background image

CAMPAGNOLO.COM

25

ENGLISH

The user of this Campagnolo

®

 product expressly recognizes that there are risks 

inherent in bicycle riding, including but not limited to the risk that a component 

of the bicycle can fail, resulting in an accident, personal injury or death.  By his 

purchase and use of this Campagnolo

®

 product, the user expressly, voluntarily and 

knowingly accepts and/or assumes these risks, including but not limited to the risk 

of passive or active neglicence of Campagnolo s.r.l. or hidden, latent or obvious 

defects in the product, and agrees to hold Campagnolo s.r.l. harmless to the fullest 

extent permitted by law against any resulting damages.

For installation or adjustment needs, or if there is a 

technical problem, scan the QR code to access the page 

to search for your closest Campagnolo Pro Shop, or go to 

www.campagnolo.com.

Scan this QR CODE to access more detailed information 

and frequently asked questions at www.campagnolo.com

2 - INFORMATION AND TECHNICAL SUPPORT

1 - GENERAL NOTES AND COMPATIBILITY

Содержание Ekar 13S Crankset

Страница 1: ...USER MANUAL 13S CRANKSET...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ITALIANO 4 ENGLISH 22 DEUTSCH 40 FRAN AIS 58 ESPA OL 76 JAPANESE 94 CAMPAGNOLO COM...

Страница 4: ...e procedure per l uso del componente INDICE ITALIANO 1 N O T E G E N E R A L I E C O M P AT I B I L I TA 5 2 I N F O R M A Z I O N I E S U P P O R T O T E C N I C O 7 3 C O N S I G L I P E R L A S I C...

Страница 5: ...el tipo da corsa gravel ciclocross trekking e biciclette a pedalata assistita con motore fino a 250 W e con velocit fino a 25 km h ossia veicoli EPAC secondo la norma europea UNI EN 15194 e relativame...

Страница 6: ...essivamente usurati devono essere immediatamente sostituiti La frequenza delle ispezioni dipende da molti fattori contattate un rappresentante della Campagnolo S r l per scegliere l intervallo pi adat...

Страница 7: ...lontariamente e coscientemente e o assume tali rischi e accetta di non imputare alla Campagnolo S r l la colpa di qualsiasi danno che ne potrebbe derivare In caso di necessit di installazione di regol...

Страница 8: ...om Inquadrate questo QR CODE per accedere direttamente alla pagina iniziale 2 INFORMAZIONI E SUPPORTO TECNICO Nota Utensili forniti da altri produttori per componenti simili ai componenti Campagnolo p...

Страница 9: ...cile essere visti dagli altri e distinguere gli ostacoli sulla strada Se utilizzate la bicicletta di notte equipaggiatela con luci e catarifrangenti adeguati Non usate mai una bicicletta o un componen...

Страница 10: ...rti allentate Assicuratevi che le ruote siano perfettamente centrate Fate girare la ruota per verificare che non ondeggi su e gi o da un lato e che girando non tocchi la forcella i pattini dei freni o...

Страница 11: ...nti Campagnolo Il componente in Vostro possesso il risultato di numerosi interventi ingegneristici elaborati sui diversi componenti per migliorare la prestazione complessiva del gruppo di trasmissione...

Страница 12: ...La guarnitura il componente del gruppo di trasmissione della bicicletta che permette il trasferimento della forza impressa ai pedali alla catena le parti che compongono la guarnitura sono riportate in...

Страница 13: ...e del pedale La guarnitura Ekar stata progettata affinch la sostituzione dell ingranaggio possa essere effettuata senza lo smontaggio della guarnitura Per effettuare l operazione di sostituzione dell...

Страница 14: ...ciere verso il basso per ridurre la tensione della catena e portatela verso l esterno sfilandola dall ingranaggio e dalla pedivella Fig 4 Agendo dal lato interno della Vostra bicicletta svitate le qua...

Страница 15: ...ne a non danneggiare la superficie della guarnitura e fate attenzione che il verso di rotazione della chiave sar quindi opposto al normale verso Fig 6 Ruotate l ingranaggio per poterlo sfilare dalla g...

Страница 16: ...ino presente sull ingranaggio con la pedivella Fig 8 Prima del rimontaggio si consiglia di applicare Loctite 222 a bassa resistenza nella filettatura delle viti Fig 9 Seguite un ordine a croce per il...

Страница 17: ...g 12 ITALIANO Fig 11 Serrate con una chiave dinamometrica le viti a 8 Nm 71 in lbs Fig 11 Se il numero di denti del nuovo ingranaggio varia di 6 denti rispetto al precedente installato da 38 a 44 dent...

Страница 18: ...ementi esterni accertatevi che non siano presenti queste anomalie rumore anomalo proveniente dalla guarnitura spingendo o tirando lateralmente la guarnitura vi presenza di gioco crepe o danneggiamenti...

Страница 19: ...lavaggio della bicicletta dopo ogni uscita sul bagnato su strade polverose o fangose ecc Per definire la frequenza di manutenzione con la quale affidare i Vostri componenti ad un meccanico specializza...

Страница 20: ...ly neutri privi di sostanze caustiche e che siano sicuri per voi e per l ambiente Asciugate la trasmissione con un panno morbido non utilizzate mai spugne abrasive o metalliche Lubrificate con cura i...

Страница 21: ...ni d uso per esempio competizioni pioggia polvere fango strade invernali cosparse di sale peso dell atleta ecc Programmate col vostro meccanico la manutenzione appropriata Verifica chiusura a coppia d...

Страница 22: ...to explain the procedures for using the component CONTENTS 1 G E N E R A L N O T E S A N D C O M P AT I B I L I T Y 2 3 2 I N F O R M AT I O N A N D T E C H N I C A L S U P P O R T 2 5 3 S A F E T Y R...

Страница 23: ...s such as gravel cyclocross trekking and assisted pedalling bicycles with a motor up to 250 W and speed up to 25 km h i e EPAC vehicles according to European standard UNI EN 15194 and for the USA for...

Страница 24: ...nt The frequency of inspection depends on many factors check with your authorized Campagnolo representative to select a schedule that is best for you If you weigh 82 kg 180 lbs or more you must be esp...

Страница 25: ...t not limited to the risk of passive or active neglicence of Campagnolo s r l or hidden latent or obvious defects in the product and agrees to hold Campagnolo s r l harmless to the fullest extent perm...

Страница 26: ...r website www campagnolo com Scan this Qrcode to access the first page directly 2 INFORMATION AND TECHNICAL SUPPORT Note Tools supplied by other manufacturers for components similar to Campagnolo comp...

Страница 27: ...ing at night because it is more difficult for you to be seen by traffic and it is more difficult for you to see obstructions on the ground If you do ride at night you should equip your bicycle with an...

Страница 28: ...entred Spin the wheel to make sure that it does not wobble up and down or from side to side that it does not come into contact with the fork or the brake shoes and that the disc does not touch the bra...

Страница 29: ...part you have is the result of numerous engineering operations carried out on various parts in order to improve the overall performance of the drivetrain unit The use of components that do not belong...

Страница 30: ...njuries or even death WARNING The crankset Fig 1 is the component of the bicycle s drivetrain that transfers the force applied via the pedals to the chain A hand crank B chainring C bottom bracket D h...

Страница 31: ...al Observe the tightening torque indicated by the pedal manufacturer The Ekar crankset is designed so that the chainring can be replaced without having to remove the crankset To replace the chainring...

Страница 32: ...ur on the smallest sprocket Fig 3 Push the rocker downwards to reduce the chain tension and bring it outwards removing it from the chainring and hand crank Fig 4 Working from the inside of your bicycl...

Страница 33: ...f the bicycle but be careful not to damage the surface of the crankset and make sure that the spanner direction of rotation is therefore opposite to the normal direction Fig 6 Turn the chainring to be...

Страница 34: ...he crankset support making the pin on the chainring align with the hand crank Fig 8 Before refitting the application of low strength Loctite 222 to the screw threads is recommended Fig 9 Follow a cros...

Страница 35: ...Fig 12 Fig 11 Use a torque wrench to tighten the screws to 8 Nm 71 in lbs Fig 11 The correct chain length must be recalculated if the number of teeth on the new chainring is 6 teeth more or less than...

Страница 36: ...xternal elements make sure none of the following problems are present abnormal noise coming from the crankset play when pushing or pulling the crankset laterally cracks or damage on the hand cranks bo...

Страница 37: ...ns of heavy use e g each time after washing the bicycle after use in wet conditions on dusty or muddy roads etc Check chapter 9 to determine the frequency with which you should have maintenance perfor...

Страница 38: ...y friendly and neutral products without caustic substances and safe to use for you and for the environment Dry the drivetrain with a soft cloth never use abrasive sponges or metal scouring pads Carefu...

Страница 39: ...ensity and conditions of use for example competitions rain dust mud winter roads with salt weight of the athlete etc Schedule the appropriate maintenance with your mechanic Check screws are tightened...

Страница 40: ...r Komponente zu erkl ren INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH 1 A L L G E M E I N E H I N W E I S E U N D K O M P AT I B I L I T T 4 1 2 I N F O R M AT I O N E N U N D T E C H N I S C H E U N T E R S T T Z U N...

Страница 41: ...zu 250 W und Geschwindigkeit bis zu 25 km h d h EPAC Fahrzeuge gem der europ ischen Norm UNI EN 15194 und bezogen auf die USA f r Fahrr der mit Tretunterst tzung mit Motor bis zu 250 W bei Motor in de...

Страница 42: ...abgenutzte Komponenten sind sofort zu auszutauschen Die Inspektionsh ufigkeit h ngt von vielen Faktoren ab wenden Sie sich an einen Vertreter von Campagnolo S r l um das f r Sie am besten geeigneten...

Страница 43: ...cklich freiwillig und bewusst ein Dabei sagt er zu dass der Campagnolo S r l niemals die Schuld f r irgendeinen m glicherweise daraus entstehenden Schaden zuweisen wird Scannen Sie bei Installations...

Страница 44: ...QR Code als Bildausschnitt w hlen um direkt auf die Startseite zu gehen 2 INFORMATIONEN UND TECHNISCHE UNTERST TZUNG Hinweis Von anderen Herstellern gelieferte Werkzeuge f r Komponenten die denen von...

Страница 45: ...der Stra e viel schlechter erkennen k nnen Wenn Sie das Fahrrad auch nachts benutzen sollte es mit geeigneten Lampen und mit entsprechenden R ckstrahlern ausgestattet sein Benutzen Sie niemals ein Fah...

Страница 46: ...stellen ob irgendwelche Bestandteile locker sind Stellen Sie sicher dass die Laufr der perfekt zentriert sind Drehen Sie das Rad durch um zu berpr fen ob es nicht vertikal oder zu einer Seite hin schl...

Страница 47: ...n Ihnen erworbene Bauteil ist das Ergebnis zahlreicher ausgekl gelter technischer Eingriffe an verschiedenen Komponenten um die Gesamtleistung der Antriebsgruppe zu verbessern Bei Benutzung von Kompon...

Страница 48: ...r t dlichen Verletzungen verursachen ACHTUNG Die Kettenradgarnitur Abb 1 ist die Komponente des Antriebssystems des Fahrrads die die bertragung der von den Pedalen auf die Kette ausge bten Kraft erm g...

Страница 49: ...oment ein Die Ekar Kettenradgarnitur wurde entwickelt damit der Austausch des Kettenrads ohne Ausbau der Kettenradgarnitur vorgenommen werden kann F r die Durchf hrung des Austauschvorgangs des Ketten...

Страница 50: ...3 Dr cken Sie den Schwenkb gel nach unten um die Kettenspannung zu verringern und bringen Sie die Kette nach au en indem Sie sie vom Kettenrad und von der Kurbel abziehen Abb 4 L sen Sie ausgehend von...

Страница 51: ...edoch darauf die Oberfl che der Kettenradgarnitur nicht zu besch digen und beachten Sie dass die Drehrichtung des Schl ssels dann der normalen Richtung entgegengesetzt ist Abb 6 Drehen Sie das Kettenr...

Страница 52: ...Sorgen Sie daf r dass der Stift am Kettenrad mit der Kurbel bereinstimmt Abb 8 Es wird empfohlen vor dem Wiedereinbau Loctite 222 niedrigfeste Schraubensicherung am Gewinde der Schrauben aufzutragen F...

Страница 53: ...12 Fig 12 Fig 11 Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmomentschl ssel auf 8 Nm 71 in lbs fest Abb 11 Wenn die Z hnezahl des neuen Kettenrads im Vergleich zum zuvor montierten Kettenrad um 6 Z hne va...

Страница 54: ...ss die folgenden St rungen nicht auftreten ungew hnliches Ger usch das von der Kettenradgarnitur kommt wenn man die Kettenradgarnitur dr ckt oder seitlich zieht ist Spiel vorhanden Risse oder Besch di...

Страница 55: ...Rads nach jeder Fahrt auf nassen staubigen oder schlammigen Stra en usw Um die Wartungsintervalle festzulegen zu denen Sie Ihre Komponenten einem spezialisierten Mechaniker anvertrauen siehe Kapitel 9...

Страница 56: ...res Fahrrads nur umweltfreundliche neutrale Produkte ohne tzende Stoffe die f r Sie selbst und f r die Umwelt sicher sind Trocknen Sie das Antriebssystem mit einem weichen Tuch Verwenden Sie niemals s...

Страница 57: ...anspruchung des Produkts deutlich variieren z B Wettk mpfe Regen Staub Schlamm Winterstra en mit Salzstreuung Gewicht des Sportlers usw Vereinbaren Sie mit Ihrem Mechaniker den passenden Wartungsplan...

Страница 58: ...es d utilisation du composant SOMMAIRE FRAN AIS 1 R E M A R Q U E S G N R A L E S E T C O M P AT I B I L I T 5 9 2 I N F O R M AT I O N S E T S U P P O R T T E C H N I Q U E 6 1 3 C O N S E I L S P O...

Страница 59: ...et v los p dalage assist avec moteur jusqu 250 W et avec une vitesse jusqu 25 km h c est dire les v hicules EPAC selon la norme europ enne UNI EN 15194 et en ce qui concerne les tats Unis pour les v l...

Страница 60: ...es soient ils remplacez imm diatement le composant galement remplacez imm diatement les composants tr s us s La fr quence des contr les d pend de nombreux facteurs contactez un repr sentant de la Camp...

Страница 61: ...tement volontairement et d lib r ment et ou prend en charge ces risques et accepte de ne pas attribuer Campagnolo S r l la responsabilit de tout dommage qui pourrait en d river En cas de besoin d inst...

Страница 62: ...ce QR code pour acc der directement la page initiale 2 INFORMATIONS ET SUPPORT TECHNIQUE Remarques Les outils pour des composants similaires aux composants Campagnolo fournis par d autres fabricants...

Страница 63: ...e Si vous utilisez le v lo la nuit quipez le d clairage et catadioptres ad quats N utilisez jamais des v los ou composants si vous ne savez pas les utiliser correctement ou si vous ne savez comment il...

Страница 64: ...pour v rifier s il y a des pi ces desserr es V rifier si les roues sont parfaitement centr es Faire tourner la roue pour s assurer qu elle n oscille pas en haut en bas ou de c t ni qu elle ne touche l...

Страница 65: ...breuses interventions ex cut es par nos ing nieurs sur diff rents composants afin d am liorer les performances d ensemble du groupe de transmission L utilisation de composants n appartenant pas ce gro...

Страница 66: ...dents des blessures physiques voire la mort ATTENTION Le p dalier Fig 1 est le composant du groupe de transmission du v lo permettant le transfert de la force imprim e des p dales la cha ne A Manivell...

Страница 67: ...la couple de serrage indiqu par le constructeur de la p dale Le p dalier Ekar a t con u pour que le remplacement du plateau puisse tre effectu sans d monter le p dalier Pour effectuer l op ration de...

Страница 68: ...it pignon Fig 3 Enfoncez le train de galets vers le bas pour r duire la tension de la cha ne et amenez la vers l ext rieur en la sortant du plateau et de la manivelle Fig 4 Intervenez du c t int rieur...

Страница 69: ...s de l ext rieur du v lo mais faites attention ne pas endommager la surface du p dalier et veillez tourner la cl dans le sens oppos au sens normal Fig 6 Faites tourner le plateau pour pouvoir le retir...

Страница 70: ...du p dalier en faisant co ncider le doigt pr sent sur le plateau avec la manivelle Fig 8 Avant le remontage il est conseill d appliquer du Loctite 222 faible r sistance sur le filetage des vis Fig 9 S...

Страница 71: ...2 Fig 12 Fig 11 Serrez les vis avec une cl dynamom trique 8 Nm 71 in lbs Fig 11 Si le nombre de dents du nouveau plateau varie de 6 dents par rapport au celui pr c demment install de 38 44 dents ou vi...

Страница 72: ...ntuelles ou impacts avec des l ments ext rieurs s assurer de l absence des anomalies suivantes bruit anormal provenant du p dalier jeu lorsque l on pousse ou l on tire lat ralement le p dalier fissure...

Страница 73: ...ensive par exemple apr s chaque nettoyage du v lo apr s chaque sortie sur route mouill e sur routes poussi reuses ou boueuses etc Pour d finir la fr quence d entretien des composants remis un m canici...

Страница 74: ...respectueux de l environnement neutres exempts de substances caustiques et qui sont s rs pour les personnes comme pour l environnement S cher l aide d un chiffon doux la transmission ne jamais utilise...

Страница 75: ...t et les conditions d utilisation par exemple comp titions pluie poussi re boue sel de d neigement en hiver poids de l athl te etc Programmer l entretien le plus appropri avec votre m canicien Contr l...

Страница 76: ...bjetivo espec fico de explicar los procedimientos para el uso del componente INDICE 1 NOTAS GENERALES Y COMPATIBILIDAD 7 7 2 INFORMACI N Y SOPORTE T CNICO 7 9 3 C O N S E J O S P A R A L A S E G U R I...

Страница 77: ...gravel ciclocross trekking y bicicletas con pedaleo asistido con motor de hasta 250 W y velocidades de hasta 25 km h es decir un veh culo EPAC seg n la norma europea UNI EN 15194 y relativamente en E...

Страница 78: ...ambi n los componentes que est n excesivamente desgastados deber n ser sustituidos de inme diato La frecuencia de ejecuci n de las inspecciones depende de muchos factores le rogamos contactar con un r...

Страница 79: ...nscientemente asumirse dichos riesgos aceptando asimismo no atribuir a Campagnolo S r l la culpa por cualquier da o que de ello pueda derivar Si necesita ayuda para la instalaci n regulaci n o en caso...

Страница 80: ...campagnolo com Escanee este c digo QR para acceder directamente a la p gina de inicio 2 INFORMACI N Y SOPORTE T CNICO Nota Las herramientas surtidas por otros fabricantes para componentes similares a...

Страница 81: ...mino Para utilizar la bicicleta por la noche hay que equiparla con luces y dispositivos catadi ptricos adecuados No utilizar bicicletas o componentes con los que no se tenga total familiaridad o si no...

Страница 82: ...est n perfectamente centradas Hacer girar cada rueda para comprobar que no fluct e vertical o lateralmente y que al girar no toque la gu a o los patines de los frenos Aseg rese de que las ruedas est...

Страница 83: ...rido es el resultado de numerosas operaciones de ingenier a aplicadas a varios componentes a fin de mejorar la prestaci n global del grupo de transmisi n El uso de componentes que no pertenezcan a est...

Страница 84: ...conjunto de platos y bielas Fig 1 es el componente del grupo de transmisi n de la bicicleta que permite la transferencia de la fuerza ejercida en los pedales a la cadena A bielas B plato C caja del p...

Страница 85: ...el fabricante del pedal El conjunto de platos y bielas Ekar ha sido dise ado para poder sustituir el plato sin tener que desmontar el conjunto de platos y bielas Para sustituir el plato es necesario...

Страница 86: ...peque o Fig 3 Presione el balanc n hacia abajo para reducir la tensi n de la cadena y ll vela hacia el exterior sac ndola del plato y de la biela Fig 4 Procediendo por el lado interior de la bicicleta...

Страница 87: ...la parte exterior de la bicicleta pero procure no da ar la superficie del conjunto de platos y bielas y recuerde que el sentido de rotaci n de la llave ser opuesto al sentido normal Fig 6 Gire el pla...

Страница 88: ...plato y bielas haciendo coincidir el pasador del plato con la biela Fig 8 Antes del montaje se recomienda aplicar Loctite 222 de baja resistencia en la rosca de los tornillos Fig 9 Siga un orden en c...

Страница 89: ...11 Apriete con una llave dinamom trica los tornillos a 8 Nm 71 in lbs Fig 11 Si el n mero de dientes del nuevo plato var a en 6 dientes con respecto al que hab a anteriormente instalado de 38 a 44 die...

Страница 90: ...entos externos aseg rese de que no existan estas anomal as ruido an malo procedente del conjunto de platos y bielas al empujar y tirar lateralmente del conjunto de platos y bielas se aprecia holgura g...

Страница 91: ...everas de uso p ej despu s de cada lavado de la bicicleta despu s de cada salida en mojado en carreteras con polvo o barro etc Para definir la frecuencia de mantenimiento con la cual debe confiar comp...

Страница 92: ...tros sin sustancias causticas y que sean seguros para usted y para el medio ambiente Seque la transmisi n con un pa o suave nunca utilice esponjas abrasivas o met licas Lubrique con cuidado los compon...

Страница 93: ...iciones de uso por ejemplo carreras lluvia polvo barro carreteras nevadas recubiertas de sal peso del ciclista etc Le recomendamos programar con su mec nico el plan de mantenimiento m s adecuado Compr...

Страница 94: ...CAMPAGNOLO COM 94 s r l www campagnolo com JAPANESE 1 9 5 2 9 7 3 9 9 4 1 0 0 5 1 0 2 6 1 0 3 7 1 0 8 8 1 1 0 9 1 1 1...

Страница 95: ...CAMPAGNOLO COM 95 250W 25 km h UNI EN 15194 250W 20 mph S 500W 45 km h UE No 168 2013 1 JAPANESE...

Страница 96: ...CAMPAGNOLO COM 96 JAPANESE 82Kg 180lbs 13s S r l 1...

Страница 97: ...CAMPAGNOLO COM 97 JAPANESE s r l s r l QR www campagnolo com QR www campagnolo com 2 1...

Страница 98: ...CAMPAGNOLO COM 98 www campagnolo com PDF QR 2 s r l JAPANESE...

Страница 99: ...CAMPAGNOLO COM 99 3 ANSI SNELL JAPANESE...

Страница 100: ...CAMPAGNOLO COM 100 JAPANESE www campagnolo com 4...

Страница 101: ...CAMPAGNOLO COM 101 JAPANESE www campagnolo com...

Страница 102: ...CAMPAGNOLO COM 102 JAPANESE 5 1 1 A B C D A A C D B...

Страница 103: ...CAMPAGNOLO COM 103 JAPANESE 5 9 16 x 20 TPI 2 2 1 6 2 2 1...

Страница 104: ...CAMPAGNOLO COM 104 JAPANESE 6 3 4 30 4 5 3 4...

Страница 105: ...CAMPAGNOLO COM 105 JAPANESE 6 6 7 5 6 7...

Страница 106: ...CAMPAGNOLO COM 106 6 JAPANESE 8 222 9 4 1 2 3 4 10 9 10 2 1 3 4 8...

Страница 107: ...CAMPAGNOLO COM 107 6 JAPANESE 12 12 11 8 Nm 71 in lbs 11 6T 38 44T 6T...

Страница 108: ...CAMPAGNOLO COM 108 JAPANESE 6 7...

Страница 109: ...CAMPAGNOLO COM 109 JAPANESE 8 9...

Страница 110: ...CAMPAGNOLO COM 110 JAPANESE 8 1 8...

Страница 111: ...CAMPAGNOLO COM 111 JAPANESE 9...

Страница 112: ...hone 33 477 556305 Fax 33 477 556345 E mail campagnolo campagnolo fr PRIMATEK LTD No 4 Gongyequ 10th Rd Nantue Dist TAICHUNG CITY 408 TAIWAN R O C Phone 886 4 23506831 Fax 886 4 23596764 CAMPAGNOLO IB...

Отзывы: