background image

34 - 72

2 - UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN

2.2 Hebung

Sich vergewissern, daß die angewandten Hebemittel über eine Tragfähigkeit verfügen, die für die zu hebenden Lasten
geeignet ist (das Gewicht kann dem Abschnitt “Technische Daten” entnommen werden), und in gutem Zustand sind.

Während des Hebevorgangs oder des Transports nicht unterhalb der Maschine stehenbleiben oder darunter durchlaufen.

Gabeln mit Länge und Achsenabstand verwenden, die mögliche nicht ausgewuchtete Lastverteilung vermeiden.

2.3 Installierung

Die an der Maschine angebrachten Steuergeräte bzw. -instrumente nicht ohne die diesbezügliche Genehmigung sowie die
entsprechende Kenntnis betätigen oder verändern.

Bevor die Arbeit aufgenommen wird, die einwandfreie Befestigung des Kompressors an der Zugmaschine kontrollieren
(siehe Abschnitt “Installierung”).

 WICHTIG!

Bei der Entsorgung der verschiedenen Verpackungsmaterialien die geltenden Umweltschutzvorschriften streng
berücksichtigen.

2.4 Gebrauch

Die Neigung der Kompressor (nur bei laufendem Zustand) darf sowohl in vorwärtsgerichteter als auch in seitlicher Richtung
keinesfalls mehr als 20% betragen. Eine stärkere Neigung verursacht Schäden an Motor und Kompressor.

Die auf dem Kompressor angeführten Anweisungen genau befolgen.

Den Kopf (13) und die Druckleitung (21) des Kompressors nicht berühren, weil diese während des Betriebs sehr hohe
Temperaturen erreichen und auch nach dem Anhalten noch über einen gewissen Zeitraum heiß bleiben.

Keine entzündbaren Gegenstände aus Stoff oder Nylon auf oder neben dem Kompressor liegen lassen.

 HINWEIS

Die Druckluft am Ende jedes Arbeitstages aus dem Behälter ablassen (Abschnitt 5.1.2).

2.5 Wartung

 ACHTUNG!

Vor der Durchführung irgendeines Wartungseingriffs oder einer mechanischen Einstellung an der Kompressor, den
Schutzhelm aufsetzen und sicheres Schuhwerk, Schutzhandschuhe und Schutzbrille anziehen. Die Luftbehälter (15)
dann durch Einwirken auf den Hahn (16) ablassen und das Kardangelenk (30) vom Antrieb des Traktors entfernen.

Jeder gewöhnliche Instandsetzungs- oder Wartungseingriff darf nur von Personal durchgeführt werden, das in jedem
Fall über die notwendigen körperlichen und geistigen Fähigkeiten verfügt.

Alle außergewöhnlichen Instandsetzungs- oder Wartungseingriffe müssen vom  Wartungsmechaniker durchgeführt
werden.

Unbefugte Personen müssen sich während der Wartungs- oder Instandsetzungseingriffe vom Gerät fernhalten.

Die Schutz- und Sicherheitseinrichtungen dürfen ausschließlich vom Wartungsmechaniker einzig zur Durchführung von
außergewöhnlichen Wartungseingriffen außer Betrieb gesetzt werden. Das zuständige Wartungspersonal muß gewährleisten,
daß keine gefährlichen Situationen für andere Personen entstehen, bzw. daß das Gerät nicht beschädigt wird, und muß die
Einrichtungen nach Beendigung der Wartungsarbeiten wieder in Funktion setzen.

Alle nicht im vorliegenden Handbuch berücksichtigten Wartungseingriffe müssen in den dazu entsprechend von den
Vertragshändlern der CAMPAGNOLA S.r.l. angegebenen, zuständigen Kundendienststellen durchgeführt werden.

Nach Beendigung der Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten darf das Gerät erst auf Anordnung des zuständigen
Wartungsmechanikers wieder in Betrieb gesetzt werden. Dieser muß sicherstellen, daß
-

die Arbeiten vollständig durchgeführt wurden;

-

das Gerät einwandfrei funktioniert;

-

die Sicherheitseinrichtungen in Betrieb sind;

-

keine Arbeiten am Gerät gerade durchführt werden.

Содержание TIGER 640

Страница 1: ...MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRAUCHS UND WARTUNGSANWEISUNG LIVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MOD TIGER ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 72 Italiano Italiano Italiano Deutsch Deutsch Deutsch Français Français Français Español Español Español English English English 2 16 44 30 58 ...

Страница 5: ...ella fornitura del prodotto qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia alla ditta CAMPAGNOLA S r l Il costruttore declina ogni responsabilità per uso improprio del prodotto per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per ...

Страница 6: ...viamento 10 4 3 Spegnimento 11 4 4 Regolazioni 11 4 5 Montaggio dell avvolgitore optional 11 4 6 Inconvenienti cause rimedi 12 5 MANUTENZIONE 5 1 Manutenzione ordinaria 13 5 1 1 Controllo livello olio 13 5 1 2 Scarico condensa dai serbatoi aria 13 5 1 3 Smontaggio pulizia cartuccia filtro d aspirazione 13 5 1 4 Controllo livello olio lubrificatore aria 13 5 1 5 Aggiunta olio di lubrificazione aria...

Страница 7: ...lizia alla riparazione o al trasporto del compressore Manutentori meccanici Personale con competenze specifiche meccaniche in grado di svolgere gli interventi di installazione manutenzione straordinaria e o riparazione indicati sul presente manuale E l officina indicata dai nostri rivenditori autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine CAMPAGNOLA S r l ATTENZIONE Avvertenza pr...

Страница 8: ...richiesta di riparazione in garanzia in accordo con le disposizioni sopra citate il prodotto da riparare compressore e o attrezzatura deve essere sempre accompagnato dal certificato di garanzia correttamente compilato con allegata rispettiva prova d acquisto fattura o altro documento avente valore legale Il costruttore declina ogni responsabilità derivante dall inadempienza di quanto segue 2 AVVER...

Страница 9: ...ne ATTENZIONE Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione o registrazione meccanica sul compressore indossare il casco le scarpe di sicurezza i guanti e gli occhiali poi scaricare i serbatoi 15 dell aria agendo sul rubinetto 16 e distaccare il giunto cardanico 30 dalla presa di forza del trattore Ogni intervento di riparazione o manutenzione ordinaria deve essere eseguito solo dal...

Страница 10: ... 30 non compreso nella fornitura che collega la presa di forza del trattore all albero scanalato 29 del compressore 3 3 Parti a corredo Manuale uso manutenzione Perno fissaggio avvolgitore Recipiente con beccuccio per olio 3 4 Uso previsto Il compressore è stato progettato e costruito per produrre e fornire aria compressa nei modi sopra elencati Ogni uso diverso è da considerarsi improprio e perci...

Страница 11: ...ompressa litri 14 14 14 14 Portata aria compressore litri 640 1000 Regolazione pressione aria in uscita 5 0 11 5 bar 0 11 5 bar 0 1150 kPa 0 1150 kPa Regolazione valvola pilota 4 9 11 bar 9 11 bar 900 1100 kPa 900 1100 kPa Massima pendenza per lo spostamento del compressore in salita o discesa 20 20 Massima pendenza laterale per lo spostamento del compressore 20 20 Dimensioni lunghezza larghezza a...

Страница 12: ...umula l aria compressa per l esercizio I 16 Rubinetto di spurgo e Permette la fuoriuscita dello spurgo dell aria compressa I scarico aria 17 Dado di tensionamento Consente di eseguire il corretto tensionamento delle cinghie L cinghie 18 Bocchettone olio Permette il rabbocco o cambio olio nel compressore M 19 Tappo olio di scarico Permette lo scarico dell olio del compressore M 20 Spia Permette di ...

Страница 13: ...e il compressore e farlo funzionare a vuoto per circa 30 minuti Chiudere il rubinetto di scarico del serbatoio 16 ATTENZIONE Solo quando il compressore lavora non deve superare una pendenza del 20 sia in senso di avanzamento che in senso laterale una pendenza superiore è causa di rotture nel motore e nel compressore vedi disegno G Verificare che le protezioni degli organi in movimento siano fissat...

Страница 14: ...essione desiderata bloccare il pomello facendo una leggera pressione verso il basso Regolazione lubrificazione aria Dal beccuccio posto all interno della cupoletta trasparente 6 deve cadere una goccia ogni 20 30 sec Per regolare la frequenza di caduta agire sulla vite posta sopra la cupoletta 6 utilizzando un cacciavite ruotarla in senso antiorario per aumentare in senso orario per diminuire facen...

Страница 15: ...zato Ripristinare la tensione della cinghia o sostituirla par 5 2 2 Portare immediatamente il compressore ad un centro autorizzato Controllare livello olio e dosaggio del gruppo lubrificatore aria par 5 1 5 Controllare la pressione e regolarla come indicato sul manuale dell attrezzatura par 4 4 Scaricare l acqua dai serbatoi mediante i rubinetti par 5 1 2 CAUSA Perdita aria dalle connessioni Venti...

Страница 16: ...izia cartuccia filtro d aspirazione 14 Svitare la vite del coperchio per accedere alla cartuccia Soffiare la cartuccia con aria compressa Rimontare il coperchio e bloccare la vite 5 1 4 Controllo livello olio lubrificatore aria 9 Osservare il livello dall asola praticata sulla tazza 5 1 5Aggiunta olio di lubrificazione aria Azzerare la pressione d uscita ruotando completamente il pomello 5 di rego...

Страница 17: ...18 fino a raggiungere il livello max indicato dalla spia 20 5 2 2 Tensionamento cinghie di trasmissione NOTA Le cinghie di trasmissione devono essere sempre ben tese onde evitare slittamenti Allentare i dadi 31 Agire sull apposito tenditore posto sotto al compressore avvitando il dado 17 Dopo aver tensionato le cinghie 26 bloccare i dadi 31 5 2 3 Sostituzione cinghie di trasmissione NOTA Le cinghi...

Страница 18: ...la tazza filtro X Scaricare la condensa dal serbatoio X Verificare il livello dell olio del compressore X Pulire la cartuccia del filtro d aspirazione X Sostituire l olio del compressore X Sostituire la cartuccia del filtro d aspirazione X Sostituire il filtro silenziatore della valvola pilota X Verificare la tensione delle cinghie X Pulire tutte le parti esterne del compressore X 6 DEMOLIZIONE E ...

Страница 19: ...iable superbly designed This manual is supplied along with the machine and should be kept together with it at all times If any part of the manual is damaged or illegible contact CAMPAGNOLA S r l immediately for another copy The manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as outlined in this manual The equipment must be used for the purpose it wa...

Страница 20: ... 4 2 2 Start up procedure 24 4 3 Stopping the compressor 25 4 4 Adjustment 25 4 5 Installing the reel optional 25 4 6 Trouble shooting faults causes remedies 26 5 MAINTENANCE 5 1 Routine maintenance 27 5 1 1 Checking the oil level 27 5 1 2 Condensed water discharge from the air tanks 27 5 1 3 Removing cleaning the suction filters 27 5 1 4 Checking the oil level in the air lubricator 27 5 1 5 Addin...

Страница 21: ...egulating maintaining cleaning repairing or transporting the compressor Mechanics Qualified personnel capable of installing servicing and or repairing the equipment as directed in this manual These are the centers indicated by our sales staff authorized to repair the products manufactured by CAMPAGNOLA S r l WARNING Precautions to be taken in order to safeguard the operators and bystanders in the ...

Страница 22: ...the compressor and or tools The warranty is limited to the manufacture defects The warranty is lost in case of tampering and or even small changes and in case of use of non original spare parts In any case the replacement of the compressor and or tool is excluded WARNING When asking for a repair in warranty according to the points mentioned above it is necessary to enclose the war ranty card prope...

Страница 23: ... near the compressor NOTE At the end of every working day always empty the air tank par 5 1 2 2 5 Maintenance WARNING Before carrying out any maintenance work or mechanical adjustments over thecompressor wear a safety helmet safety shoes gloves and glasses then proceed opening the air tap 16 and discharge the air from the air tanks 15 and remove the PTO shaft 30 from the tractor Routine maintenanc...

Страница 24: ... a cardan joint 30 not supplied which connects the tractor power take off to the splined shaft 29 of the compressor 3 3 Technical documentation supplied Use Maintenance Manual Reel mounting pin Oil beaker 3 4 Recommended use The compressor is designed to supply compressed air as described above If used improperly it can be dangerous to the operator If the compressor is not used as recommended the ...

Страница 25: ...ressed air flow rate litres 640 1000 Outflowing air regulation 5 0 11 5 bar 0 11 5 bar 0 1150 kPa 0 1150 kPa Pilot valve regulation 4 9 11 bar 9 11 bar 900 1100 kPa 900 1100 kPa Max gradient allowed for the compressor when moving it uphill or downhill 20 20 Max lateral gradient for the compressor when moving it across the hill side 20 20 Dimensions length width height 1000x650x960 1000x650x960 Wei...

Страница 26: ...l the compressor H 15 Air tank Stores the air required for operations I 16 Air exhaust tap To clear deposits and residual air in the air tank I 17 Belt tensioning nut Allows the correct belts tensioning L 18 Oil filler cap Used to add or change oil in the compressor M 19 Tank air filter Used to drain the oil from the compressor M 20 Sight glass Indicates the oil level in the compressor M 21 Copper...

Страница 27: ...or an adequate running in Open the air exhaust tap 16 Start the compressor and make it idle for about 30 minutes Close the air exhaust tap 16 WARNING When working the compressor should not travel distances up down or across gradients greater than 20 Greater gradients may cause the engine and the compressor to break down see diagram G Check the moving parts protections for correct positioning 4 2 1...

Страница 28: ...ise to decrease it Once the correct pressure has been reached lock the knob by slightly pushing it downwards Air lubricator adjustment A drop of oil every 20 30 seconds should fall from the nozzle inside the transparent cap 6 To adjust the rate at which the oil should drop turn the screw located on the cap 6 By using a screw driver turn it counter clockwise to increase clockwise to decrease Meanwh...

Страница 29: ...ension or replace the belt par 5 2 2 Take the compressor immediately to an authorised service point Check the oil and dosing levels of the air lubricating unit par 5 1 5 Check the pressure and adjust it as de scribed in the tool instruction manuals par 4 4 Drain the water from the tanks through the cocks provided par 5 1 2 CAUSE Air leaks from the fittings Insufficient ventilation because the uppe...

Страница 30: ...g cleaning the suction filters 14 Remove the cover to get at the filter element Blow compressed air into the filter element Put the cover again and fully tighten the screw 5 1 4 Checking the oil level in the air lubricator 9 Check the oil level through the sight glass 5 1 5Adding air lubricating oil To relieve the air pressure up turn the adjustment knob 5 anti clockwise Unscrew the lubricator oil...

Страница 31: ...e hole 18 until the max level seen in the sight glass 20 is reached 5 2 2 Tightening the drive belts NOTE The drive belts must be adequately taut at all times to avoid slippage Loosen the nuts 31 Adjust the tensioner located under the compressor frame by turning the nut 17 After tensioning the belts 26 tighten the nuts 31 5 2 3 Replacing the drive belts NOTE The drive belts must always be tensione...

Страница 32: ...evel X Check the level of condensation in the filter bowl X Drain condensation from the air tank X Check the compressor oil level X Clean the air filter element X Change the compressor oil X Change the air filter element X Change the pilot valve muffler X Check the belt tension X Clean all the external parts of the compressor X 6 DISMANTLING THE MACHINE WHEN NO LONGER USED 6 1 General The compress...

Страница 33: ...her stellenweise beschädigt oder unlesbar sein so ist unverzüglich eine neue Kopie bei der Firma CAMPAGNOLA S r l anzufordern Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für einen ungeeigneten Gebrauch des Gerätes sowie für Schäden die auf nicht in diesem Handbuch berücksichtigte oder unvernünftige Handlungsweisen zurückzuführen sind ab Die Maschine ist ausschließlich für die Zwecke anzuwenden für...

Страница 34: ...rgeräte 38 4 2 2 Anlassen 38 4 3 Abschalten 39 4 4 Einstellungen 39 4 5 Montage der Schlauchtrommel Option 39 4 6 Störungen Ursachen Behebung 40 5 WARTUNG 5 1 Gewöhnliche Wartung 41 5 1 1 Ölstandkontrolle 41 5 1 2 Ablaß des Kondenswassers aus den Druckluftbehältern 41 5 1 3 Ausbau Reinigung des Ansaugfiltereinsatzes 41 5 1 4 Kontrolle vom Ölstand in der Wartungseinheit 41 5 1 5 Zusatz vom Luft Sch...

Страница 35: ... das die Installierung den Betrieb die Einstellung die Wartung die Reinigung die Reparierung oder den Transport des Gerätes durchführen kann Wartungsmechaniker Personal mit spezifiziertem mechanischem Kompetenzbereich das in der Lage ist die im vorliegenden Handbuch angeführten Installierungs Wartungs und oder Reparierungseingriffe durchzuführen Werkstatt die zur Durchführung der Instandsetzungsei...

Страница 36: ...Änderungen an den Geräten und bei Verwendung von Nichtoriginalersatzteilen In keinem Fall wird der Kompressor oder das Gerät ersetzt WICHTIG Zur Garantieforderung nach den obengenanntenAnweisungen benötigt die Herstellerfirma den richtig ausgefüllten Garantieschein und den entsprechenden Kaufnachweis Rechnung oder entsprechendes Dokument Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung die auf der Nic...

Страница 37: ...us dem Behälter ablassen Abschnitt 5 1 2 2 5 Wartung ACHTUNG Vor der Durchführung irgendeines Wartungseingriffs oder einer mechanischen Einstellung an der Kompressor den Schutzhelm aufsetzen und sicheres Schuhwerk Schutzhandschuhe und Schutzbrille anziehen Die Luftbehälter 15 dann durch Einwirken auf den Hahn 16 ablassen und das Kardangelenk 30 vom Antrieb des Traktors entfernen Jeder gewöhnliche ...

Страница 38: ...riffen in Betrieb gesetzt die den Antrieb der Zugmaschine mit der Keilwelle 29 des Kompressors verbindet 3 3 Zubehörteile Bedienungs und Wartungsanleitung Schlauchtrommel Befestigungsbolzen Gefäß mit Tülle für Öl 3 4 Vorgesehener Gebrauch Der Kompressor wurde für die Erzeugung und Abgabe von Druckluft auf die o g Weisen entworfen und hergestellt Jeder davon abweichende Gebrauch ist als ungeeignet ...

Страница 39: ...t Behälterinhalt Liter 14 14 14 14 Druckluft Leistung Liter 640 1000 Abgabeluft Druckeinstellung 5 0 11 5 bar 0 11 5 bar 0 1150 kPa 0 1150 kPa Kontrollventileinstellung 4 9 11 bar 9 11 bar 900 1100 kPa 900 1100 kPa Max zulässiges vorwärtsgerichtetes Steigvermögen für die Bewegung des 20 20 Kompressors Max zulässiges seitliches Steigvermögen für die Bewegung des Kompressors 20 20 Abmessungen Länge ...

Страница 40: ... Kompressors 15 Druckluftbehälter Speichert die Druckluft für den Betrieb I 16 Druckluft Ablaßhahn Ermöglicht den Ablaß der Druckluft I 17 Riemenspannungsmutter Erlaubt die korrekte Riemenspannung L 18 Ölverschluß Dient der Ölauffüllung oder dem Ölwechsel am Kompressor M 19 Behälter Luftfilter Ermöglicht den Ablaß des Öls aus dem Behälter M 20 Schauglas Ermöglicht die Ölstandskontrolle im Behälter...

Страница 41: ...ngefahr 30 Minuten leer laufen Den Ablasshahn 16 des Behälters zudrehen ACHTUNG Die Neigung des Kompressors nur bei laufendem Zustand darf sowohl in vorwärtsgerichteter als auch in seitlicher Richtung keinesfalls mehr als 20 betragen Eine höhere Neigung verursacht Schäden an Motor und Kompressor siehe Zeichnung G Sicherstellen daß die Schutzeinrichtungen der sich bewegenden Teile korrekt befestigt...

Страница 42: ...ckes den Drehknopf durch leichtes nach unten gerichtetes Drücken sperren Einstellung der Luftschmierung Durch die innerhalb der durchsichtigen Haube befindliche Tülle 6 muß alle 20 30 Sek ein Tropfen austreten Die Tropffrequenz kann durch Einwirken auf die auf der Haube befindliche Schraube reguliert werden 6 Hierzu einen Schraubenzieher verwenden und diesen bei gleichzeitigem Leerlauf des Gerätes...

Страница 43: ...bringen Den Riemen richtig spannen oder auswechseln Abschnitt 5 2 2 Das Gerät unverzüglich in ein autorisiertes Kundendienstzentrum bringen Den Ölstand und die Dosierung der Wartungseinheit kontrollieren Abschnitt 5 1 5 Den Druck kontrollieren und gemäß den Anleitungen im Handbuch der Geräte einstellen Abschnitt 4 4 Das Wasser über die dafür vorgesehenen Hähne aus den Behältern auslassen Abschnitt...

Страница 44: ...n um den Filtereinsatz zu erreichen Den Filtereinsatz mit Druckluft blasen Die Abdeckung wieder anbringen und die Schraube festziehen 5 1 4 Kontrolle vom Ölstand in der Wartungseinheit 9 Den Ölstand durch den auf dem Becher befindlichen Schlitz beobachten 5 1 5 Zusatz vom Luft Schmieröl Den abgehenden Druck auf Null stellen indem man den Drehgriff zur Regulierung 5 vollständig gegen den Uhrzeigers...

Страница 45: ...lung der Treibriemen HINWEIS Die Treibriemen müssen immer gut gespannt sein um deren Rutschen zu vermeiden Die Muttern 31 lösen Auf den dazu bestimmten Riemenspanner der unter dem Kompressorrahmen angebracht ist einwirken Die Mutter 17 dazu anziehen Nach erfolgter Spannungseinstellung der Riemen 26 die Muttern 31 festziehen 5 2 3Auswechseln der Treibriemen HINWEIS Die Treibriemen sollen immer sehr...

Страница 46: ...ilterbehälter X Ablassen des Kondenswassers aus dem Behälter X Ölstandkontrolle im Kompressor X Reinigung des Saugfiltereinsatzes X Ölwechsel des Kompressors X Auswechseln des Saugfiltereinsatzes X Auswechseln des Schalldämpferfilters des Kontrollventils X Spannungskontrolle der Riemen X Reinigung aller Außenteile des Kompressors X 6 ABRÜSTUNG UND ENTSORGUNG DER BESTANDTEILE 6 1 Allgemeines Wenn d...

Страница 47: ...ison de l article s il devait être abîmé ou illisible en demander immédiatement une autre copie à la société CAMPAGNOLA S r l La Maison constructrice décline toute responsabilité en cas d une mauvaise utilisation de l article et de dommages causés à la suite d opérations qui n ont pas été prises en considération dans ce livret La machine ne doit être utilisée que pour satisfaire les exigences pour...

Страница 48: ...lages 53 4 5 Installation de l enrouleur en option 53 4 6 Dépistage des pannes causes comment y remédier 54 5 ENTRETIEN 5 1 Entretien ordinaire 55 5 1 1 Contrôle du niveau de l huile 55 5 1 2 Ecoulement de l eau de condensation des réservoirs de l air 55 5 1 3 Démontage nettoyage de la cartouche du filtre d aspiration 55 5 1 4 Contrôle du niveau de l huile dans le lubrificateur de l air 55 5 1 5 A...

Страница 49: ...ur Personnel préposé à l entretien concernant la mécanique Personnel avec des compétences spécifiques concernant la mécanique en mesure d exécuter les opérations d installation d entretien et ou de réparation indiquées dans ce livret Il s agit de l atelier indiqué par nos revendeurs autorisé à effectuer des opérations de réparation sur les machines CAMPAGNOLA S r l ATTENTION Précaution à prendre p...

Страница 50: ... Le compresseur et ou les outils ne seront en aucun cas substitués ATTENTION Au moment de la demande de réparation sous garantie conformément aux dispositions mentionnées ci dessus le produit à réparer compresseur ou outils doit toujours être accompagné du certificat de garantie correctement rempli et d une preuve d achat facture ou autre document ayant une valeur légale Le constructeur décline to...

Страница 51: ...r par 5 1 2 2 5 Entretien ATTENTION Avant d effectuer toute opération d entretien ou de réglage des parties mécaniques mettre un casque chaussures de sécurité des gants et des lunettes puis faire sortir l air des réservoirs 15 en utilisant le robinet 16 et dégager l arbre cardan 30 de la prise de force du tracteur Toutes les opérations de réparation ou d entretien ordinaire doivent être effectuées...

Страница 52: ...niture qui relie la prise de force du tracteur à l arbre rainuré 29 du compresseur 3 3 Pièces fournies Livret d utilisation et d entretien Pivot de fixation de l enrouleur Récipient avec bec pour huile 3 4 Emploi prévu Le compresseur a été projeté et construit pour produire et fournir de l air comprimé selon ce qui a été mentionné ci dessus Tout autre emploi est incorrect et par conséquent considé...

Страница 53: ...mprimé litres 640 1000 Réglage air décharge 5 0 11 5 bar 0 11 5 bar 0 1150 kPa 0 1150 kPa Réglage valve de pilotage 4 9 11 bar 9 11 bar 900 1100 kPa 900 1100 kPa Gradient maxi admis pour le compresseur pendant le mouvement de montée ou 20 20 de descente Gradient maxi admis pour le compresseur pendant le mouvement à flanc de coteau 20 20 Dimensions longueur largeur hauteur 1000x650x960 1000x650x960...

Страница 54: ...rge et Permet de purger l air comprimé I échappement de l air 17 Ecrou de tension courroie Permet la tension correcte des courroies L 18 Goulotte de l huile avec Permet de rajouter ou de vidanger l huile dans le compresseur M tige 19 Filtre à air du réservoir Permet de faire s écouler l huile du compresseur M 20 Verre regard Permet de contrôler le niveau de l huile dans le compresseur M 21 Tube d ...

Страница 55: ...r et le faire fonctionner à vide pendant 30 minutes Fermer le robinet d écoulement du réservoir 16 ATTENTION Seulement quand le compresseur travaille il ne doit pas dépasser une pente de 20 aussi bien dans le sens d avancement que dans le sens latéral Une pente supérieure peut être la cause de rupture dans le moteur et dans le compresseur voir dessin G Vérifier si les protections des pièces en mou...

Страница 56: ...ession désirée bloquer la poignée en pressant légèrement vers le bas Réglage de la lubrification de l air Il doit tomber une goutte toutes les 20 30 secondes du bec placé à l intérieur de la coupole transparente 6 Pour régler la fréquence des gouttes se servir de la vis placée sur la coupole 6 à l aide d un tournevis tourner la vis dans le sens contraire aux aiguilles de la montre pour augmenter e...

Страница 57: ... Retendre la courroie ou la remplacer par 5 2 2 Porter immédiatement le compresseur dans un atelier autorisé Contrôler le niveau d huile et le dosage du groupe lubrificateur de l air par 5 1 5 Contrôler la pression et la régler comme indiqué dans le livret de l équipement par 4 4 Vider l eau des réservoirs par les robinets appropriés par 5 1 2 CAUSE Fuite d air dans les raccords Ventilation insuff...

Страница 58: ... Enlever le couvercle pour accéder à la cartouche Souffler de l air comprimé à travers la cartouche Replacer le couvercle et serrer la vis 5 1 4 Contrôle du niveau de l huile dans le lubrificateur de l air 9 Contrôler le niveau par le trou oblong pratiqué sur la tasse 5 1 5Adjonction d huile de lubrification de l air Mettre la pression de sortie à zéro en tournant complètement la poignée de réglag...

Страница 59: ...ée voir le tableau à travers le trou 18 jusqu à arriver à l encoche de niveau maximal indiqué à travers le regard 20 5 2 2 Tension des courroies de transmission REMARQUE Les courroies de transmission doivent être toujours bien tendues afin d éviter tous glissements Desserrer les écrous 31 Agir sur le tendeur placé sous le compresseur en serrant l écrou 17 Tendre les courroies 26 et serrer les écro...

Страница 60: ...dans la tasse filtre X Purger les condensats du réservoir X Vérifier le niveau d huile du compresseur X Nettoyer la cartouche du filtre d aspiration X Remplacer l huile du compresseur X Remplacer la cartouche du filtre d aspiration X Remplacer le filtre silencieux de la soupape pilote X Vérifier la tension des courroies X Nettoyer toutes les pièces externes du compresseur X 6 DEMOLITION ET ELIMINA...

Страница 61: ...suministro del producto en caso de que se estropease o fuese ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia a la empresa CAMPAGNOLA S r l El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por el uso impropio del productos por daños originados después de haber cumplido operaciones no contempladas en este manual o irracionales La máquina debe utilizarse solo para satisfacer...

Страница 62: ...archa 66 4 3 Paro 67 4 4 Regulaciones 67 4 5 Montaje del portamanguera enrollable optional 67 4 6 Inconvenientes causas soluciónes 68 5 MANTENIMIENTO 5 1 Mantenimiento ordinario 69 5 1 1 Control nivel aceite 69 5 1 2 Descarga de la condensación de los depósitos del aire 69 5 1 3 Desmontaje limpieza del cartucho del filtro de aspiración 69 5 1 4 Control del nivel del aceite lubricador del aire 69 5...

Страница 63: ...paración o transporte del compresor Especializado mecánico Personal con competencias específicas mecánicas capaces de desempeñar las intervenciones de instalación mantenimiento y o reparación indicadas en el presente manual Es el taller indicado por nuestros revendedores autorizado para realizar reparaciones en las máquinas CAMPAGNOLA S r l ATENCIÓN Advertencia de precaución que debe efectuarse pa...

Страница 64: ...esor y o de la herramienta ATENCIÓN Al pedir una reparación en garantía según las indicaciones mencionadas arriba siempre hay que adjuntar el certificado de garantía debidamete extendido y el correspondiente documento de adquisición factura o otro documento con valor legal El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad que derive del incumplimiento de lo siguiente 2 ADVERTENCIAS PARA LA P...

Страница 65: ...inal de cada día de trabajo vaciar el depósito del aire comprimido pár 5 1 2 2 5 Mantenimiento ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier tipo de operación de mantenimiento o regulación mecánica en el compresor ponerse el casco de seguridad los guantes y las gafas luego vaciar los depósitos del aire 15 por medio del grifo de escape del aire 16 y desconectar el cardán 30 de la toma de fuerza del tractor ...

Страница 66: ...de fuerza del tractor con el eje ranurado 29 del compresor 3 3 Equipamientos de serie Manual uso y mantenimiento Perno fijación portamangueras enrollable Recipiente con inyector para aceite 3 4 Uso previsto El compresor ha sido proyectado y construido para producir y suministrar aire comprimido de las maneras y con los límites expuestos anteriormente Cualquier otro tipo de utilización deberá consi...

Страница 67: ...cidad depósito aire comprimido litros 14 14 14 14 Capacidad aire comprimido litros 640 1000 Regulación presión salida aire 5 0 11 5 bar 0 11 5 bar 0 1150 kPa 0 1150 kPa Regulación válvula piloto 4 9 11 bar 9 11 bar 900 1100 kPa 900 1100 kPa Pendiente máx permitido para el avance del compresor hacia arriba o abajo 20 20 Pendiente máx lateral permitido para el desplazamiento del compresor 20 20 Medi...

Страница 68: ...aire comprimido para el ejercicio I 16 Grifo de escape aire Permite el escape del aire comprimido I 17 Tuerca tensado correas Permite el correcto tensado de las correas L 18 Apertura aceite Permite el llenado o el cambio de aceite en el compresor M 19 Filtro aire depósito En el compresor permite la descarga del aceite M 20 Indicador visual nivel Permite controlar el nivel de aceite en el compresor...

Страница 69: ...funcionar en vacío unos 30 minutos Cerrar el grifo de escape del aire del depósito 16 ATENCIÓN Sólo cuando el compresor trabaja no debe superar una pendiente del 20 tanto en sentido de avance como en sentido lateral Una pendiente superior podría originar roturas en el motor y en el compresor véase dibujo G Verificar que las protecciones de los elementos en movimiento estén fijadas correctamente 4 ...

Страница 70: ...uear la llave presionando suavemente hacia abajo Regulación lubricación aire Del pico colocado en el interior del vaso transparente 6 debe caer una gota cada 20 30 Para regular la frecuencia de caída regular el tornillo sobre el vaso 6 utilizar un destornillador para girarlo hacia el sentido contrario de las manecillas del reloj para aumentar y hacia el sentido de las manecillas del reloj para dis...

Страница 71: ...cer la tensión de la correa o sustituirla pár 5 2 2 Llevar inmediatamente el compresor a un centro asistencia autorizado Controlar el nivel del aceite y la dosificación del grupo lubricador aire pár 5 1 5 Controlar la presión y regularla tal como se indica en el manual del equipo pár 4 4 Hacer salir el agua de los depósitos a través de los grifos de purga pár 5 1 2 CAUSA Pérdida de aire por las co...

Страница 72: ...cartucho del filtro de aspiración 14 Desmontar la tapa para alcanzar el cartucho Soplar el cartucho con aire comprimido Volver a montar la tapa y bloquear el tornillo 5 1 4 Control del nivel del aceite lubricador del aire 9 Observar el nivel por la ranura practicada en la taza 5 1 5 Llenado del aceite de lubricación del aire Poner a cero la presión de salida girando completamente la llave 5 de reg...

Страница 73: ...vés de la apertura 18 hasta el nivel máximo indicado en el visor 20 5 2 2 Tensado correas de transmisión NOTA Las correas de transmisión deben estar siempre bien tensadas para evitar que patinen Aflojar las tuercas 31 Comprobar en el tensor colocado debajo del compresor aflojando la tuerca 17 Después de haber tensionado las correas 26 bloquear las tuercas 31 5 2 3 Sustitución correas de transmisió...

Страница 74: ...ricador X Verificar el nivel de condensación en el vaso del filtro X Descargar la condensación del depósito X Verificar el nivel del aceite del compresor X Limpiar el cartucho del filtro de aspiración X Sustituir el aceite del compresor X Sustituir el cartucho del filtro de aspiración X Sustituir el filtro silenciador de la válvula piloto X Verificar la tensión de las correas X Limpiar todas las p...

Страница 75: ...tspricht déclare sous sa propre responsabilité qui la machine indiquée ci contre est conforme à la Directive Machines 98 37 CE aux directives suivantes et normes applicables declara bajo su propia responsabilidad que la máquina indicada aquí al lado es conforme con la Dirección Máquinas 98 37 CE y con las siguientes reglas y normativas aplicadas DIRETTIVE CE APPLICATE EC DIRECTIVES APPLIEDANGEWAND...

Страница 76: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0149 Rev 03 ...

Отзывы: