten fittings ...

Страница 8: ...not required See INSTALLING AND REMOVING NO MAR Stud finder TIP or when a slightly deeper countersink is preferred Simply slide the no mar off the WCE and attach to the storage post on the magazine The tip also functions as a convenient stud finder To utilize the no mar stud finder tip simply slide it over the tools WCE see Figure 5 psi Pounds per Square Inch Measurement of the pressure exerted by...

Страница 9: ...er will indicate exact placement of the fastener This is a Class IIIA Laser Product that emits laser radiation Do not stare into beam or view directly with optical instruments Bubble Level The tool is equipped with a bubble level located on the head cap This will assist in aligning the tool for level driving of the fastener The bubble level will assist in vertical and horizontal positioning of the...

Страница 10: ...r the nailer NOTE For better performance install a 3 8 inch quick plug 1 4 inch NPT threads with an inside diameter of 0 315 inch 8 mm on the nailer and a 3 8 inch quick coupler on the air hose 1 With ON OFF switch in OFF position plug compressor into electrical outlet 2 Close pressure regulator by turning all the way to the left Turn compressor ON and let it pump all the way up to automatic shut ...

Страница 11: ...ve first pull up on the upper WCE then rotate thumbwheel to the left counter clockwise To decrease depth of drive rotate thumbwheel to the right clockwise Then release upper WCE into detents which hold the thumbwheel in place after each adjustment 3 Make sure that the trigger and work contact element WCE move freely up and down without binding or sticking after each adjustment Adjusting The Direct...

Страница 12: ...e of the nailer is tapped against the work surface causing a nail to be driven Each time the Work Contact Element is depressed a nail is driven into the work surface Extreme care should be taken because a nail will be driven when the WCE is pressed against any surface Since the tool can be actuated without removing the finger from the trigger this is considered to be a less restrictive mode suitab...

Страница 13: ... 8 Depress the WCE against work surface Pull the trigger The nailer MUST operate 9 Switch nailer into the other Mode as described in Operational Modes section and repeat IMPORTANT Repeat steps one through nine with tool in Safety Lockout Mode Tool should not operate at any step If tool does operate while in Safety Lockout Mode contact Campbell Hausfeld for technical support Electronics ON OFF Swit...

Страница 14: ...ill be driven into workpiece In Bump Mode Laser should not be used in Bump Mode Press the conversion switch to the side to activate Bump Mode 1 Remove tool from work surface DO NOT point tool at yourself or others 2 Pull trigger 3 Firmly depress Work Contact element WCE against work surface Tool will cycle 4 Remove tool from work surface Move tool to the next area where fastener is to be driven an...

Страница 15: ...n the electronics switch to the OFF position when not in use NOTE If tip is positioned directly over a stud during calibration it will not calibrate correctly In this case select another location on the wall to calibrate tool before using Storage The nailer should be stored in a cool dry location Maintenance Clearing A Jam From The Nailer See Figure 24 1 Disconnect nailer from air supply 2 Remove ...

Страница 16: ...edure For Seals When repairing a nailer the internal parts must be cleaned and lubricated Parker O lube or equivalent must be used on all o rings Each o ring must be coated with O lube before assembling A small amount of oil must be used on all moving surfaces and pivots Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 543 6400 Fastener Intercha...

Страница 17: ...k fitting hose or compressor 6 Worn O ring on piston or lack of lubrication 6 Replace piston seals 7 Damaged O ring on trigger valve 7 Replace O rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fitings Nailer runs slow or has loss of power 1 Nailer not lubricated sufficiently 1 Lubricate nailer 2 Broken spring in cylinder cap 2 Replace spring 3 Exhaust port in cap is blocked 3 Replace damaged internal parts...

Страница 18: ... shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 4 5 6 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 25 28 29 30 31 32 43 34 44 45 46 33 34 35 36 39 40 41 42 61 62 63 64 47 48 37 38 7 60 49 8 69 70 65 67 66 68 59 58 57 82 81 83 82 95 84 85 82 83 93 92 86 93 94 91 90 89 87 88 96 97 98 99 100 81 91 71 72 75 73 74 76 77 78 79 80 50 53 52 51 54 55 56 101 73 102 103 7 3 8 9 10 15 14 11 73...

Страница 19: ...t 1 Ref Part No Description No Qty Ref Part No Description No Qty 61 Spring Pin 1 62 Quick Clear Nose Door 1 63 Spring Pin k 1 64 Roll Pin k 1 65 Bushing 1 66 Spring Catch 1 67 Torsion Spring 1 68 Spring Seat 1 69 Plate 1 70 Drive Guide 1 71 O Ring 1 72 O Ring 1 73 Spring Pin 4 74 Lower Trigger Valve Body 2 75 Upper Trigger Valve Body 1 76 Sping 1 77 Retaining O Ring 1 78 Trigger 1 79 Roll Pin 1 8...

Страница 20: ...n the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are nor...

Страница 21: ... à Angle pour Finition English Page 1 Español página 41 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Instructions d Utilisation et Manual de Pièces CHN70600 IN727501AV 3 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer ...

Страница 22: ...harger la cloueuse F 31 Charger la cloueuse F 31 Décharger la cloueuse F 31 Ajuster la pénétration du clou F 31 Ajuster la direction de l échappement F 31 Installler et retirer l embout anti marques F 31 Pré opération F 32 Modes d opération F 32 Mode séquentiel F 32 Mode de contact F 32 Mode de verrouillage de sécurité F 32 Pointe de contact PC F 32 Interrupteur électronique MARCHE ARRÊT F 33 Fonc...

Страница 23: ...______________ Conserver ces numéros comme référence Instructions d Utilisation et Manual de Pièces Cloueuse à Clous sans Tête Description Cette cloueuse est conçue pour les garnitures décoratives les moulures les encadrements de portes et de fenêtres les garnitures de meubles l installation d embrasure de porte et l assemblage de cadres Les caractéristiques incluent pratique chargeur à chargement...

Страница 24: ...causer la mort ou de graves blessures Ne pas apporter de modifications à l outil sans d abord obtenir une approbation écrite de Campbell Hausfeld N utilisez pas une cloueuse si les écrans ou protecteurs ont été enlevés ou altérés Ne pas utiliser la cloueuse comme un marteau Cela peut entraîner des blessures ou endommager l appareil Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher...

Страница 25: ...dans les bras Tenir l outil par des surfaces de prise isolée en effectuant le travail lorsque l outil ou l attache pourrait entrer en contact avec un câblage caché Un contact avec un fil sous tension rendra les pièces de métal exposées de l outil sous tension et produira un choc pour l opérateur CHN70600 Importantes Instructions De Sécurité Suite F 25 Ceci est un produit au laser de classe IIIA qu...

Страница 26: ...nte le danger pour les yeux k Éteindre le faisceau laser lorsqu il n est pas utilisé ou lorsque l outil sera laissé sans supervision l Ne pas retirer les étiquettes de l outil m Le produit émettra un faisceau laser de l ouverture Ce produit doit être utilisé seulement par des opérateurs professionnels Dans des conditions d utilisation et d entretien normaux les opérateurs doivent porter une protec...

Страница 27: ...xigences établies par l American National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contacter le fabricant du compresseur pour plus d informations Conserver ces instructions Ne les jetez pas Déballage Dès que l appareil est déballé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit Vérifier s il y a des pièces desserrées manquantes...

Страница 28: ...requis voir INSTALLER ET RETIRER L EMBOUT ANTI MARQUES LOCALISATEUR DE POTEAUX ou lorsqu on préfère un fraisage un peu plus profond Glisser simplement l anti marque de la PC et l attacher au poste de rangement sur le chargeur L embout fonctionne aussi comme localisateur de poteaux pratique Pour utiliser l embout anti marques localisateur de poteaux glisser tout simplement sur la PC des outils voir...

Страница 29: ...t exact de l attache Ceci est un produit au laser de classe IIIA qui émet un rayonnement laser Ne jamais regarder directement le faisceau ni regarder avec les instruments optiques Niveau à bulles L outil est doté d un niveau à bulles qui se trouve sur le chapeau de tête Ceci aidera à aligner l outil pour entrer l attache à niveau Le niveau à bulle aidera au positionnement vertical et horizontal de...

Страница 30: ...cloueuse REMARQUE Pour une meilleure performance installer un bouchon rapide de 9 5 mm 3 8 po filets 1 4 po NPT avec un diamètre intérieur de 8 mm 315 po sur la cloueuse et un coupleur rapide de 9 5 mm 3 8 po sur le tuyau d air 1 Avec l interrupteur MARCHE ARRÊT à la position d ARRÊT OFF brancher le compresseur dans la prise de courant 2 Fermer le régulateur de pression en tournant jusqu au bout à...

Страница 31: ...Pour réduire la profondeur d entraînement tourner la molette vers le droite horaire Dégager alors la PC supérieure par encliquetages qui gardent la molette en place après chaque ajustement 3 S assurer que la gâchette et que la PC se déplacent librement vers le haut et vers le bas sans grippage ou collage après chaque ajustement Ajuster la direction de l échappement Le CHN70600 est doté d un déflec...

Страница 32: ...ou Chaque fois que la pointe de contact est enfoncée un clou pénètre dans la surface de travail Il faut être particulièrement prudent parce qu un clou sera entraîné lorsque la PC est pressée contre toute surface Puisque l outil peut être activé sans retirer le doigt de la gâchette ceci est considéré un mode moins restrictif de service convenant pour les utilisateurs ayant plus d expérience Mode de...

Страница 33: ...tte La cloueuse DOIT être en marche 9 Faire passer la cloueuse dans l autre Mode tel que décrit dans la section Modes d opération et répéter IMPORTANT Répéter les étapes une à neuf avec l outil en Mode de verrouillage de sécurité L outil ne doit pas être en marche à toute étape Si l outil fonctionne en Mode de verrouillage de sécurité contacter Campbell Hausfeld pour le support technique Interrupt...

Страница 34: ...l En mode de contact le laser ne doit pas être utilisé en mode de contact Enfoncer entièrement le côté de l interrupteur de conversion pour activer le Mode de Contact 1 Retirer l outil de la surface de travail NE PAS pointer l outil vers soi même ou les autres 2 Tirer la gâchette 3 Enfoncer fermement la pointe de contact PC contre la surface de travail L outil cyclera 4 Retirer l outil de la surfa...

Страница 35: ...le voyant passe au rouge voir la Figure 23 Pour éviter tout épuisement de pile mettre l interrupteur électronique à la position OFF arrêt lorsqu il n est pas utilisé REMARQUE Si l embout est placé directement sur un poteau durant le calibrage il ne calibrera pas correctement Dans ce cas choisir un autre endroit sur le mur pour calibrer l outil avant de l utiliser Rangement La cloueuse doit être ra...

Страница 36: ...ves et usées Fermer le couvercle Procédure d assemblage pour les joints En réparant une cloueuse les pièces internes doivent être nettoyées et lubrifiées Il faut utiliser le Parker O lube ou un produit équivalent sur tous les joints toriques Chaque joint torique doit être recouvert de O lube avant l assemblage Il faut utiliser une petite quantité d huile sur toutes les surfaces et pivots mobiles S...

Страница 37: ... sur le piston ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints d étanchéité du piston 7 Joints toriques endommagés sur la soupape de gâchette 7 Remplacer les joints toriques 8 Fuites d air 8 Resserrer les vis et les raccords La cloueuse tourne lentement ou a perdu de puissance 1 La cloueuse non lubrifiée suffisamment 1 Lubrifier la cloueuse 2 Ressort brisé dans le bouchon du cylindre 2 Remplacer...

Страница 38: ...on numéro 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Figure 26 Illustration des pièces de réparation pour la cloueuse à angle pour finition modèle CHN70600AV F 38 CHN70600 1 2 4 5 6 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 25 28 29 30 31 32 43 34 44 45 46 33 34 35 36 39 40 41 42 61 62 63 64 47 48 37 38 7 60 49 8 69 70 65 67 66 68 59 58 57 82 81 83 82 95 84 85 82 83 93 92 86 93 94 91 90 89 87 88 96...

Страница 39: ...cruciforme 2 60 Fixation de couvercle de buse à dégagement rapide 1 61 Goupille élastique 1 62 Porte de buse à dégagement rapide 1 63 Goupille élastique k 1 64 Goupille ressort k 1 65 Douille 1 66 Verrou à ressort 1 67 Ressort de torsion 1 68 Siège de ressort 1 69 Plaque 1 70 Guide d entraînement 1 71 Joint torique 1 72 Joint torique 1 73 Goupille élastique 4 74 Corps de soupape de gâchette inféri...

Страница 40: ...nuel s accompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accomp...

Страница 41: ...dora Angular para Acabado English page 1 Française Page 21 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN70600 IN727501AV 3 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer ...

Страница 42: ...a clavadora S 51 Para descargar la clavadora S 51 Ajuste de la penetración del clavo S 51 Ajuste de la dirección de la salida S 51 Instalación y remoción de la punta antirrayones S 51 Previo al funcionamiento S 52 Modos de funcionamiento S 52 Modo de secuencia S 52 Modo de contacto S 52 Modo de bloqueo de seguridad S 52 Elemento de contacto de trabajo WCE S 52 Interruptor de ON OFF encendido apaga...

Страница 43: ..._________________ Guarde estos números para referencia futura Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Clavadora Angular para Acabado Descripción Esta clavadora está diseñada para contramarcos decorativos molduras contramarcos de puertas y ventanas chambranas instalación de montantes de puertas y ensamblaje de marcos de cuadros Las características incluyen práctico cargador de carga trasera con u...

Страница 44: ... ninguna modificación a la herramienta sin obtener primero la aprobación por escrito de Campbell Hausfeld No use la clavadora si le faltan alguna de las tapas protectoras o si éstas han sido modificadas No use la clavadora como un martillo Se pueden producir lesiones personales o daños a la herramienta Limpie y cheque todas las mangueras de suministro de aire y conexiones antes de conectar la clav...

Страница 45: ... herramienta o el sujetador puedan entrar en contacto con un cableado oculto Al entrar en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta conducirán la electricidad y el usuario recibirá un choque eléctrico CHN70600 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuación S 45 Éste es un producto láser clase IIIA que emite radiación láser h Nunca mire directamente e...

Страница 46: ...cos con este producto aumentará el peligro para los ojos k Apague el rayo láser cuando no se esté usando o cuando la herramienta se deje sin supervisión l No quite ninguna etiqueta de la herramienta m El producto emitirá un rayo láser desde la abertura Los usuarios del producto deberán limitarse a operadores profesionales En condiciones de funcionamiento y mantenimiento normales los operadores deb...

Страница 47: ...ólo los lubricantes que el fabricante proporciona con la herramienta Suministro de Aire a Nunca conecte a un suministro de aire capaz de exceder las 13 79 bar Someter la herramienta a presión excesiva puede resultar en una explosión funcionamiento anormal daños a la herramienta o graves lesiones personales Use sólo aire comprimido limpio seco y regulado a la presión de funcionamiento o dentro del ...

Страница 48: ...a INSTALACIÓN Y CAMBIO DE LA PUNTA ANTIRRAYONES y detectora de montantes o cuando prefiera un avellanado levemente más profundo Simplemente deslice la punta antirrayones y quítela del WCE y ajústela a la barra de almacenamiento del cargador La punta también funciona como un práctico detector de montantes Para utilizar la punta antirrayones detectora de montantes simplemente deslícela sobre el WCE ...

Страница 49: ...e es un producto láser clase IIIA que emite radiación láser No observe ni mire directamente el rayo con instrumentos ópticos Nivel de burbuja La herramienta está equipada con un nivel de burbuja ubicado en la parte superior de la herramienta Esto lo ayudará a alinear la herramienta para nivelar el clavado de los sujetadores El nivel de burbuja lo ayudará en el posicionamiento vertical y horizontal...

Страница 50: ...ale un conector rápido de 0 95 cm 3 8 pulg roscas de 0 64 cm 1 4 pulg NPT con un diámetro interno de 8 mm 0 315 pulg en la clavadora y un acoplador rápido de 0 95 cm 3 8 pulg en la manguera de aire 1 Con el interruptor de accionamiento en la posición de apagado enchufe el compresor en el tomacorriente 2 Cierre el regulador de presión girándolo totalmente hacia la izquierda Encienda el compresor y ...

Страница 51: ...ntihorario Para disminuir la profundidad de clavado gire la ruedecilla hacia la derecha en sentido horario Luego suelte la parte superior del WCE en los seguros que mantienen la ruedecilla en su lugar luego de cada ajuste 3 Asegúrese de que el gatillo y el elemento de contacto de trabajo WCE se muevan libremente hacia arriba y hacia abajo sin trabarse ni adherirse después de cada ajuste Ajuste de ...

Страница 52: ...un clavo Cada vez que se presiona el elemento de contacto de trabajo se coloca un clavo en la superficie de trabajo Debe tenerse extremo cuidado debido a que se colocará un clavo cuando se presione el WCE contra cualquier superficie Como la herramienta puede activarse sin retirar el dedo del gatillo éste se considera un modo menos restrictivo adecuado para usuarios con más experiencia Modo de bloq...

Страница 53: ...e describe en la sección de Modos de funcionamiento y repita IMPORTANTE repita los pasos del uno al nueve con la herramienta en el modo de bloqueo de seguridad La herramienta no debe funcionar en ninguno de los pasos Si la herramienta funciona en el modo de bloqueo de seguridad póngase en contacto con Campbell Hausfeld para obtener soporte técnico Interruptor de ON OFF encendido apagado para funci...

Страница 54: ...er no debe usarse en el modo de contacto Presione el lado del interruptor de conversión para activar el modo de contacto 1 Quite la herramienta de la superficie de trabajo NO apunte la herramienta hacia usted ni hacia otros 2 Apriete el gatillo 3 Presione firmemente el elemento de contacto de trabajo WCE contra la superficie de trabajo La herramienta funcionará en ciclo 4 Quite la herramienta de l...

Страница 55: ...ruptor de las funciones electrónicas en la posición OFF apagado cuando no esté en uso NOTA si la punta se posiciona directamente sobre un montante durante el calibrado no se calibrará correctamente En este caso seleccione otro lugar de la pared para calibrar la herramienta antes de usarla Almacenamiento La clavadora debe guardarse en un lugar fresco y seco Mantenimiento Cómo desobstruir la clavado...

Страница 56: ...ebe usarse lubricante Parker O lube o un equivalente en todos los anillos en O Cada anillo en O debe ser cubierto con lubricante antes de ensamblar la herramienta Debe utilizarse una pequeña cantidad de aceite en todas las superficies movibles y pivotes Servicio técnico Para obtener información con relación al funcionamiento o reparación de este producto sírvase llamar al 1 800 543 6400 Informació...

Страница 57: ... o falta de lubricación 6 Cambie los sellos del pistón 7 Anillo en O de la válvula del gatillo dañado 7 Cambie los anillos en O 8 Pérdidas de aire 8 Ajuste los tornillos y las conexiones La clavadora funciona lento o pierde potencia 1 La clavadora no está lo suficientemente lubricada 1 Lubrique la clavadora 2 Resorte roto en la tapa del cilindro 2 Cambie el resorte 3 El orificio de salida de la ta...

Страница 58: ...como se muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A Figura 26 Ilustración de las piezas de repuesto para la Clavadora Angular para Acabado modelo CHN70600AV S 58 CHN70600 1 2 4 5 6 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 25 28 29 30 31 32 43 34 44 45 46 33 34 35 36 39 40 41 42 61 62 63 64 47 48 37 38 7 60 49 8 69 70 65 67 66 68 59 58 57 82 81 83 82 95 84 85 82 83 9...

Страница 59: ...ra metales 2 60 Ménsula de la cubierta de la boquilla de desobstrucción rápida 1 61 Pasador del resorte 1 62 Puerta de la boquilla de desobstrucción rápida 1 63 Pasador del resorte k 1 64 Pasador de rodillo k 1 65 Casquillo 1 66 Trinquete 1 67 Resorte de torsión 1 68 Asiento del resorte 1 69 Placa 1 70 Guía del impulsor 1 71 Anillo en O 1 72 Anillo en O 1 73 Pasador del resorte 4 74 Cuerpo de la v...

Страница 60: ...ucto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del...

Отзывы: