background image

Bedienungs- und Wartungshandbuch - Übersetzung      
Der Originalanleitung Rev.: 00, Datum 10/10/2018 

S. 43 

 

3.3  Lieferumfang 

Bedienungs- und Wartungshandbuch 
Batterie 
Scherentasche 
Zubehör 
Display 

3.4  Bestimmungsgemäße Verwendung 

Das Gerät wurde entwickelt und hergestellt für den Beschnitt in der Weise und mit den Einschränkungen, wie oben be-
schrieben. 

 

ACHTUNG!

 

• 

Jeder abweichende Gebrauch ist als ungeeignet und daher potentiell gefährlich für die Sicherheit der Bedie-

ner zu erachten. Außerdem hat er den Verfall der vertraglichen Garantie zur Folge. 

• 

Wenn das Gerät zu andren als den oben aufgelisteten Zwecken verwendet wird, kann es sich schwere Schä-

den an Personen oder Sachen verursachen, oder schwer beschädigt werden. 

• 

Campagnola S.r.l. haftet nicht für Personen- und Sachschäden, die daraus entstehen, dass das Gerät zu ande-

ren als den vorgeschriebenen Zwecken gebraucht wird. 

3.5  Bestandteile des Gerätes 

Pos.

 

Benennung

 

Funktion 

Abbildung 

Batterieeinheit 

Für die Stromversorgung der Schere 

D-E 

Schnallen der Schultergurte 

Für die Einstellung des Rucksacks 

F-G 

Schnallen des Beckengurts 

Für die Fixierung des Rucksacks 

F-G 

Rucksack 

Ermöglicht das Tragen der Batterie und des Displays auf dem 
Rücken und das Einhängen der Schere 

F-G 

Scherentasche 

Für den Transport der Schere 

F-G 

Verbinder der Schere 

Verbindet die Schere mit dem elektronischen Steuergerät 

A-E 

Verbinder des Displays 

Verbindet das Display mit dem elektronischen Steuergerät 

B-E 

Verbinder des Batterieladegeräts 

Ermöglicht das Aufladen der Batterie 

Batteriedisplay 

Zur Überwachung der Restladung der Batterie 

10 

Display für die 
Scherenfunktionen 

Zeigt die Funktionen der Schere an 

B-F-G 

11 

ON/OFF-Taste 

Zum Ein- und Ausschalten der Batterie 

12 

Stromkabel 

Verbindet die Schere mit der Batterie 

13 

Schrauben für die 
Abdeckung 

Zur Befestigung der Abdeckung am Scherenkörper 

14 

Abdeckung 

Ermöglicht das Auswechseln der Klingen 

15 

Auslöser 

Für die Betätigung der Schere 

A-C 

16 

Led-Licht für die Schere 

Zeigt an, ob die Schere ein- oder ausgeschaltet ist 

A-C 

17 

Bewegliche Klinge 

Ist die schneidende Klinge 

18 

Gegenklinge 

Hält den Ast zurück 

19 

Klingengruppe 

Zum Schneiden der Äste 

20 

Auslöseschutz 

Verhindert versehentliche Betätigungen 

21 

Gehäuse für die Elektronik 

Enthält die Platine, die die Schere steuert. 

22 

Auswahltaste 

Ermöglicht die Auswahl der Scherenfunktionen 

23 

Selbstsichernde Mutter 

Blockiert die Klingengruppe und ermöglicht die Einstellung 
der Klingen 

24 

Zahnsegment 

Überträgt die Bewegung an die Schneidklinge 

25 

Klingenbolzen 

Um ihn dreht sich die bewegliche Klinge 

26 

Armbinde 

Erleichtert den Umgang mit dem Kabel der Schere 

27 

Kabelschlaufen 

Damit können die Kabel zusammengefasst werden. 

28 

Schultergurte 

Tragen das Gewicht der Batterie 

F-G 

29 

Senkkopfschraube 

Zur Befestigung der beweglichen Klinge am Scherenkörper 

Содержание PONY PRO

Страница 1: ...PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE UPUTSTVA ZA UPOTREBU Električne škarje Električne škare ...

Страница 2: ...idi evitare di immergere e o versare liquidi Do not use in the rain No utilizar en la lluvia Ne pas utiliser sous la pluie Nicht verwenden wenn es regnet Μη χρησιμοποιείτε στη βροχή Não utilizar em caso de chuva Yağmur altında kullanmayın Ne uporabljajte v dežju ali v vlažnih prostorih pazite da ne potopite in ali polijete Ne koristiti na kiši ili u vlažnim ambijentima izbjegavati umakanje i ili i...

Страница 3: ...بطارية الحامل الوعاء تفتح ال Per lo smaltimento della batteria vedere par 7 2 See par 7 2 for the battery dismantling operations Para la eliminación de la batería véase el párr 7 2 Pour l élimination de la Batterie voir le paragraphe 7 2 Zur Entsorgung der Batterie sehen Sie Abs 7 2 Μπαταρία Για την απόρριψη δείτε παράγρ 7 2 No que diz respeito à eliminação da bateria consultar o parágrafo 7 2 Akü...

Страница 4: ...Manuale Uso e Manutenzione Istruzioni Originali Rev 00 Data 10 10 2018 Pag 3 25 C 16 15 30 18 29 17 24 13 14 23 31 D 9 1 35 21 37 38 11 E 33 8 1 36 35 7 6 ...

Страница 5: ...Pag 4 Manuale Uso e Manutenzione Istruzioni Originali Rev 00 Data 10 10 2018 I G 28 4 10 3 5 2 F 5 3 26 26 10 33 4 28 26 12 27 27 H 34 ...

Страница 6: ...E E Es s sp p pa a aň ň ňo o ol l l 5 5 55 5 5 F F Fr r ra a an n nç ç ça a ai i is s s 7 7 72 2 2 Ε Ε Ελ λ λλ λ λη η ην ν νι ι ικ κ κά ά ά 8 8 89 9 9 P P Po o or r rt t tu u ug g gu u uê ê ês s s 1 1 10 0 06 6 6 T T Tü ü ür r rk k kç ç çe e e 1 1 12 2 22 2 2 S S Sl l lo o ov v ve e en n nš š šč č či i in n na a a 1 1 13 3 38 8 8 H H Hr r rv v va a at t ts s sk k ki i i 1 1 15 5 54 4 4 1 1 17 7 70...

Страница 7: ... integrante della fornitura del prodotto Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia al Costruttore Il Costruttore declina ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze...

Страница 8: ... tecnici 12 3 7 Dispositivi di sicurezza 12 4 INSTALLAZIONE 12 4 1 Avviamento 12 4 1 1 Installazione della batteria e componenti sullo zaino 12 4 1 2 Configurazione per utilizzo forbice a SX 12 4 1 3 Visualizzazione display 13 4 1 4 Led dedicato per l ON OFF della batteria 13 4 1 5 Gestione accensione spegnimento 13 4 2 Imballo e movimentazione 13 5 USO DELL ATTREZZO 14 5 1 Utilizzo della forbice ...

Страница 9: ...re gli interventi di installazione manuten zione straordinaria e o riparazione e di attivare il prodotto anche quando i sistemi di sicurezza e di protezione siano par zialmente o totalmente disabilitati Non è abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico OFFICINA AUTORIZZATA È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine del Costruttore ATTENZIONE Avverte...

Страница 10: ...sare cuffie antirumore Una persona sotto l effetto dell alcool o che assuma farmaci che riducono la prontezza di riflessi o droghe non è auto rizzata a movimentare o utilizzare l attrezzo né ad eseguire su di esso operazioni di manutenzione o riparazione L attrezzo può essere utilizzato solamente da un operatore idoneamente addestrato e istruito mediante un corso sulla sicurezza Affidare o prestar...

Страница 11: ...ed evitare qualsiasi danno all attrezzo nonché a ripristinare l efficacia dei dispositivi stessi al termine della ma nutenzione Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel presente manuale devono essere eseguite nei centri di assi stenza autorizzati indicati da CAMPAGNOLA S r l Al termine delle operazioni di manutenzione o riparazione si deve riavviare l attrezzo solo dopo l autorizzaz...

Страница 12: ...e la forbice è accesa o spenta A C 17 Lama mobile È la lama di taglio C 18 Lama fissa Trattiene il ramo C 19 Gruppo lame Permettono il taglio dei rami A 20 Protezione grilletto Evita azionamenti accidentali A 21 Guscio elettronica Contiene la scheda elettronica che gestisce la forbice D 22 Pulsante selettore Consente di selezionare le funzioni della forbice B 23 Dado autobloccante Blocca il gruppo...

Страница 13: ...la forbice indica se è accesa o spenta 4 INSTALLAZIONE 4 1 Avviamento Ricaricare la batteria 1 tramite il caricabatterie 34 vedi paragrafo 5 3 Applicare la batteria 1 allo zaino 4 seguendo le istruzioni indicate nel paragrafo sottostante Applicare il display 10 alla cintura dello zaino 4 a destra o a sinistra Collegare il display 10 alla batteria 1 tramite il connettore 7 Facendo passare il cavo n...

Страница 14: ...rica per 5 sec A batteria spenta questa si accende con l inserimento del caricabatterie e visualizza lo stato di carica finché non viene scollegato il caricabatterie Se il consumo è inferiore a 200mA si attiva il timer per l autospegnimento con timing dipendente dal SOC del pacco batterie L operatore può decidere di spegnere la batteria con una pressione continua sul pulsante di almeno 5 sec La ba...

Страница 15: ...endo e rilasciando il grilletto velocemente tre volte L indicazione dello stato è segnalata sul Display e dal led posto sull impugnatura che lampeggia lentamente Tutti i menu sono accessibili e utilizzabili Stato ALLARME La forbice non è attiva premendo il grilletto la lama non si muove Si entra nello stato di ALLARME quando si verificano degli allarmi Si esce dallo stato di ALLARME quando la caus...

Страница 16: ...il 40 della corsa disponibile È possibile aprire la lama mobile al 100 premendo rapidamente il grilletto In tal modo la forbice effet tuerà un singolo taglio a massima apertura per poi ritornare in questa modalità di funzionamento Proporzionale L operatore può controllare il movimento della lama mobile a proprio piacimento La lama mobile si muove o si arresta in base al movimento del dito che azio...

Страница 17: ...rificate Procedura Premere il grilletto e attendere che la lama si chiuda Rilasciare il grilletto e attendere che la lama si apra Valutare esito e serrare o allentare per ottenere il valore appropriato alla lama utilizzata Ripetere l operazione fino ad ottenere il serraggio corretto Messaggi d errore E1 Nessuna forbice rilevata E2 OVERCURRENT Rilevata anomalia sul motore E3 Rilevata una forbice no...

Страница 18: ...zato in ambiente chiuso e secco ATTENZIONE Staccare il caricabatterie dalla presa di corrente una volta effettuata la ricarica della batteria Non lasciare il caricabatterie attaccato alla presa di corrente a lungo dopo il completamento della ricarica 5 4 Inconvenienti cause rimedi ATTENZIONE Tutte le seguenti manutenzioni devono essere eseguite da un manutentore meccanico INCONVENIENTE CAUSA RIMED...

Страница 19: ... Ad eccezione di quelle previste al punto spegnere la batteria con il pulsante ON OFF 11 e distaccare il cavo di alimentazione della forbice dalla batteria 1 Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel presente manuale devono essere eseguite nei Cen tri di Assistenza Autorizzati Campagnola Le operazioni di manutenzione ordinaria possono essere eseguite dagli operatori Registrazione del...

Страница 20: ... effettuare un serraggio di 6 7 Nm Montare la lama di taglio 17 ATTENZIONE È assolutamente vietato aprire il corpo 30 della forbice Tutte le operazioni che l operatore è autorizzato ad ese guire autonomamente sono realizzabili rimuovendo solo il coperchio 14 predisposto ATTENZIONE Prima di rimontare il gruppo delle lame 19 ingrassare il perno 25 e la rondella 31 Pulizia della forbice Pulire almeno...

Страница 21: ... normale funzionamento non comporta contaminazione ambientale ma durante l intero periodo di utilizzo vengono comunque prodotti alcuni tipi di materiali di scarto od esausti in particolari condizioni quali la sostituzione dei filtri o il riempimento rabbocco dell olio Per lo smaltimento di questi materiali esistono in ogni nazione normative specifiche per la salvaguardia dell ambiente È obbligo de...

Страница 22: ...arico del produttore In tal caso valgono le norme vigenti sullo smaltimento dei rifiuti Nel rispetto delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti tenere presente che Il simbolo del cassonetto barrato ove presente indica che il prodotto alla fine della ...

Страница 23: ...sturdy and reliable superbly designed This manual is supplied with the machine and should be kept together with it at all times If any part of the manual is damaged or illegible please contact CAMPAGNOLA S r l immediately for another copy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for t...

Страница 24: ... 26 3 5 Tool composition 27 3 6 Technical data 28 3 7 Safety devices 28 4 INSTALLATION 28 4 1 Start up 28 4 1 1 Installation of battery and components on backpack 28 4 1 2 Left side shear operation configuration 28 4 1 3 Display 29 4 1 4 ON OFF battery led light 29 4 1 5 ON OFF power supply management 29 4 2 Packing and handling 29 5 TOOL USE 30 5 1 Using the shear 30 5 2 Stopping the shear 33 5 3...

Страница 25: ...apable of performing installation extraordinary maintenance and or re pairs and of operating the product even when the safety and protective systems are partially or fully disabled This person is not qualified to perform mechanical interventions AUTHORISED WORKSHOP These are the centres indicated by Sales Staff of CAMPAGNOLA S r l authorized to repair the products WARNING Precautions to be taken i...

Страница 26: ...fluence of medicines alcohol or drugs which could im pair your alertness or co ordination The tool can only be used by suitably trained and instructed operator through safety training Entrust or lend the tool only to persons who are familiar with the instructions for use or trained by authorised persons Keep the tool out of the reach of children and away from animals Never alter the safety and pro...

Страница 27: ...only if duly authorised by the qualified mechanic The service mechanic must make sure work has been completed the machine runs in a trouble free manner the safety devices are activated no one is working on the machine 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 3 1 Product identification The tool identification details are indicated on the CE sticker 3 2 Product description The battery operated electronic shears 1...

Страница 28: ...olds the branch C 19 Blade unit Allows you to cut the branches A 20 Trigger guard Prevents any accidental tool operation A 21 Electronic shell Contains the circuit board which manages the shear D 22 Selector button Allows you to select the shear functions B 23 Lock nut Clamps the blade unit and allows the blades to be adjusted C 24 Geared segment Transmits motion to the cutting blade C 25 Blade pi...

Страница 29: ...r indicates whether the shear is on or off 4 INSTALLATION 4 1 Start up Recharge the battery 1 with the battery charger 34 see paragraph 5 3 Apply the battery 1 to the backpack 4 following the instructions indicated below Apply the display 10 to the belt of the backpack 4 right or left Connect the display 10 to the battery pack 1 by means of the connector 7 passing the cord through the loops 27 Con...

Страница 30: ...ton The charge level can be seen for 5 seconds When the battery is off it is switched on by connecting it to the charger The charge level can be seen on as long as the charger is connected If the consumption is less than 200 mA the self switching off timer is activated Timing depends on the battery pack status of charge SoC The operator can switch off the battery by keeping the button pressed for ...

Страница 31: ...ay and by the slowly flashing let light on the handgrip All the menus can be accessed and used ALARM status The shear is not active the blade does not move even pressing the trigger You enter ALARM mode when alarms are triggered You exit ALARM mode when the cause of the alarms has been eliminated The status is indicated on the display showing each alarm by means of the letter E followed by a numbe...

Страница 32: ...ettings Menu You may enter the settings menu from the main menu by keeping the selector key pressed for over 2 seconds There is some information available in the settings menu regarding status of the shear temperature number of cuts and clamping and overlapping of the closing blades can also be adjusted The different items can be scrolled in sequence by quickly pressing the selector key All inform...

Страница 33: ...tently A1 MAX TEMP high external temperature of the motor Wait for the temperature to drop before resuming work It normally occurs when the operator performs consecutive cuts very quickly A2 OVERLOAD high internal temperature of the motor Wait for the temperature to drop before resuming work It usually occurs when the operator attempts consecutive cuts on large branches WARNING Do not exert excess...

Страница 34: ...connection between the electronic control unit 21 and the shear The shear does not have ade quate force Battery pack 1 discharged Recharge the battery 1 Cutting blade 17 worn Sharpen the moving blade 17 or replace it if excessively worn Blade pin 25 too tight Execute the CLAMPING function see par 5 1 Excessive battery consumption Cutting blade 17 worn Sharpen the moving blade 17 or replace it if e...

Страница 35: ...is too tight General information Before any maintenance operation Switch off the battery pack 1 Disconnect the cord 12 from the battery pack 1 Wear heavy duty protective gloves Blade sharpening After the first half hour of use you must sharpen the moving blade 17 with the supplied stone Revive the cutting edge of the moving blade 17 every 3 hours of work To correctly sharpen Place the sharpening s...

Страница 36: ...brush and a dry cloth do not use liquids Spray grease on moving parts Put the cover 14 back on Remember that wood chips from cutting mix with the lubricant in the tool and create an abrasive paste which considerably re duces the duration consumable components Storage and maintaining the battery pack Before storing the tool for a long period you must Completely charge the battery pack 1 Recharge th...

Страница 37: ...NG The Laws in force about the disposal of mineral oils must be followed WARNING More information about the disposal of oils and other substances can be found in the safety chart of the sub stances and or in the engine manual The steps employed in the disposal of toxic waste including the collecting transporting processing transfor mation for recycling as well as the deposit and the dumping onto t...

Страница 38: ...s have to be carried out The symbol of the crossed dustbin on the equipment means that it has to be collected at the end of its working life separately from the other waste Therefore the end user will have to take it to a sepa rate collection area for electric and electro technical waste or to give it back to the dealer when buying a new product of equivalent kind in ratio one to one The adequate ...

Страница 39: ...ntegrierender Bestandteil der Produktlieferung Sollte es stellenweise beschädigt oder unlesbar sein ist unverzüglich eine neue Kopie beim Hersteller anzufordern Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch des Produktes sowie für Schäden ab die auf nicht in diesem Handbuch berücksichtigte oder unvernünftige Handlungsweisen zurückzuführen sind Die Maschine darf nur verwend...

Страница 40: ...eile des Gerätes 43 3 6 Technische Daten 44 3 7 Sicherheitsvorrichtungen 44 4 INSTALLATION 44 4 1 Ingangsetzen 44 4 1 1 Anbringen der Batterie und der anderen Bestandteile am Rucksack 44 4 1 2 Anordnung für den Gebrauch der Schere mit der linken Hand 45 4 1 3 Display 45 4 1 4 ON OFF Led Licht der Batterie 45 4 1 5 Ein Ausschalten 45 4 2 Verpackung und Handhabung 46 5 VERWENDUNG DES GERÄTS 46 5 1 G...

Страница 41: ...gkeiten das die im vorliegenden Handbuch aufgeführten Eingriffe für In stallation außerordentlicher Wartung und oder Reparatur durchführen kann Wartungselektriker elektroniker Personal mit Fachkenntnissen im Bereich Elektrik Elektronik der die Tätigkeiten zur Installation außerordentlichen War tung und oder Reparatur durchführen kann und das Gerät auch in Betrieb nehmen darf wenn die Sicherheitssy...

Страница 42: ...rät nur vom Boden aus oder auf Erntewagen und in einer stabilen und sicheren Lage arbeiten Eine für die durchzuführenden Arbeiten geeignete Schutzausrüstung tragen Eine Schutzbrille tragen und sicherstel len dass die Kleidung eng am Körper anliegt Das Tragen von Krawatten Ketten Gürteln oder langen Haaren ver meiden die sich zwischen den beweglichen Teilen verfangen oder eingezogen werden könnten ...

Страница 43: ...urchführung jedweder Wartung oder mechanischen Einstellung des Geräts die Batterie 1 ausschalten und das Stromkabel der Schere 12 aus der Steckdose ziehen Unbefugte Personen müssen sich während der Wartungs oder Instandsetzungseingriffe vom Gerät fernhalten Die Schutz und Sicherheitseinrichtungen dürfen ausschließlich von einem qualifizierten Wartungsmechaniker aus schließlich zur Durchführung von...

Страница 44: ...e mit dem elektronischen Steuergerät A E 7 Verbinder des Displays Verbindet das Display mit dem elektronischen Steuergerät B E 8 Verbinder des Batterieladegeräts Ermöglicht das Aufladen der Batterie E 9 Batteriedisplay Zur Überwachung der Restladung der Batterie D 10 Display für die Scherenfunktionen Zeigt die Funktionen der Schere an B F G 11 ON OFF Taste Zum Ein und Ausschalten der Batterie E 12...

Страница 45: ...tomatische Abschaltung des Systems Wenn die Schere mehr als 20 Minuten nicht benutzt wird und der Batterieladezustand mehr als 20 beträgt oder wenn sie 5 Minuten lang nicht benutzt wird und der Batterieladezustand weniger als 20 beträgt schaltet sie sich aus Das Wiedereinschalten erfolgt mit der Taste 11 Auslöseschutz 20 verhindert die versehentliche Betätigung des Auslösers 15 Automatische Abscha...

Страница 46: ...er nicht behoben werden kann tragen Sie die Batterie zu einer autorisierten Kundendienststelle 4 1 4 ON OFF Led Licht der Batterie Wenn die einschaltende Taste bei ausgeschalteter Batterie gedrückt wird werden die zeitgesteuerten leuchtenden Led Balken bis Null abnehmen Wenn der letzte Led Balken aus ist wird die Batterie beim Loslassen der Taste ausgeschaltet 4 1 5 Ein Ausschalten Wenn die einsch...

Страница 47: ...rd durch das Display und das Led Licht am Handgriff das langsam blinkt angezeigt Alle Menüs sind zugänglich und können benutzt werden STOPP Zustand Die Schere ist nicht aktiviert Wenn der Auslöser gedrückt wird bewegt sich die Klinge nicht Der STOPP Zustand wird aktiviert indem der Auslöser länger als 5 Sekunden gedrückt gehalten wird Der STOPP Zustand wird verlassen indem der Auslöser dreimal sch...

Страница 48: ... Klinge 100 ge öffnet werden Auf diese Weise führt die Schere einen einzigen Schnitt mit maximaler Öffnung aus und kehrt dann zu die ser Betriebsart zurück Automatisch 40 Die bewegliche Klinge schließt und öffnet sich automatisch bei leichtem Druck auf den Auslöser Die Klingenweite beträgt dabei 40 der Maximalweite Indem der Auslöser schnell heruntergedrückt wird kann die bewegliche Klinge 100 ge ...

Страница 49: ...lten das Menü verlassen ohne den Auslöser zu drücken Justierung Überprüfen ob das Spiel der Klinge richtig eingestellt ist Die Justierung erfolgt anhand einer Skala von 0 bis 10 Das richtige Spiel der Klinge hängt davon ab welche Art Klinge verwendet wird COBRA PRO Es muss auf einen Wert zwischen 6 und 7 justiert werden COBRA PRO VIGNA optionale Klinge Es muss auf einen Wert zwischen 5 und 6 justi...

Страница 50: ...uslöser 15 loslassen Um weitere Schnitte auszuführen Schritt a wiederholen ACHTUNG Bitte beachten dass der angezeigte Batterieladezustand ein Richtwert ist Es wird empfohlen die Batterie nach jedem Arbeitstag aufzuladen auch wenn die Batterie noch teilweise geladen ist ACHTUNG Die Garantie erlischt wenn nicht in einem autorisierten Campagnola Kundendienstzentrum die vorgesehenen Kontrollen durchge...

Страница 51: ...5 drücken um die Schere wieder zu aktivieren Die Schere ist in der STOPP Funktion Der Auslöser wurde länger als 5 Sekunden gedrückt gehalten Mindestens 3 Mal den Auslöser 15 drücken um die Schere wieder zu aktivieren Die Batterie ist ausgeschaltet Schere wurde mehr als 20 min nicht benutzt Die Batterie 1 über den EIN AUS Schalter 11 einschalten Das Display der Batterie blinkt Die Batterie ist zu h...

Страница 52: ...cht schleifen Auswechseln der beweglichen Klinge 17 Der Reihe nach den folgenden Schritten ausführen Die Schrauben 13 abschrauben um die Abdeckung 14 öffnen zu können Die Mutter 23 abschrauben und die Unterlegscheibe 31 entfernen Das Zahnsegment 24 und die bewegliche Klinge 17 herausnehmen Die bewegliche Klinge 17 auswechseln Für den Wiedereinbau die oben beschriebenen Schritte umgekehrt ausführen...

Страница 53: ...tung der Batterie Bevor das Gerät längere Zeit eingelagert wird müssen folgende Tätigkeiten ausgeführt werden Die Batterie 1 vollständig aufladen Alle 180 Tage die Batterie 1 aufladen dabei einen vollständigen Ladezyklus ausführen siehe Abschn 5 3 Das Gerät während der Lagerzeit an einem trockenen Ort in seinem Koffer aufbewahren ACHTUNG Wenn die Batterie 1 nicht mindestens alle 180 Tage aufgelade...

Страница 54: ...erung und Deponierung am Boden sind Tätigkeiten von öffentlichem Interesse und unterliegen der Einhaltung der folgenden Grundsätze a Schäden oder Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit der Gesellschaft und des Einzelnen sind zu vermeiden b Die Beachtung der Hygiene Anforderungen muss gewährleistet sein und jedes Risiko der Ver schmutzung von Luft Wasser Boden und Untergrund ist zu vermeiden Sy...

Страница 55: ...ei nem Müllentsorgungszentrum für elektrische und elektronische Abfälle übergeben oder an den Händ ler zurückgeben wenn ein neues gleichwertiges Produkt gekauft wird Die geeignete Mülltrennung und die folgende Behandlung Verwertung und umweltfreundliche Entsorgung des Geräts trägt zur Vermeidung möglicher negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit bei und begünstigt die Wiederverwert...

Страница 56: ...debe considerarse como parte del suministro del producto Si se estropea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual C...

Страница 57: ...mposición del equipo 60 3 6 Datos técnicos 61 3 7 Dispositivos de seguridad 61 4 INSTALACIÓN 61 4 1 Puesta en marcha 61 4 1 1 Instalación de la batería y componentes en la mochila 61 4 1 2 Configuración para el uso de la tijera en el lado izquierdo 61 4 1 3 Display 62 4 1 4 Led ON OFF de la batería 62 4 1 5 Gestión de encendido apagado 62 4 2 Embalaje y manipulación 62 5 USO DEL EQUIPO 63 5 1 Uso ...

Страница 58: ...guridad y protección Manuténtele eléctrico electrónico Personal con conocimientos específicos de electricidad electrónica capaz de llevar a cabo las operaciones de instalación mantenimiento extraordinario y o reparación y de activar el producto incluso cuando los sistemas de seguridad y de protección están parcial o totalmente deshabilitados No está habilitado para realizar operaciones de tipo mec...

Страница 59: ...sde el suelo o en carros de recogida posicionados de forma estable y segura Utilice un equipo de protección idóneo para las operaciones a realizar Utilice gafas de protección y compruebe que las prendas estén ajustadas al cuerpo Evite utilizar corbatas collares cinturones o llevar el cabello largo no recogido ya que podrían enredarse o introducirse entre las piezas en movimiento Utilice guantes y ...

Страница 60: ...Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o regulación mecánica de la herramienta hay que desconectar la fuente de energía Durante las operaciones de reparación o mantenimiento las personas no autorizadas deben permanecer lejos del equipo La desactivación de los dispositivos de protección o seguridad debe ser efectuada exclusivamente para operaciones de mantenimiento extraordinario y ...

Страница 61: ...a Muestra las funciones de la tijera B F G 11 Pulsador ON OFF Apaga o enciende la batería E 12 Cable de alimentación Conecta la tijera a la batería A 13 Tornillos de la tapa Fijan la tapa al cuerpo de la tijera C 14 Tapa Permite sustituir las hojas C 15 Gatillo Acciona la tijera A C 16 Led de la tijera Indica si la tijera está encendida o apagada A C 17 Hoja móvil Es la hoja de corte C 18 Hoja fij...

Страница 62: ...eces el gatillo 15 Apagado de la tijera Mantenga presionado el gatillo 15 durante más de 5 segundos función STOP Para volver a ponerla en marcha se debe presionar 2 3 veces el gatillo 15 Led 16 de la tijera indica si está encendida o apagada 4 INSTALACIÓN 4 1 Puesta en marcha Recargue la batería 1 con el cargador de baterías 34 véase el apartado 5 3 Coloque la batería 1 en la mochila 4 siguiendo l...

Страница 63: ...arga durante 5 segundos Cuando la batería esta apagada se enciende insertando el cargador y muestra el estado de carga hasta que se desconecta el cargador Si el consumo es inferior a 200mA el temporizador para el apagado automático se activa con timing dependiendo del estado de carga de la batería El operador puede decidir apagar la batería presionando el botón durante al menos 5 segundos La bater...

Страница 64: ...ando y soltando rápidamente tres veces el gatillo La indicación del estado se señala en el display y mediante el led situado sobre la empuñadura que parpadea lentamente Se puede acceder y utilizar todos los menús Estado ALARMA La tijera no está activada al presionar el gatillo la hoja no se mueve Se entra en el estado de ALARMA cuando se producen alarmas Se sale del estado de ALARMA cuando se elim...

Страница 65: ...na ligera presión del gatillo utilizando el 40 de la carrera disponible La hoja móvil se puede abrir al 100 presionando rápidamente el gatillo De esta manera la tijera realizará un solo corte con la apertura máxima y luego volverá a este modo de funcionamiento Proporcional El operador puede controlar el movimiento de la hoja móvil a su gusto La hoja móvil se mueve o se detiene en base al movimient...

Страница 66: ...a que está demasiado apretada ATENCIÓN el apriete puede variar considerablemente en función de las condiciones de uso de las hojas las cuales deben estar siempre afiladas limpias y lubricadas Procedimiento Presione el gatillo y espere que la hoja se cierre Suelte el gatillo y espere que la hoja se abra Evalúe el resultado y apriete o afloje para obtener el valor adecuado para la hoja utilizada Rep...

Страница 67: ...s controles previstos en un Centro de Asistencia Autorizado por Campagnola provoca la pérdida de la garantía véase el apartado 1 5 5 2 Parada de la tijera La tijera debe guardarse siempre en la correspondiente funda 5 con las hojas 19 cerradas por lo tanto mantenga presionado el gatillo 15 durante 5 segundos para activar la función STOP luego apague la batería 1 mediante el pulsador ON OFF 11 5 3 ...

Страница 68: ...o menos 3 veces para reactivar la tijera La tijera está en función STOP Gatillo presionado durante más de 5 segundos Presione el gatillo 15 por lo menos 3 veces para reactivar la tijera La batería está apagada Tijera no utilizada durante más de 20 minutos Encienda la batería 1 con el interruptor ON OFF 11 El display de la batería parpadea Se ha alcanzado una temperatura de la batería demasiado alt...

Страница 69: ... ni la parte trasera de la hoja móvil 17 Sustitución de la hoja móvil 17 Ejecute las siguientes operaciones en el orden indicado Desatornille los tornillos 13 para abrir la tapa 14 Desenrosque la tuerca 23 y quite la arandela 31 Quite el sector dentado 24 y la hoja móvil 17 Sustituya la hoja móvil 17 Para volver a montar realice las operaciones descritas anteriormente pero en sentido contrario Reg...

Страница 70: ...dar la herramienta durante un período prolongado se debe Recargar completamente la batería 1 Recargar la batería 1 cada 180 días ejecutando un ciclo completo véase el apartado 5 3 Durante el período de inactividad coloque el equipo en su maletín y guárdelo en un lugar seco ATENCIÓN Si no se realiza la recarga por lo menos cada 180 días la batería 1 se podría deteriorar de manera irreparable 6 2 Ma...

Страница 71: ...amiento en el sentido de operación de transformación necesaria para la recuperación y el depósito y la descarga en el suelo son actividades de interés público que tienen que cumplir con los siguientes principios generales a Hay que evitar cualquier daño o peligro para la salud la incolumidad y la seguridad de la comunidad y de los individuos b Hay que garantizar el respeto de las exigencias higién...

Страница 72: ...ales a un centro de recogida selectiva de la basura eléctrica y electrónica o bien devolverlo al revendedor en el momento de la compra de un nuevo producto de tipo equivalente en razón de a uno a uno Una adecuada recogida selectiva seguida por el reciclaje el tratamiento y el desguace eco compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud y favorece el reciclaje...

Страница 73: ...x Ce livret doit être remis lors de la livraison de l article s il devait être abîmé ou illisible en demander immédiatement une autrecopie à la société CAMPAGNOLA S r l La Maison constructrice décline toute responsabilité en cas d une mauvaise utilisation de l article et de dommages causés à lasuite d opérations qui n ont pas été prises en considération dans ce livret La Maison constructrice décli...

Страница 74: ...sition de l outil 77 3 6 Dati tecnici 78 3 7 Dispositifs de sécurité 78 4 INSTALLATION 78 4 1 Mise en marche 78 4 1 1 Installation de la batterie et composants du sac à dos 78 4 1 2 Configuration pour utilisation des ciseaux à gauche 78 4 1 3 Affichage de l écran 79 4 1 4 LED dédié à l ON OFF de la batterie 79 4 1 5 Gestion de l allumage arrêt 79 4 2 Emballage et manutention 79 5 UTILISATION DE L ...

Страница 75: ...spécifiques pouvant effectuer les interventions d installation d entretien extraordinaire ou de réparation pouvant activer le produit même lorsque les systèmes de sécu rité et de protection sont partiellement ou totalement désactivés Ils ne sont pas autorisés à effectuer les interventions mécaniques ATELIER AGRÉÉ Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations de réparation sur les mac...

Страница 76: ... antidérapantes et des gants Porter des casques antibruit Les personnes sous l effet de l alcool de drogues ou prenant des médicaments qui réduisent les réflexes ne sont pas autorisées à déplacer ou à utiliser l outil ni à effectuer les opérations d entretien ou de réparation L outil ne peut être utilisé que par un opérateur expressément formé à cet effet et ayant suivi un cours sur la sécurité Co...

Страница 77: ... outil et rétablir l efficacité des dispositifs au terme de l entretien Toutes les opérations d entretien qui ne sont pas visées dans le présent manuel doivent être effectuées dans les centres d assistance autorisés indiqués par CAMPAGNOLA S r l Une fois que les opérations d entretien ou de réparation sont terminées remettre l outil en marche seulement après en avoir reçu l autorisation de la part...

Страница 78: ...indique si les ciseaux sont en marche ou arrêtés A C 17 Lame mobile Est la lame de coupe C 18 Lame fixe Elle maintient la branche C 19 Groupe des lames Il permet de couper les branches A 20 Protection de la détente Elle évite les actionnements accidentels A 21 Coque électronique Elle contient la carte électronique qui gère les ciseaux D 22 Bouton sélecteur Il permet de sélectionner les fonctions d...

Страница 79: ...s sur la détente 15 LED 16 sur les ciseaux elle indique si les ciseaux sont en marche ou arrêtés 4 INSTALLATION 4 1 Mise en marche Recharger la batterie 1 au moyen du chargeur de batterie 34 voir le paragraphe 5 3 Appliquer le sac à dos 1 à la batterie 4 en suivant les instructions du paragraphe ci dessous Appliquer l écran 10 à la ceinture du sac à dos 4 à droite ou à gauche Raccorder l écran 10 ...

Страница 80: ...orsque la batterie est éteinte celle ci s allume en activant le chargeur de batterie et elle affiche l état de charge tant que le chargeur de batterie n est pas débranché Si la consommation est inférieure à 200 mA le minuteur s active pour l arrêt automatique et le minutage dépend du SOC du paquet de batterie L opérateur peut décider d éteindre la batterie en effectuant une pression continue sur l...

Страница 81: ... plus de 5 secondes On quitte l état de STOP en appuyant et en relâchant la détente rapidement trois fois L indication de l état est signalée à l écran et par la LED située sur la poignée qui clignote lentement On peut accéder et utiliser tous les menus État ALARME Les ciseaux ne sont pas actifs en appuyant sur la détente la lame ne bouge pas On entre dans l état d ALARME en cas d alarme On quitte...

Страница 82: ...urse disponible La lame mobile peut être ouverte à 100 en appuyant rapidement sur la détente De cette manière les ciseaux effectuent une seule coupe au maximum de l ouverture et reviennent dans ce mode de fonctionnement Proportionnel L opérateur peut contrôler les mouvements de la lame mobile à son gré La lame mobile bouge et s arrête selon le mouvement du doigt qui actionne la détente Menu Config...

Страница 83: ...ut dire qu elle est trop serrée ATTENTION le serrage peut varier de manière considérable en fonction des conditions d utilisation des lames qui doivent toujours être aiguisées propres et lubrifiées Procédure Appuyer sur la détente et attendre que la lame se ferme Relâcher la détente et attendre que la lame s ouvre Considérer le résultat et serrer ou desserrer pour obtenir la valeur appropriée pour...

Страница 84: ... partiellement chargée ATTENTION Il est rappelé que le fait de ne pas faire les contrôles prévus auprès d un Centre d assistance autorisé Cam pagnola fait déchoir la garantie voir par 1 5 5 2 Arrêt des ciseaux Les ciseaux doivent être rangés dans l étui spécial 5 avec les lames 19 fermées Maintenir la détente 15 appuyée pendant 5 secondes pour activer la fonction STOP puis éteindre la batterie 1 p...

Страница 85: ...t pas été utilisés pendant plus de 5 min Appuyer sur la détente 15 au moins 3 fois pour réactiver les ciseaux Les ciseaux sont en fonction STOP La détente a été appuyée pen dant plus de 5 secondes Appuyer sur la détente 15 au moins 3 fois pour réactiver les ciseaux La batterie est éteinte Les ciseaux n ont pas été utilisés pendant plus de 20 minutes Allumer la batterie 1 au moyen de l interrupteur...

Страница 86: ...pération 8 ou 9 fois ATTENTION Ne pas affiler la lame fixe 18 et l arrière de la lame mobile 17 Remplacement de la lame mobile 17 Effectuer les opérations suivantes dans l ordre Dévisser les vis 13 pour ouvrir le couvercle 14 Dévisser l écrou 23 et enlever la rondelle 31 Enlever le secteur denté 24 et la lame mobile 17 Remplacer la lame mobile 17 Pour le remontage effectuer les opérations décrites...

Страница 87: ...il pour une longue période vous devez Recharger complètement la batterie 1 Recharger la batterie 1 tous les 180 jours en accomplissant un cycle complet voir par 5 3 Durant la période de repos conserver les ciseaux dans un endroit sec et dans la mallette ATTENTION Si le rechargement de la batterie n est pas effectué tous les 180 jours la batterie 1 se détériore de manière irré versible 6 2 Entretie...

Страница 88: ...us trouverez de plus amples informations sur les modalités d élimination des huiles et des autres substances sur la fiche de sécurité des substances mêmes L élimination des déchets toxiques dans les phases de collecte transport traitement au sens d opération de transformation nécessaire à la récupération ainsi que le stockage et la décharge sur le sol sont des activités d intérêt public soumises a...

Страница 89: ...sur l équipement indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets L utilisateur devra donc remettre l équipement et tous ses principaux composants en fin de vie aux centres de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques prévus à cet effet ou le restituer au revendeur à l occasion de l achat d un nouvel équipement équivalent et en quantité égale ...

Страница 90: ...αναπόσπαστο συνοδευτικό έγγραφο του προϊόντος Σε περίπτωση που έχει καταστραφεί ή δεν είναι ευανάγνωστο σε κάποια σημεία ζητήστε απευθείας ένα αντίγραφο από την εταιρεία CAMPAGNOLA S r l ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για λανθασμένη χρήση του προϊόντος και για ζημιές που έχουν προκληθεί από εργασίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό ή είν...

Страница 91: ... Τεχνικά στοιχεία 95 3 7 Συσκευές ασφάλειας 95 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 95 4 1 Εκκίνηση 95 4 1 1 Εγκατάσταση της μπαταρίας και εξαρτήματα στο σάκο 95 4 1 2 Διαμόρφωση για χρήση ψαλιδιού αριστερά 95 4 1 3 Εμφάνιση οθόνης 96 4 1 4 Led που προορίζεται για ενεργοποίηση απενεργοποίηση ON OFF της μπαταρίας 96 4 1 5 Διαχείριση ενεργοποίησης απενεργοποίησης 96 4 2 Συσκευασία και χειρισμός 97 5 XPHΣH TOY EPΓAΛEIOY 97...

Страница 92: ...της συντήρησης ή και επισκευής που υποδεικνύονται το παρόν εγχειρίδιο Συντηρητής ηλεκτρολόγος ηλεκτρονικός Προσωπικό με ειδικά ηλεκτρολογικά ηλεκτρονικά προσόντα ικανό να εκτελεί εργασίες εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης ή και επισκευής και να θέτει σε λειτουργία το προϊόν ακόμη και όταν τα συστήματα ασφάλειας και προστασίας είναι εν μέρει ή πλήρως απενεργοποιημένα Δεν είναι αρμόδιο για να πραγματ...

Страница 93: ...όλν ζην έδαθνο ή ζε νρήκαηα ζπι ι νγήο ζε ζέζ ε ζηαζεξή θαη αζ θαι ή Να θνξάηε ην θαηάι ι ει ν πξνζ ηαηεπηηθό εμνπι ηζ κό γηα ηηο εξγαζ ίεο πνπ πξόθεηηαη λα εθηει εζ ηνύλ Φνξέζ ηε ηα πξνζ ηαηεπηηθά γπαι ηά θαη βεβαησ ζείηε όηη ηα ξνύρα εθαξκόδνπλ ζ ην ζ ώκα Απνθεύγεηε λα θνξάηε γξαβάηεο πεξηδέξαηα ή λα κελ καδεύεηε ηα καθξηά και ι ηά ηα νπνία πξνθαλώο κπνξνύλ λα παγηδεπηνύλ ή λα κπι ερηνύλ ζ ηα όξ...

Страница 94: ...κλειστικά από μηχανικό συντηρητή Προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε ενέργεια συντήρησης ή μηχανικής ρύθμισης του εργαλείου αποσυνδέστε το σωλήνα τροφοδοσίας του αέρα Κατά τη διάρκεια των ενεργειών συντήρησης ή επισκευής τα μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα πρέπει να βρίσκονται σε απόσταση από το εργαλείο Η απενεργοποίηση των μηχανισμών προστασίας ή ασφαλείας πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά για ενέργειες έκτ...

Страница 95: ...ήξαο νζ όλεο Σπλδέεη ηελ νζ όλε κ ε ηελ θεληξηθή ει εθηξνληθή κν λάδα B E 8 Σπλδεηήξαο θνξ ησηή κπαηαξίαο Σαο επηηξέπεη λα επαλαθνξ ηίζεηε ηε κπ αηαξία E 9 Οζόλε κπ αηαξίαο Σαο επηηξέπεη λα παξαθνι νπζείηε ηελ θαηάζηαζε ηνπ ππνι εηπόκελνπ θνξηίνπ D 10 Οζόλε ι εηηνπξγηώλ ςαι ηδηνύ Δκθ αλίδεη ηηο ι εηηνπξγίεο ηνπ ς αι ηδηνύ B F G 11 Κνπκπί ON OFF Αλάβεη θαη ζ βήλεη ηε κπαηαξία E 12 Ηι εθηξηθό θαι ώδ...

Страница 96: ... γηα πάλσ από 20 ι επηά θαη ε θόξηηζ ε είλαη 20 ή αλ δελ ρξεζ ηκνπνηείηαη γηα 5 ι επηά θαη ε θόξηηζ ε είλαη 20 ην ς αι ίδη ζβ ήλεη Η επαλεθθίλεζ ε γίλεηαη από ην θνπκπί 11 Πξν ζ ηαζ ία ζθαλδάι εο 20 εκπνδίδεη ηπραίεο ελεξγνπνηήζ εηο ηεο ζθαλδάι εο 15 Απηόκαηε απελεξγνπνίεζ ε ηνπ ςαι ηδηνύ αλ δελ ρξεζ ηκνπνηείηαη γηα 5 ι επηά ι εηηνπξγία ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η επαλεθθίλεζ ε εθηει είηαη κε 2 3 πηέζ εηο ζηε ζθα...

Страница 97: ...ούν με χρονική ακολουθία οι αναμμένες γραμμές led μέχρι να φτάσουν στο μηδέν Όταν η τελευταία γραμμή LED σβήσει η μπαταρία σβήνει μόλις αφήσετε το πλήκτρο 4 1 5 Διαχείριση ενεργοποίησης απενεργοποίησης Με τη μπαταρία απενεργοποιημένη ανάβει πιέζοντας το πλήκτρο και εμφανίζεται η κατάσταση φόρτισης για 5 δευτερόλεπτα Με τη μπαταρία απενεργοποιημένη ανάβει με την εισαγωγή του φορτιστή μπαταριών και ...

Страница 98: ... ρεηαη ζ ηελ θαηάζηαζ ε ΣΣΑΣΗΣ θξαηώληαο παηεκέλε ηε ζ θαλδάι ε γηα ρξν ληθό δηάζηεκα πάλσ α πό 5 δευτερόλεπτα Δμέξρεηαη από ηελ θαηάζηαζε ΣΣΑΣΗΣ παηώληαο θαη απει επζεξ ώλνληαο ηε ζ θαλδάι ε γξήγνξα ηξεηο θνξέο Η έλδεημε ηεο θαηάζηαζε ο επηζ εκα ίλεηαη ζηελ νζ όλε θαη από ην led πνπ βξίζθεηαη ζ ηε ρεηξν ι αβή πνπ αλαβνζβή λεη αξγά Όι α ηα κελνύ είλαη πξν ζβά ζηκα θαη κπνξ νύλ λα ρξε ζηκνπν ηεζ νύ...

Страница 99: ... ην ςαι ίδη πξαγκαηνπνηεί κηα επηκέξν πο θνπή ζ ην κέγηζην άλνηγκα γηα λα επηζηξέ ςεη ζηε ζπλέρεηα ζ ε απηήλ ηελ θαηάζηαζε ι εηηνπξγίαο Αυτόματο 40 Η θηλεηή ι επίδα θι είλεη θαη αλνίγεη απηόκαηα κέζσ κηαο ει αθξηάο πίεζ εο ηεο ζ θαλδάι εο ρξε ζηκνπνηώληαο ην 40 ηεο δηαζέζηκε ο δηαδξν κήο Μπνξείηε λα αλνίμεηε ηελ θηλεηή ι επίδα 100 παηώληαο γξήγνξ α ηε ι επίδα Με ηνλ ηξόπν απηό ην ςαι ίδη πξαγκαηνπ...

Страница 100: ... επηηεπρζεί βγείηε από ην κε λνύ ρσξ ίο λα παηήζεηε ηε ζ θαλδάι ε Σύσφιξη Δπαι εζεύεη ηελ θαηάζηαζ ε ζ ύζθημεο ηεο ι επίδαο εθηει είηαη ζε κηα αξηζκ εηηθή θι ίκαθα από 0 έσο 10 Η ζύ ζθημε ηεο ι επίδαο θαζνξ ίδεηαη από ηνλ ηύπν ηεο ρξε ζ ηκν πνηεκέ λεο ι επίδαο COBRA PRO ε ζ ύζθ ημε πξέπεη λα είλαη εληόο 6 και 7 COBRA PRO VIGNA Προαιρετική λεπίδα ε ζ ύζθ ημε πξέπεη λα είλαη εληόο 5 και 6 PONY PRO ε...

Страница 101: ...αλδάι ε ελεξγνπνίεζε ο 15 Γηα λα θάλεηε άι ι εο θνπέο επαλαι άβεηε ηε δηαδηθαζί α πνπ πεξηγξάθ εηαη ζην ζε κείν a ΠΡΟΣΟΧΗ Σας υπενθυμίζουμε ότι η τιμή φόρτισης της μπαταρίας είναι ενδεικτική Σας συνιστούμε να επαναφορτίζετε τη μπαταρία μετά από κάθε εργάσιμη ημέρα Ακόμη και αν είναι μερικώς φορτισμένη ΠΡΟΣΟΧΗ Σας υπενθυμίζουμε ότι η μη εκτέλεση των προβλεπόμενων ελέγχων στο εξουσιοδοτημένο κέντρο ...

Страница 102: ...θαλδάι ε 15 ηνπι άρηζ ηνλ 3 θνξέο γηα λα επαλεξγνπνηήζ εηε ην ς αι ίδη Σν ς αι ίδη είλαη ζ ηε ι εηηνπξγία ΣΣΑΣΗΣ Σθαλδάι ε πνπ θξαηηέηαη παηεκέλε γηα πεξηζ ζ όηεξν από 5 δεπηεξόι επηα Παηήζ ηε ηε ζ θαλδάι ε 15 ηνπι άρηζ ηνλ 3 θνξέο γηα λα επαλεξγνπνηήζ εηε ην ς αι ίδη Δίλαη ζβ εζ ηή ε κπαηαξία Φαι ίδη πνπ δελ ρξεζ ηκνπνηείηαη πεξηζ ζ όηεξν από 20 ι επηά Δλεξγνπνηήζ ηε ηε κπαηαξία 1 από ην δηαθόπηε...

Страница 103: ... της κινητής λεπίδας 17 Αντικατάσταση της κινητής λεπίδας 17 Αθνι νπζείζηε κε ηε ζ εηξά ηηο αθόι νπζεο εξγαζί εο Ξεβηδώζ ηε ηηο βίδεο 13 γηα λα αλνίμεηε ην θαπάθη 14 Ξεβηδώζηε ην παμηκάδη 23 θαη αθαηξέζηε ηε ξν δέι α 31 Αθαηξέζ ηε ηνλ νδνλησηό ηνκέα 24 θαη ηελ θηλεηή ι επίδα 17 Αληηθαηαζηήζηε ηελ θηλεηή ι επίδα 17 Γηα λα ζπλαξκ νι νγήζ εηε αθνι νπζείζηε ηηο εξγαζ ίεο πνπ πεξηγξάθν ληαη παξαπάλσ αθ...

Страница 104: ...Πξηλ απνζ εθεύζ εηε ην εξγαι είν γηα κεγάι ν ρξν ληθό δηάζηεκα ζ α πξέπεη Δπαλαθνξ ηίζηε εληειώο ηε κπαηαξία 1 Κάζε 180 εκέ ξεο Δπαλαθνξ ηίζηε ηε κπαηαξία 1 αθνι νπζώληαο έλαλ πι ήξεο θύθι ν δείηε παξ 5 3 Καηά ηελ πεξίνδν απνζ ήθεπζε ο δηαηεξήζ ηε ηνλ εμνπι ηζκό ζ ε ζ ηεγλό ρώξν θαη κέζα ζηε βαι ίηζα ηνπ ΠΡΟΣΟΧΗ Αν δεν εκτελείται η φόρτιση τουλάχιστον κάθε 180 ημέρες η μπαταρία 1 μπορεί να υποστεί...

Страница 105: ...χετικά με τον τρόπο απόρριψης των λαδιών και των άλλων ουσιών υπάρχουν στην κάρτα ασφαλείας των ίδιων των ουσιών Η απόρριψη των τοξικών αποβλήτων κατά τις φάσεις της συλλογής μεταφοράς επεξεργασίας υπό την έννοια της εργασίας μετατροπής αναγκαίας για την ανάκτηση καθώς και η εναπόθεση και η υγειονομική ταφή των αποβλήτων στο έδαφος αποτελούν ενέργειες δημοσίου συμφέροντος που υπόκεινται στη συμμόρ...

Страница 106: ...προϊόν στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του θα πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά από τα άλλα απορρίμματα Ο χρήστης συνεπώς θα πρέπει να προσκομίσει τον εξοπλισμό με όλα τα βασικά εξαρτήματά του στο τέλος της ζωής του στα κατάλληλα κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτροτεχνικών απορριμμάτων ή να τον παραδώσει στον πωλητή από τον οποίο θα αγοραστεί μια νέα ισοδύναμη συσκευή Η δέουσα δια...

Страница 107: ...que o manual seja danificado ou qualquer parte do mesmo se torne ilegível solicitar imediatamente uma nova cópia ao Fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes de um uso impróprio ou causados por operações não previstas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projetada Qualquer outro us...

Страница 108: ... técnicos 112 3 7 Dispositivos de segurança 112 4 INSTALAÇÃO 112 4 1 Arranque 112 4 1 1 Instalação da bateria e componentes na mochila 112 4 1 2 Configuração para uso do cortador a partir do lado esquerdo 112 4 1 3 Visualização do ecrã 113 4 1 4 Led dedicado para o ON OFF da bateria 113 4 1 5 Gestão da ligação desligamento 113 4 2 Empacotamento e movimentação 113 5 USO DO EQUIPAMENTO 114 5 1 Uso d...

Страница 109: ...realizar as intervenções de instalação manutenção extraordinária e ou reparo mesmo nos casos em que os sistemas de segurança e proteção estejam parcial ou totalmente desabilitados Não está autorizado a realizar intervenções de natureza mecânica OFICINA AUTORIZADA É a oficina autorizada a executar as operações de reparação nas máquinas do Fabricante ATENÇÃO Advertência precaucional a respeitar para...

Страница 110: ...elos compridos devem ser presos para evitar os riscos de aprisionamento nos órgãos móveis da máquina Utilizar calçados com solas anti derrapantes e luvas Utilizar protetores auriculares Fica proibido qualquer tipo de manuseio por parte pessoas sob o efeito de álcool drogas ou medicamentos que pos sam afetar a prontidão dos reflexos e capacidade de julgamento O equipamento pode ser utilizado apenas...

Страница 111: ... zona de trabalho A desativação dos dispositivos de proteção ou segurança deve ser efetuada exclusivamente para as operações de manutenção extraordinária e apenas por um técnico de manutenção mecânica que será responsável por salva guardar a integridade dos operadores e evitar qualquer dano ao equipamento bem como por restaurar a funcionali dade dos próprios dispositivos no fim da manutenção Todas...

Страница 112: ...ar visualmente o estado de carga residual D 10 Ecrã funções do cortador Exibe as funções do cortador B F G 11 Botão ON OFF Liga e desliga a bateria E 12 Cabo de alimentação Conecta o cortador à bateria A 13 Parafusos da tampa Fixam a tampa ao corpo do cortador C 14 Tampa Permite substituir as lâminas C 15 Gatilho Permite acionar o cortador A C 16 LED do cortador Indica se o cortador está ligado ou...

Страница 113: ...são no gatilho por duas ou três vezes 15 Desligamento do cortador Manter pressionado 5 segundos o gatilho 15 função STOP A reinicialização é feita exercendo pressão no gatilho por duas ou três vezes 15 LED 16 no cortador indica o estado do aparelho ligado ou desligado 4 INSTALAÇÃO 4 1 Arranque Recarregar a bateria 1 através de seu específico carregador 34 consultar o parágrafo 5 3 Aplicar a bateri...

Страница 114: ...g Quando a bateria está desligada esta liga se com a inserção do carregador de baterias e apresenta o estado de carga até ser desconectado o carregador de baterias Se o consumo for inferior a 200mA ativa se o temporizador para o desligamento automático com timing que depende do SOC do conjunto de baterias O operador pode decidir desligar a bateria com uma pressão contínua no botão de pelo menos 5 ...

Страница 115: ...ndo pressionado o gatilho durante mais de 5 segundos Sai se do estado de STOP pressionando e libertando o gatilho rapidamente três vezes A indicação do estado é indicada no Ecrã codificando cada alarme com a letra A seguida pelo número que indica o tipo de alarme e pelo led situado na pega que piscando rapidamente Todos os menus são acessíveis e utilizáveis Estato ALARME cortador não está ativo pr...

Страница 116: ...0 de seu curso disponível É possível abrir a lâmina móvel a 100 pressionando rapidamente o gatilho Desse modo o cortador realizará um único corte à máxima abertura para depois regressar a esta modalidade de funcionamento Proporcional O operador pode controlar o movimento da lâmina móvel de acordo com as próprias exigências A lâmina móvel desloca se ou para em função do movimento do dedo que aciona...

Страница 117: ... esperar que a lâmina se feche Libertar o gatilho e esperar que a lâmina se abra Avaliar o resultado e apertar ou afrouxar para obter o valor apropriado para a lâmina usada Repetir a operação até obter o aperto correto Mensagens de erro E1 Nenhum cortador detetado E2 OVERCURRENT SOBRECORRENTE Detetada anomalia no motor E3 Detetado um cortador não compatível E4 Corte cabo o cabo for cortado inadver...

Страница 118: ...s e secos ATENÇÃO Desconectar o carregador da tomada de corrente ao término do ciclo de recarga Não deixar o carregador conectado à tomada de corrente por um longo período ao término do ciclo 5 4 Problemas e soluções ATENÇÃO Todas as intervenções de manutenção aqui descritas têm de ser executadas por um técnico de manutenção mecânica PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O cortador não funciona Bateria 1 descarr...

Страница 119: ...uer operação de manutenção ordinária Com exceção para as previstas no ponto desligar a bate ria com o botão ON OFF 11 e desconectar o cabo de alimentação do cortador da bateria 1 Todas as operações de manutenção não contempladas neste manual de uso e manutenção devem ser realizadas em centros de assistência autorizados CAMPAGNOLA S r l As operações de manutenção ordinária podem ser realizadas pelo...

Страница 120: ...car um adesivo Loctite tipo 243 ou equivalente o binário de aperto deve ser de 6 7 Nm Remontar a lâmina de corte 17 ATENÇÃO É absolutamente proibido abrir o corpo 30 do cortador Todas as operações que o operador está autorizado a realizar preveem apenas a remoção da tampa 14 de proteção ATENÇÃO Antes de extrair o conjunto de lâminas 19 lubrificar o pino 25 e a anilha 31 Limpeza do cortador Limpar ...

Страница 121: ...ELIMINAÇÃO DOS COMPONENTES 7 1 Eliminação dos materiais gastos A máquina durante a sua instalação e o seu normal funcionamento não envolve riscos de contaminação ambiental no entanto durante a sua vida útil são gerados alguns tipos de resíduos que têm de ser eliminados sob particulares condições filtros óleos hidráulicos etc Para a eliminação destes materiais existem em cada país normas específica...

Страница 122: ... que a eliminação do produto não é de responsabilidade do fabricante Neste caso aplicam se as normas vigentes em matéria de eliminação de resíduos Em plena observância das Diretivas 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relativas à redução do emprego de substâncias perigosas nos equipamentos elétricos e eletrónicos bem como à correta eliminação dos resíduos ter em conta que O símbolo do contentor de...

Страница 123: ...avuz tedarik edilen ürünün ayrılmaz bir parçası olarak kabul edilmelidir Herhangi bir kısmı hasar görmüş veya okunamaz halde olması durumunda derhal firmadan yeni bir kopyasının talep edilmesi gerekir İmalatçı ürünün uygunsuz kullanımı ile işbu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasar lara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış...

Страница 124: ...n yapısı 127 3 6 Teknik veriler 128 3 7 Emniyet donanımları 128 4 KURULUM 128 4 1 Çalıştırma 128 4 1 1 Akünün ve bileşenlerinin sırt çantasına kurulması 128 4 1 2 SL tarafta makas kullanımı için konfigürasyon 128 4 1 3 Ekran görüntüleme 129 4 1 4 Akünün ON OFF için ilgili led 129 4 1 5 Çalıştırma kapatma yönetimi 129 4 2 Ambalaj ve taşıma 129 5 ALETİN KULLANIMI 130 5 1 Budama makasının kullanımı 1...

Страница 125: ...ı bakım montaj ve veya onarım işlemlerini yapabilen ve ürünü güvenlik ve koruma sistemlerinin bir kısmı veya tamamı devre dışıyken de çalıştırabilen personel Mekanik nitelikli işlemleri yapma yetkisi yoktur YETKİLİ ATÖLYE Üretici makinelerinin tamirat işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan diğer kişilerin emniyetini garanti etmek için uyulması ger...

Страница 126: ...aktan kaçınınız Kaymaz tabanlı ayakkabı ve eldiven kullanınız Gürültüden koruyucu kulaklık takın Alkol almıĢ veya refleksleri azaltan ilaç veya uyuĢturucu kullanan kiĢiler cihazı kullanmakla yetkili değildir cihaz üze rinde bakım veya onarım iĢlemleri yapamaz Alet sadece bir güvenlik kursu aracılığı ile uygun Ģekilde eğitilmiĢ ve bilgilendirilmiĢ bir operatör tarafından kullanıla bilir Aleti sadec...

Страница 127: ...rilmelidir işbu teknisyen operatörlerin can güvenliğini garanti et menin haricinde alete herhangi bir hasar gelmesini önleyecek ve bakım işlemi sonunda düzenleri tekrar etkin hale ge tirecektir İşbu kılavuzda içerilmeyen tüm bakım işlemleri CAMPAGNOLA S r l şirketi tarafından belirtilen yetkili teknik servis merkezlerinde gerçekleştirilmelidir Bakım veya onarım işlemleri sonunda alet sadece mekani...

Страница 128: ... C 14 Kapak Bıçakların değiĢtirilmesini sağlar C 15 Tetik Budama makasını çalıĢtırır A C 16 Makas led lambası Budama makasının açık veya kapalı olduğunu gösterir A C 17 Hareketli bıçak Kesme bıçağıdır C 18 Sabit bıçak Dalı tutar C 19 Bıçak grubu Dalların kesimini sağlarlar A 20 Tetik koruma Kaza eseri çalıĢmaları önler A 21 Elektronik kılıf Budama makasını kontrol eden elektronik kartı içinde bulu...

Страница 129: ...iden baĢlatma tetiğe 15 2 3 kez basında gerçekleĢtirilir Makasta led 16 açık veya kapalı olduğunu belirtir 4 KURULUM 4 1 Çalıştırma ġarj aleti ile 34 aküyü 1 Ģarj edin bakınız paragraf 5 3 AĢağıdaki paragrafta belirtilen talimatları izleyerek aküyü 1 sırt çantasına 4 uygulayın Ekranı 10 sırt çantasının kemerine 4 uygulayın sağa veya sola Konnektör 7 ile ekranı 10 aküye 1 bağlayın Kabloyu bağlardan...

Страница 130: ... durumunu görüntüler Akü kapalı olduğunda şarj aleti takıldığında yanar ve şarj aletinin bağlantısı kesilene kadar şarj durumunu görüntüler Eğer tüketim 200mA altında ise akü paketinin SOC undan bağımsız zamanlama ile otomatik kapatma için zamanlayıcı aktifleşir Operatör en azından 5 saniye boyunca düğmeye devamlı olarak basınca aküyü kapatmaya karar verebilir Akü şarj aletinin çıkartıldığında vey...

Страница 131: ...nca STOP durumunda çıkılır Durum göstergesi Ekranda ve yavaĢça yanıp sönen kol üzerinde bulunan led ile belirtilir Tüm menüler eriĢilebilir ve kullanılabilir ALARM Durumu Makas aktif değildir tetiğe basınca bıçak hareket etmez Alarm gerçekleĢtiğinde ALARM durumuna geçilir Alarmların nedeni ortadan kaldırıldığında ALARM durumunda çıkılır Durum göstergesi alarm türünü gösteren bir sayıyla takip edil...

Страница 132: ...e basınca otomatik olarak kapanır ve yeniden açılır Tetiğe hızlıca basınca hareketli bıçağı 100 açmak mümkündür Bu Ģekilde makas sonra tekrar bu iĢleyiĢ yöntemine dönmek için maksimum açılmada tek bir kesim gerçekleĢtirecektir Orantılı Operatör hareketli bıçak 14 hareketini istediği gibi kontrol edebilir Hareketli bıçak tetiği çeken parmak hareketine bağlı olarak çalıĢır veya durur Ayar Menüsü 2 s...

Страница 133: ...koşullarına göre önemli ölçüde değişebilir Prosedür Tetiğe basın ve bıçağın kapanmasını bekleyin Tetiği bırakın ve bıçağın açılmasını bekleyin Kullanılan bıçağa uygun değeri elde etmek için sonucu değerlendirin ve sıkıĢtırın veya gevĢetin Doğru sıkıĢtırma elde edene kadar iĢlemi tekrar edin Hata mesajları E1 Hiç bir makas belirlenmedi E2 OVERCURRENT Motorda anormallik belirlendi E3 Uygun olmayan b...

Страница 134: ...anmasından sonra uzun süre boyunca şarj aletini akım prizine takılı bırakmayın 5 4 Sorunlar çözümler DIKKAT Aşağıda belirtilen tüm bakım işlemleri bir mekanik bakıcı tarafından gerçekleştirilmelidir INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Budama makası çalıĢmıyor Akünün Ģarjı 1 bitmiĢ Aküyü Ģarj edin Akü 1 açık değil ON OFF düğmesi 11 aracılığıyla aküyü çalıĢtırın Budama makasına güç gelmiyor Elektronik ünite...

Страница 135: ...rlanması 2 menüdeki SERR fonksiyonunu seçin Somunu 23 sıkıĢtırın veya gevĢetin Tetiğe 15 basarak elde edilen sonucun doğrulanmasını en azından iki kez gerçekleĢtirin COBRA PRO sıkıĢtırma 6 ve 7 arasında olmalıdır PONY PRO sıkıĢtırma 4 ve 5 arasında olmalıdır 0 dan 2 ye bir değer bir değer bıçağın çok yavaĢ olduğunu belirtirken 9 dan 10 a çok sıkı olduğunu belirtir Genel bilgiler Herhangi bir bakım...

Страница 136: ... 14 açılarak yapılabilmektedir DIKKAT Bıçak grubunu 19 tekrar yerine takmadan önce pini 25 ve rondelayı 31 gresleyin Budama makasının temizliği Budama makasını haftada en az bir kere aĢağıda tarif edilen Ģekilde temizleyin Kapağı 14 çıkartın Fırça ve bez kullanarak kirini temizleyin cihazın temizliğinde sıvı kullanmayın Hareketli kısımları sprey gres ile yağlayın Önceden çıkarılan kapağı 14 tekrar...

Страница 137: ...elerin tasfiyesi için her ülkede çevre koruma mevzuatları mevcuttur Müşteri ülkesindeki yasalar hakkında bilgi sahibi olmalı ve kullanılan ürünlerin imalatçılarından talep edilebilen teknik bilgi formlarında verilen talimatlara ve yasalara uygun şekilde hareket etmelidir DİKKAT Mineral yağların tasfiyesi ile ilgili yasalara uyulmasını önemle hatırlatırız DİKKAT Yağ ve diğer maddelerin tasfiyesi il...

Страница 138: ...AT direktifleri uyarınca unutmayınız ki Cihaz üzerindeki üzeri çizilmiş çöp bidonu sembolü ürünün kullanım ömrünün sonunda diğer atıklar dan ayrı olarak toplanması gerektiğini belirtir Dolayısıyla kullanıcı kullanım ömrünün sonuna gelen ekipmanları temel parçaları eksiksiz biçimde gerekli elektrikli ve elektronik atık ayrıştırma merkezleri ne veya benzeri bir yeni ürün satın alırken satıcıya tesli...

Страница 139: ...porabljenih materialov za izdelavo zanesljivost projektni inženiring Ta priročnik je sestavni del dobave izdelka V kolikor je uničen ali neberljiv v katerem koli delu je potrebno od proizvajalca takoj zahtevati nov izvod Proizvajalec odklanja vsako odgovornost za škodo ki bi bila posledica neprimerne uporabe izdelka oz uporabe ki ni opi sana v tem priročniku ali je nerazumna Stroj je dovoljeno upo...

Страница 140: ... 5 Sestavni deli naprave 143 3 6 Tehnični podatki 144 3 7 Zaščitne naprave 144 4 NAMESTITEV 144 4 1 Zagon 144 4 1 1 Nameščanje akumulatorja in komponent na nahrbtnik 144 4 1 2 Konfiguracija za uporabo škarij na levi 144 4 1 3 Vizualizacija zaslona 145 4 1 4 LED namenjen oznaki ON OFF baterije 145 4 1 5 Upravljanje z vklopom izklopom 145 4 2 Embalaža in premikanje 145 5 UPORABA STROJA 146 5 1 Upora...

Страница 141: ... elektronik Osebje z specifičnim znanjem s področja elektrike elektronike ki lahko izvaja nameščanje izredno vzdrževanje in ali popravila ter zažene izdelek tudi ko so varnostni in zaščitni sistemi delno ali v celoti izklopljeni Ni pooblaščen za izvajanje mehanskih posegov POOBLAŠČENI SERVISER Pooblaščena delavnica za izvajanje popravil na strojih Campagnola POZOR Preventivno opozorilo ki ga je po...

Страница 142: ...Obujte čevlje s proti drsnimi podplati Nadenite si ščitnike za ušesa Osebe pod vplivom alkohola ali tiste ki jemljejo zdravila ki zmanjšujejo odzivnost ali droge ne smejo premikati ali uporabljati orodja prav tako pa ne smejo na njem opravljati vzdrževalnih del ali popravil Stroj sme uporabljati samo ustrezno usposobljen uporabnik ki je opravil izpit iz varstva pri delu Stroj zaupajte v hrambo ali...

Страница 143: ...očniku morajo opravljati pooblaščeni serviserji priporočeni s strani pod jetja CAMPAGNOLA S r l Ob zaključku vzdrževalnih posegov ali popravil lahko napravo zaženete šele po dovoljenju mehanika vzdrževalca ki se mora prej prepričati da so dela opravljena v celoti naprava deluje pravilno so varnostni mehanizmi vklopljeni nihče ne opravlja del na napravi 3 TEHNIČNE ZNAČILNOSTI 3 1 Identifikacija izd...

Страница 144: ...ejo C 19 Skupina rezil Omogočajo rezanje vej A 20 Zaščita petelina Preprečuje nepričakovan zagon A 21 Električno ogrodje Vsebuje elektronsko ploščo ki upravlja škarje D 22 Izbirno stikalo Omogoča izbito funkcij škarij B 23 Samoblokirna matica Blokira skupino rezil in omogoča njihovo nastavljanje C 24 Zobati sektor Prenaša gibanje na rezilo za rezanje C 25 Zatič rezila Na njem se vrti premično rezi...

Страница 145: ... Ponovni zagon je mogoč z 2 3 pritiski na pe telina 15 Signalna lučka 16 na škarjah prikazuje če so škarje prižgane ali ugasnjene 4 NAMESTITEV 4 1 Zagon Napolnite akumulator 1 s polnilnikom 34 glej odstavek 5 3 Pritrdite akumulator 1 na nahrbtnik 4 v skladu z navodili v spodnjem odstavku Pritrdite zaslon 10 na pas nahrbtnika 4 levo ali desno Zaslon 10 in akumulator 1 povežite s konektorjem 7 Kabel...

Страница 146: ... se le ta ponovno prižge ob pritisku na gumb in prikaže stanje napolnjenosti za 5 sek Pri ugasnjeni bateriji se le ta ponovno prižge ob priklopu polnilnika baterij in prikaže stanje napolnjenosti dokler polnil nik ni izklopljen Če je poraba manjša od 200mA se vklopi timer za samodejno ugašanje časovni interval pa je odvisen od SOC pa keta baterij Operater se lahko odloči da bo baterijo ugasnil z n...

Страница 147: ...stitvijo petelina Stanje je prikazano na zaslonu in z LED signalno lučko na ročaju ki počasi utripa Vsi menijo so dostopni in jih je mogoče uporabljati Stanje ALARMA Škarje ne delujejo ob pritisku na petelina se rezilo ne premakne Stanje ALARMA nastopi v primeru če se sproži alarm Stanje ALARMA se zapusti če je bil vzrok za alarm odpravljen Stanje je prikazano na zaslonu Vsak alarm je kodiran s čr...

Страница 148: ...kom na petelina in 40 uporabo razpoložljivega teka Pre mično rezilo je mogoče odpreti 100 s hitrim pritiskom na petelina Tako bodo škarje naredile ena sam rez pri največji odprtosti in se potem vrnile v ta način delovanja Sorazmerno Upravljavec lahko nadzira premikanje premičnega rezila po želji Premično rezilo se ustavi glede na premike prsta ki sproža petelina Meni za nastavitve V meni za nastav...

Страница 149: ...ni da je rezilo prepočasno 9 10 pa da je pretesno POZOR Zategnjenost je lahko zelo različna glede na pogoje uporabe rezil ki morajo biti vedno nabrušena čista in nama zana Postopek Pritisnite petelina in počakajte da se rezilo zapre Spustite petelina in počakajte da se rezilo odpre Ocenite izid in zategnite ali sprostite da dobite ustrezno vrednost za uporabljeno tehnologijo Ponavljajte postopek d...

Страница 150: ...vitvi moškega konektorja polnilnika 34 v ženski konektor akumulatorja 8 postavite na oporno površino sprednji del akumulatorja 1 POZOR Polnilnik je treba uporabljati v suhem in zaprtem okolju POZOR Ko je akumulator napolnjen polnilnik izklopite iz električne vtičnice Po napolnjenju polnilnika ne puščajte dolgo v električni vtičnici 5 4 Težave vzroki rešitve POZOR Vsa naslednja vzdrževalna dela mor...

Страница 151: ...edno vzdrževanje POZOR Pred vsakim rednim vzdrževanjem Z izjemo predvidenega pod točko ugasnite akumulator s tipko ON OFF 11 on odklopite napajalni kabel škarij z baterije 1 Vse vzdrževalne posege ki niso opisani v tem priročniku morajo biti opravljeni pri pooblaščenih serviserjih pod jetja Campagnola Redne vzdrževalne posege lahko opravljajo uporabniki Nastavljanje rezil V 2 meniju izberite funkc...

Страница 152: ...ko da mu dodate Loctite tip 243 ali enakovredno in izvedete zategnitev 6 7Nm Montirajte rezalno rezilo 17 POZOR Povsem je prepovedano odpiranje telesa 30 škarij Vse postopke za katere je upravljavec pooblaščen da jih izvede samostojno so izvedljivi če odstranimo samo pokrov 14 ki je za to pripravljen POZOR Preden ponovno namestite skupino rezil 19 ponovno namažite zatič 25 in podložko 31 Čiščenje ...

Страница 153: ... filtrov ali olja Za uničenje teh materialov v vsaki državi obstajajo posebni okoljevarstveni predpisi Kupec mora poznati veljavno zakonodajo svoje države in jo mora spoštovati v skladu z navodili ki so podana na tehničnih listih uporabljenih izdelkov katere lahko pridobi pri proizvajalcu POZOR Potrebno je spoštovati veljavno zakonodajo s področja odstranjevanja mineralnih olj POZOR Dodatne inform...

Страница 154: ... elektronskih napravah ter z odstranjevanjem odpadkov je potrebno upoštevati slednje Prečrtan simbol zabojnika za zbiranje odpadkov kjer je prisoten pomeni da je potrebno obrabljen izdelek odstraniti med ločene odpadke Uporabnik mora obrabljen izdelek skupaj z vsemi njegovimi sestavnimi deli predati ustreznemu zbirnemu centru za ločeno zbiranje električnih in elektronskih odpadkov oz mora izdelek ...

Страница 155: ...ženjeringu Ovaj se priručnik smatra sastavnim dijelom isporuke proizvoda U slučaju da je oštećen ili da neki od dijelova nisu čitki potrebno je odmah zatražiti drugi primjerak od Proizvođača Proizvođač odbacuje svaku odgovornost za nepravilnu uporabu proizvoda i za štete nastale uslijed operacija koje ovaj priručnik ne obuhvaća ili koje su nerazumne Stroj se mora upotrebljavati samo u cilju zadovo...

Страница 156: ... 6 Tehnički podatci 160 3 7 Sigurnosna sredstva 160 4 UGRADBA 160 4 1 Pokretanje 160 4 1 1 Ugradba akumulatora i dijelova ruksaka 160 4 1 2 Konfiguracija za korištenje škara LIJEVO 160 4 1 3 Prikaz na zaslonu 161 4 1 4 Led svjetlo namijenjeno za ON OFF UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE akumulatora161 4 1 5 Upravljanje uključivanjem isključivanjem 161 4 2 Pakiranje i premještanje 161 5 UPORABA ALATA 162 5...

Страница 157: ...voditi zahvate ugradbe izvanrednog održavanja i ili popravaka i pokrenuti proizvod također s djelomično ili potpuno onemogućenim sigurnosnim i zaštitnim sustavima Ovo osoblje nije osposobljeno za izvođenje zahvata mehaničke prirode OVLAŠTENI SERVIS Radi se o servisu koji je ovlašten za izvođenje popravaka na strojevima proizvođača POZOR Upozorenje iz predostrožnosti koje se mora pratiti radi jamče...

Страница 158: ...a ili osoba koja koristi lijekove koji smanjuju brzinu refleksa ili opojne droge nije ovlaštena za premještanje ili korištenje alata niti za izvođenje operacija održavanja i popravaka istoga Alat može koristiti isključivo prikladno obučen rukovatelj koji je pohađao tečaj o sigurnosti Povjeriti ili posuditi alat samo osobama koje su upoznate s uputama ili koje su obučile ovlaštene osobe Čuvati alat...

Страница 159: ...pravaka alat se smije ponovno pokrenuti samo nakon ovlaštenja radnika na mehaničkom održavanju koji se mora uvjeriti u sljedeće da su radovi u potpunosti izvršeni da oprema radi besprijekorno da su sigurnosni sustavi aktivni da nitko ne radi na opremi 3 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE 3 1 Identifikacija proizvoda Identifikacijski podaci alata navedeni su na nalijepljenoj pločici 3 2 Opis proizvoda Elektron...

Страница 160: ... oštrica Omogućuje rezanje grana A 20 Zaštita okidača Izbjegava slučajno uključivanje A 21 Elektronska zaštita Sadrži elektronsku karticu koja upravlja škarama D 22 Preklopni gumb Omogućuje odabir funkcija škara B 23 Samokočna matica Blokira sklop oštrica i omogućuje njihovo podešavanje C 24 Nazubljeni sektor Prenosi gibanje na oštricu za rezanje C 25 Osovina oštrice Na njoj se okreće pokretna ošt...

Страница 161: ...č 15 funkcija ZAUSTAVLJANJA Ponovno se pokretanje izvodi s 2 3 pritiska na okidač 15 Led svjetlo 16 označuje jesu li škare uključene ili isključene 4 UGRADBA 4 1 Pokretanje Napuniti akumulator 1 punjačem baterija 34 vidi odjeljak 5 3 Postaviti akumulator 1 na ruksak 4 uz pridržavanje uputa navedenih u donjem odjeljku Postaviti zaslon 10 na remen ruksaka 4 desno ili lijevo Povezati zaslon 10 na aku...

Страница 162: ...lator isključen uključuje se pritiskom na gumb i prikazuje se stanje napunjenosti u trajanju od otprilike 5 sek Kad je akumulator isključen uključuje se priključivanjem punjača akumulatora i prikazuje se stanje napunjenosti sve dok se ne iskopča punjač akumulatora Ako je potrošnja niža od 200mA pokreće se vremenski programator za automatsko isključivanje s programiranjem koje ovisi o SOC u stanju ...

Страница 163: ...puštanjem okidača tri puta Pokazatelj stanja označen je na zaslonu pomoću led svjetla na drški koje polako treperi Svi izbornici su dostupni i mogu se koristiti Stanje ALARMA Škare nisu aktivne pritiskom na okidač oštrica se ne pomiče U stanje ALARMA se ulazi kad se pojave alarmi Iz stanja ALARMA se izlazi kad je uzrok alarma uklonjen Pokazatelj stanja prikazan na zaslonu uz kodiranje svakog alarm...

Страница 164: ...risteći 40 raspoloživog hoda Pokretna se oštrica može otvoriti do 100 brzim pritiskom na okidač Na ovaj način škare izvode pojedinačni rez s maksimalnim otvorom i zatim se vraćaju u ovaj način rada Proporcionalno Rukovatelj može nadzirati pokret pokretne oštrice po vlastitoj želji Pokretna se oštrica pomiče ili zaustavlja ovisno o po kretu prsta koji uključuje okidač Izbornik s postavkama U izborn...

Страница 165: ...rica koje moraju uvijek biti naoštrene čiste i podmazane Procedura Pritisnuti okidač i pričekati da se oštrica zatvori Otpustiti okidač i pričekati da se oštrica otvori Procijeniti ishod i zategnuti ili otpustiti radi postizanja odgovarajuće vrijednosti za korištenu oštricu Ponoviti operaciju sve do postizanja pravilne zategnutosti Poruke s greškama E1 Nijedne opažene škare E2 NADSTRUJA Opažena ne...

Страница 166: ...unjenja akumulatora Ne ostavljati punjač baterija priključen na strujnu utičnicu dugo nakon završetka punjenja 5 4 Poteškoće uzroci rješenja POZOR Sve sljedeće zahvate održavanja mora izvoditi radnik zadužen za mehaničko održavanje POTEŠKOĆA UZROK RJEŠENJE Škare ne rade Prazna baterija 1 Napuniti bateriju Baterija 1 nije uključena Uključiti bateriju pomoću gumba ON OFF 11 Škare bez napajanja Provj...

Страница 167: ...anje oštrica Iz 2 izbornika odabrati funkciju SERR ZATEZANJE Zategnuti ili otpustiti maticu 23 Izvršiti najmanje dvaput provjeru postignutog rezultata pritiskom na okidač 15 COBRA PRO zatezanje mora biti između 6 i 7 PONY PRO zatezanje mora biti između 4 i 5 Vrijednost od 0 do 2 znači da je oštrica previše labava dok vrijednost od 9 do 10 znači da je previše zategnuta Općenito Prije bilo kojeg zah...

Страница 168: ...ovlašten izvoditi samostalno izve dive su uklanjanjem samo predviđenog poklopca 14 POZOR Prije ponovnog postavljanja sklopa oštrica 19 podmazati osovinu 25 i podlošku 31 Čišćenje škara Očistiti barem jednom tjedno škare na sljedeći način Ukloniti poklopac 14 Ukloniti kistom i suhom krpom prljavštinu ne koristiti tekućine za čišćenje alata Podmazati s masti u spreju dijelove u pokretu Ponovno posta...

Страница 169: ... svakoj državi postoje specifični propisi očuvanja okoliša Klijent je obvezan poznavati važeće zakone u vlastitoj zemlji i raditi tako da se pridržava dotičnog zakonodavstva sukladno smjernicama navedenim na tehničkim listovima proizvoda u uporabi koje može zatražiti od proizvođača POZOR Podsjećamo na poštivanje važećih zakona iz područja zbrinjavanja mineralnih ulja POZOR Više informacija o način...

Страница 170: ...ne kante za otpad tamo gdje je prisutan označuje da se proizvod na završetku vlastitog radnog vijeka mora zbrinuti odvojeno od ostalog otpada Stoga korisnik mora uručiti vlastitu opremu na završetku radnog vijeka zajedno sa svim glavnim komponentama odgovarajućim centrima za odvoje no zbrinjavanje elektronskog i elektrotehničkog otpada ili istu vratiti natrag trgovcu u trenutku kupovine novih uređ...

Страница 171: ...ﺻﻣﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﻬﻧﺩﺳﺔ ﻳﺗ ﻻ ﺟﺯءﺍ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻣﻥ ً ﺍ ﻓﻭﺭ ﻣﻧﻪ ﻧﺳﺧﺔ ﻁﻠﺏ ﻳﺟﺏ ﺟﺯء ﺃﻱ ﻓﻲ ﻣﻘﺭﻭء ﻏﻳﺭ ﺃﺻﺑﺢ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﻣﺗﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻭﺭﻳﺩ ﻣﻥ ﺟﺯﺃ ﺃﻭ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻫﺫﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻳﺭﺍﻋﻲ ﻻ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻥ ﻧﺎﺗﺞ ﺿﺭﺭ ﺃﻱ ﻭﻋﻥ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﺳﻠﻳﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻛﺎﻣﻝ ﺍﻟﺻﺎﻧﻊ ﻳﺧﻠﻲ ﺍﻟﻣﻌﻘﻭﻝ ﻏﻳﺭ ﺗﺳﺗ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﻻ ﺃﺟﻠﻬﺎ ﻣﻥ ً ﺔ ﺻﺭﺍﺣ ﺗﺻﻣﻳﻣﻬﺎ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﺟﺎﺕ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﺇﻻ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺧﺩﻡ ﺧﻁﻳﺭﺍ ﻳﻌﺗﺑﺭ ﺁﺧﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻱ ﺍﻟﺻ...

Страница 172: ...5 6 3 ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ 176 7 3 ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ 176 4 اﻟﺗﺛﺑﯾت 176 1 4 ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 176 1 1 4 ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺍﻟﻈﻬﺮ 176 2 1 4 ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﻤﻘﺺ ﻻ ﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ 176 3 1 4 ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ 177 4 1 4 ﺍﻟﻠﻴﺪ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻁﻔﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ 177 5 1 4 ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻹﻁﻔﺎء 177 2 4 ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻭﺍﻟﻤﻨﺎﻭﻟﺔ 177 5 اﻟﻣﻘص اﺳﺗﺧدام 178 1 5 ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻘﺺ 178 2 5 ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﻘﺺ 181 3 5 ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺍ ﻟﺒ...

Страница 173: ... ﺑﺎﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﻘﺎﺋم ﺔ ﺍﻟﺳ ﻧﻅﻡ ﺗﻌﻁﻳﻝ ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﺗﻧﺷﻳﻁ ﺇﺻﻼﺡ ﺃﻭ ﻭ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺃﺩﺍء ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺩﺭﺓ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻭﺍﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻛﻬﺭﺑﻳﺔ ﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺫﻭﻭ ﺃﻓﺭﺍﺩ ﺗﺩ ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﻣﺅﻫﻝ ﻏﻳﺭ ً ﺎ ﻛﻠﻳ ﺃﻭ ﺟﺯﺋﻳﺎ ﻭﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻼﻣﺔ ﺧﻼﺕ ﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻲ ﻁﺎﺑﻊ ﺫﺍﺕ اﻟﻣﻌﺗﻣدة اﻟورﺷﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﺗﻣﺩﺓ ﺍﻟﻭﺭﺷﺔ ﺇﻧﻬﺎ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﻣﺎﻛﻳﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺗﻧﺑﯾﮫ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻓﻲ ﻭﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﻣﺷﻐﻝ ﺳﻼﻣﺔ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﺗﺑﺎﻋﻬﺎ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺣﺗﺭﺍﺯﻱ ﺗﺣﺫﻳﺭ ھـــــــــﺎم ﺍﻟﺳﺎﺭﻳﺔ...

Страница 174: ...ﺍﻟﻣﺩﺭﺑﻳﻥ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﺟﺎﻝ ﻓﻲ ﺩﻭﺭﺓ ﺗﻠﻘﻭﺍ ﻥ ﻟﻬﻡ ﻣﺭﺧﺹ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻣﺩﺭﺑﻳﻥ ﺃﻭ ﺑﺎﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﻡ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﻟﻸﺷﺧﺎﺹ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻋﺭ ﺃﻭ ﺃﻋﻁ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﻋﻥ ً ﺍ ﻭﺑﻌﻳﺩ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﻋﻥ ً ﺍ ﺑﻌﻳﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻅ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺑﺄﺟﻬﺯﺓ ﺗﻌﺑﺙ ﻻ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻋﻥ ﻣﺳﺋﻭﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺗﻬﻡ ﺃﻭ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺗﺟﺎﻩ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﻣﺣﻔﻭﻓﺎ ﺍﻟﺗﻭﺍﺯﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻻ ﺳﻠﻡ ﻓﻭﻕ ﺗﻌﻣ...

Страница 175: ...MPAGNOLA S r l ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﺑﻌﺩ ﺇﻻ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻳﺟﺏ ﻻ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻓﻧﻲ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻋﻠﻳﻪ ﻳﺟﺏ ﻭﺍﻟﺫﻱ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻧﻔﺫﺕ ﻗﺩ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ ﻣﻣﺗﺎﺯﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻧﺷﻁﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻧﻅﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻳﻌﻣﻝ ﺃﺣﺩ ﻻ 3 اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت 1 3 اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﻌرﯾف ﻻﺻﻘﺔ ﻟﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻌﺭﻳﻑ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺗﺭﺩ 2 3 اﻟﻣﻧﺗﺞ وﺻف ﺑﺎﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺗﻐﺫﻳﺗﻪ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﺍﻟﻣﻘﺹ 1 ﻣﺗﺣﺭﻙ ﺑﻧﺻﻝ ﻭﺍﻟﻣﺯﻭﺩ 17 ﻭﺍﻟ ﺍﻟﺯﻳﺗﻭﻥ ﻭﺑﺳﺎﺗﻳﻥ ﺍﻟ...

Страница 176: ...ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﻳﻭﺻﻝ A 13 ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺑﺭﺍﻏﻲ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺟﺳﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺗﺛﺑﺕ C 14 ﻏﻁﺎء ﺍﻷﻧﺻﺎﻝ ﺑﺎﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻳﺳﻣﺢ C 15 ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻋﻣﻝ ﻳﺑﺩﺃ ﺍﻟﻣﻘﺹ A C 16 ﻟﻠﻣﻘﺹ ﻣﺑﻳﻥ ﻧﻭﺭ ﻣﻁﻔﺄ ﺃﻭ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﻳﺭ A C 17 ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﻧﺻﻝ ﺍﻟﻘﺹ ﺷﻔﺭﺓ ﻫﻭ C 18 ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺍﻟﻧﺻﻝ ﺍﻟﻔﺭﻉ ﻳﺛﺑﺕ C 19 ﺍﻷﻧﺻﺎﻝ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﻔﺭﻭﻉ ﺑﻘﻁﻊ ﺗﺳﻣﺢ A 20 ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻣﺩ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﻣﻧﻊ A 21 ﺇﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻗﺷﺭﺓ ﺇﻟﻛﺗﺭ ﻟﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺣﺭﻛﺔ ﺗﺩﻳﺭ ﻭﻧﻳﺔ D 22 ﺍﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻔﺗ...

Страница 177: ...ﻅﻳﻔﺔ STOP ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻳﺗﻡ 2 3 ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺿﻐﻁﺔ 15 ﺍﻟﻣﺑﻳﻥ ﺍﻟﻧﻭﺭ 16 ﻣﻁﻔﺄ ﺃﻭ ﻳﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﻳﺭ 4 اﻟﺗﺛﺑﯾت 1 4 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑدء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺷﺣﻥ ﺃﻋﺩ 1 ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ 34 ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﺍﻧﻅﺭ 3 5 ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺿﻊ 1 ﺍﻟﺣﻘﻳﺑﺔ ﻓﻲ 4 ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﻔﻘﺭﺓ ﻓﻲ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺑﺈﺗﺑﺎﻉ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺿﻊ 10 ﺍﻟﺣﻘﻳﺑﺔ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ ﻋﻠﻰ 4 ﻳﺳﺎﺭﺍ ﺃﻭ ﻳﻣﻳﻧﺎ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﻡ 10 ﺑﺎﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ 1 ﺍﻟﺭﺍﺑﻁ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ 7 ﺍﻟﻣﻣﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻛﺎﺑﻝ ﺗﻣﺭ...

Страница 178: ...ﺭﺽ ﺍﻟﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻧﺩ ﺗﺿﻲء ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻣﻁﻔﺄﺓ ﻭﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ 5 ٍ ﺛﻭﺍﻥ ﺍ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻋﻧﺩ ﺗﺿﻲء ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻣﻁﻔﺄﺓ ﻭﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻓﺻﻠﻪ ﻳﺗﻡ ﻟﻡ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﺃﻥ ﻁﺎﻟﻣﺎ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺗﻌﺭﺽ ﻟﺷﺎﺣﻥ ﻣﻥ ﺃﻗﻝ ﺍﻻﺳﺗﻬﻼﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﻥ 200 ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺣﺯﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﻌﺗﻣﺩ ﺗﻭﻗﻳﺕ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺫﺍﺗﻲ ﺍﻹﻁﻔﺎء ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﻗﻳﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻧﺷﻳﻁ ﻳﺗﻡ ﺃﻣﺑﻳﺭ ﻣﻠﻠﻲ ﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺇﻁﻔﺎء ﻳﻘﺭﺭ ﺃﻥ ﻟﻠﻣﺷﻐﻝ ﻳﻣﻛﻥ ﻋﻥ ﺗﻘﻝ ﻻ ﻟﻣﺩﺓ ﻟﺯﺭ 5 ٍ ﺛﻭﺍﻥ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺑﻣ...

Страница 179: ...ﺙ ﺑﺳﺭﻋﺔ ﺗﺭﻛﻪ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﻠﻳﺩ ﻭﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻳﺗﻡ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﺑﺑﻁء ﻳﻭﻣﺽ ﺍﻟﺫﻱ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺎﺑﻝ ﻭﺟﻣﻳﻌﻬﺎ ﺍﻟﻘﻭﺍﺋﻡ ﺟﻣﻳﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﻳﻣﻛﻥ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻹﻧﺫﺍﺭ ALLARME ﺍﻟﻧﺻﻝ ﻳﺗﺣﺭﻙ ﻻ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻋﻧﺩ ﻧﺷﻁ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺍﻹﻧﺫﺍﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺧﻭﻝ ﻳﺗﻡ ALLARME ﺇﻧﺫﺍﺭﺍﺕ ﺣﺩﻭﺙ ﻋﻧﺩ ﺍﻹﻧﺫﺍﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺭﻭﺝ ﻳﺗﻡ ALLARME ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺍﻹﻧﺫﺍﺭﺍﺕ ﺳﺑﺏ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺗﻡ ﺑﺎﻟﺣﺭﻑ ﺇﻧﺫﺍﺭ ﺑﻛﻝ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺍﻟﻛﻭﺩ ﺑﻌﺭﺽ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟ...

Страница 180: ...ﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳ ﻟﻠﻔﺗﺢ ﻭﻳﻌﻭﺩ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﻧﺻﻝ ﻖ 40 ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﻧﺻﻝ ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺳﺎﺭ ﻣﻥ 100 ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﻳﻌﻭﺩ ﺛﻡ ﻓﺗﺢ ﺃﻗﺻﻰ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻔﺭﺩﺓ ﻗﺻﺔ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺳﻳﻧﻔﺫ ﺍﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻋﻠﻰ ً ﺎ ﺳﺭﻳﻌ ﺑﺎﻟﺿﻐﻁ ﺗﻧﺎﺳﺑﻲ ﺍﻟ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﻘﻭﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻹﺻﺑﻊ ﺣﺭﻛﺔ ﺇﻟﻰ ً ﺍ ﺍﺳﺗﻧﺎﺩ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﻧﺻﻝ ﻳﺗﺣﺭﻙ ﺭﻏﺑﺗﻪ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﻧﺻﻝ ﺣﺭﻛﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻟﻠﻣﺷﻐﻝ ﻳﻣﻛﻥ ﺯﻧﺎﺩ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻟﻣﺩ ﺍﻻﺧﺗﻳﺎﺭ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ً ﺎ ﺿﺎﻏﻁ ﺍﻹﺑﻘﺎء ﻁﺭﻳﻖ ﻋﻥ...

Страница 181: ...ﻟﺗﻲ اﻷﻧﺻﺎل اﺳﺗﺧدام ﻟﺣﺎﻻت ً ﺎ وﻓﻘ ﻣﻠﺣوظ ﺑﺷﻛل اﻟرﺑط ﯾﺗﻧوع أن ﯾﻣﻛن زﯾﯾﺗﮭﺎ اﻹﺟراء ﺍﻟﻧﺻﻝ ﻳﻧﻐﻠﻖ ﺃﻥ ﻭﺍﻧﺗﻅﺭ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻧﺻﻝ ُﻔﺗﺢ ﻳ ﺃﻥ ﻭﺍﻧﺗﻅﺭ ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﺗﺭﻙ ﺃﻋﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻠﻧﺻﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻘﻳﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﺃﺭﺧﻲ ﺃﻭ ﻭﺍﺭﺑﻁ ﺍﻟﻧﺗﻳﺟﺔ ﺑﺗﻘﻳﻳﻡ ﻗﻡ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ ﺭ ِّ ﻛﺭ اﻟﺧطﺄ رﺳﺎﺋل E1 ﺃﻱ ﻋﻥ ﺍﻟﻛﺷﻑ ﻳﺗﻡ ﻟﻡ ﻣﻘﺹ E2 OVERCURRENT ﺯﺍﺋﺩ ﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻝ ﺍﻛﺗﺷﺎﻑ ﺗﻡ E3 ﻣﻁﺎﺑﻖ ﻏﻳﺭ ﻣﻘﺹ ﻋﻥ ﺍﻟﻛﺷﻑ ﺗﻡ E4 ﻗ...

Страница 182: ... اﻟﻣﺷﺎﻛل ﺗﻧﺑﯾﮫ ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ ﺑﻣﺻﻠﺢ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ أﻋﻣﺎل ﺟﻣﯾﻊ ﺗﻧﻔذ أن ﯾﺟب اﻟﻌطل اﻟﺳﺑب اﻟﺣـــــل ﻳﻌﻣﻝ ﻻ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺷﺣﻥ ﻧﻔﺎﺫ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ 1 ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ 1 ﻣﻔﺗﻭﺣﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻹﻁﻔﺎء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﻡ ON OFF 11 ﺗﻳﺎﺭ ﺑﻪ ﻟﻳﺱ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻭﺣﺩﺓ ﺑﻳﻥ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻖ 21 ﻭﺍﻟﻣﻘﺹ ﺍﻟﻛﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﺓ ﻟﺩﻳﻪ ﻟﻳﺱ ﺍﻟﻣﻘﺹ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺷﺣﻥ ﻧﻔﺎﺫ 1 ﺍﻟﺑﻁ ﺷﺣﻥ ﺃﻋﺩ ﺎﺭﻳﺔ 1 ﺍﻟﻘﺹ ﻧﺻﻝ 17 ﻣﺗﻬﺎﻟﻙ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﻧﺻﻝ ﺍﺷﺣﺫ 17 ﺍﺳﺗﺑﺩﻟ...

Страница 183: ...ﻌﺗﻣدة ﺧدﻣﺔ ﻣراﻛز ﻓﻲ اﻟدﻟﯾل ھذا ﻓﻲ ﺗرد ﻟم اﻟﺗﻲ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺟﻣﯾﻊ ﺗﺗم أن ﯾﺟب م م ذ ش ﻛوﻣﺑﺎﻧﯾوﻻ ﺷرﻛﺔ CAMPAGNOLA S r l اﻟروﺗﯾﻧﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻋﻣﻠﯾﺎت ﺗﻧﻔﯾذ ﻟﻠﻣﺷﻐﻠﯾن ﯾﺟوز اﻷﻧﺻﺎل ﺿﺑط ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻓﻲ ﺣﺩﺩ 2 ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ SERR ﺍﻟﺻﺎﻣﻭﻟﺔ ﺧﻔﻑ ﺃﻭ ﺷﺩﺩ 23 ﺍﻟﺯﻧﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﻁﺭﻳﻖ ﻋﻥ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻠﻧﺗﻳﺟﺔ ﻣﺭﺗﻳﻥ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﻓﺣﺹ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﻗﻡ 15 COBRA PRO ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻳﺗﺭﺍﻭﺡ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ 6 ﻭ 7 PONY PRO ﺑﻳﻥ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻳﺗﺭﺍﻭﺡ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ 4 ﻭ 5 ﻣﻥ ﻗﻳﻣﺔ 0...

Страница 184: ... ﻧﻳﻭﺗﻥ ﺍﻟﻣﺳﻣﺎﺭ ﺍﺭﺑﻁ 29 ﻟﻭﻛﺗﺎﻳﺕ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻊ Loctite ﻧﻭﻉ ﻣﻥ 243 ﻳﺑﻠﻎ ﺭﺑﻁ ﺑﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﻗﻡ ﻳﻌﺎﺩﻟﻪ ﻣﺎ ﺃﻭ 6 7 ﻧ ﻣﺗﺭ ﻳﻭﺗﻥ ﺍﻟﻘﺹ ﻧﺻﻝ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻗﻡ 17 ﺗﻧﺑﯾﮫ اﻟﺟﺳم ﻓﺗﺢ ً ﺎ ﻣطﻠﻘ ﺣظر ُ ﯾ 30 ﻓﻘط اﻟﻐطﺎء إزاﻟﺔ طرﯾﻖ ﻋن ﻟﻠﺗﺣﻘﯾﻖ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ ﺑﺻورة ﺑﮭﺎ اﻟﻘﯾﺎم ﻟﻠﻣﺷﻐل ﯾﺳﻣﺢ اﻟﺗﻲ اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﻛل ﺑﺎﻟﻣﻘص اﻟﺧﺎص 14 ﻟﮭذا ﻣﻌد وھو ﺗﻧﺑﯾﮫ اﻷﻧﺻﺎل ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺗﺟﻣﯾﻊ إﻋﺎدة ﻗﺑل 19 ﻗم اﻟﻣﺣور ﺑﺗﺷﺣﯾم 25 واﻟﺣﻠﻘﺔ 31 اﻟﻣﻘص ﻧظﺎﻓﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺑﺎﻟﻁﺭﻳﻘﺔ ﺍﻷﺳﺑﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻷﻗﻝ ...

Страница 185: ...ن واﻟﺗﺧﻠص اﻟﺗﻛﮭﯾن 1 7 اﻟﻣﺗﻧﺗﮭﯾﺔ اﻟﻣواد ﻣن اﻟﺗﺧﻠص ﺑﺄﻛﻣﻠﮭﺎ اﻻﺳﺗﺧدام ﻓﺗرة أﺛﻧﺎء وﻟﻛن اﻟﺑﯾﺋﺔ ﺗﻠوث ﻋن ﯾﺳﻔر ﻻ اﻟﻌﺎدي وﻋﻣﻠﮫ ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﺑﻌد اﻟﺟﮭﺎز أو اﻟﻔﻼﺗر اﺳﺗﺑدال ﻣﺛل ﻣﺣددة ﺣﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﮭﻠﻛﺎت أو اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ﻣن أﻧواع ﺑﻌض ﯾﻧﺗﺞ ﺑﺎﻟزﯾت اﻟﻣلء إﻋﺎدة ﺗﻌﺑﺋﺔ اﻟﺑﯾﺋﺔ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣﺣددة ﻟواﺋﺢ ﺑﻠد ﻛل ﻓﻲ ﺗوﺟد اﻟﻣواد ھذه ﻣن ﻟﻠﺗﺧﻠص اﻻﻣﺗﺛ أﺟل ﻣن واﻟﻌﻣل ﺑﺎﻟﺑﻼد اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ اﻟﻘواﻧﯾن ﻣن ﺑﯾﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﯾﻛون أن اﻟﻌﻣﯾل اﻟﺗزاﻣﺎت ﻣن طﻠﺑﮭﺎ ﯾﻣﻛن واﻟﺗﻲ ...

Страница 186: ...ﺣﺎ ھذه وﻓﻲ اﻟﻣﻧﺗﺟﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻟﺔ اﻟ اﻟﻠواﺋﺢ ﺗطﺑﯾﻖ ﯾﺗم اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت ﻣن اﻟﺗﺧﻠص ﻋﻠﻰ ﺳﺎرﯾﺔ ﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻣﺗﺛﺎﻻ 2002 95 CE 2002 96 CE ﻭ 2003 108 CE ﻣﻥ ﻭﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻥ ﺑﺎﻟﺣﺩ ﻳﺗﻌﻠﻖ ﻓﻳﻣﺎ ﺃﻥ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻧﺎ ﻓﻲ ﻧﺿﻊ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻹﻟﻐﺎء ﺷﺭﻁﺔ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﻣﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﻘﻣﺎﻣﺔ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺭﻣﺯ ﺳﻭﻑ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻋﻥ ﻣﻧﻔﺻﻝ ﺑﺷﻛﻝ ﻳﺟﻣﻊ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﺣﻳﺎﺗﻪ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﻳﺭ ً ﺍ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﻟﻠﻧﻔﺎﻳﺎ ﺑﺎﻟﻔﺭﺯ...

Страница 187: ......

Страница 188: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0328 Rev 01 20 03 2019 ...

Отзывы: