background image

81 - 92

CONTENTS

1 INTRODUÇÃO

 

1.1  Funções e utilidades do manual de uso e manutenção .............................................................................................82

 

1.2  Simbologia e qualificação dos operadores ................................................................................................................82

 

1.3  Declaração de conformidade .....................................................................................................................................82

 

1.4  Recepção do produto .................................................................................................................................................82

 1.5 Garantia 

.....................................................................................................................................................................82

2  A PREVENÇÃO DE ACIDENTES

 2.1 

Advertências 

 

.............................................................................................................................................................83

 

 

2.1.1 Resultados dos ensaios previstos por lei...........................................................................................................83

 2.2 

Advertências 

gerais 

...................................................................................................................................................83

 2.3 

Uso 

.............................................................................................................................................................................84

 2.4 

Manutenção 

 

..............................................................................................................................................................84

3 ESPECIFICAÇÕES 

TÉCNICAS

 

3.1  Identificação do produto .............................................................................................................................................85

 

3.2  Descrição do produto .................................................................................................................................................85

 

3.3  Documentação técnica fornecida ...............................................................................................................................85

 3.4 

Uso 

previsto 

...............................................................................................................................................................85

 

3.5  Composição do equipamento ....................................................................................................................................86

 3.6 

Dados 

técnicos 

...........................................................................................................................................................87

 

3.7  Dispositivos de segurança .........................................................................................................................................87

 

3.8  Simbologia e advertências .........................................................................................................................................88

4 INSTALAÇÃO, 

CONTROLOS ANTES DO USO, ENTREGA E MOVIMENTAÇÃO

 

4.1  Montagem do aparelho na extensão ..........................................................................................................................88

 

4.2  Conexão à rede elétrica .............................................................................................................................................88

 

4.3  Dispositivos de comando ...........................................................................................................................................88

 

4.4  Entrega e movimentação ...........................................................................................................................................88

5  USO DO EQUIPAMENTO

 

5.1  Uso do equipamento ..................................................................................................................................................89

 

5.2  Inconvenientes, causas e soluções ...........................................................................................................................89

6 MANUTENÇÃO 

 6.1 

Manutenção 

ordinária 

................................................................................................................................................90

   6.1.1 Generalidades 

................................................................................................................................................90

   6.1.2 

 

Lubrificação 

....................................................................................................................................................90

 

 

6.1.3   Limpeza e colocação em repouso ..................................................................................................................90

 

6.2 Manutenção extraordinária ...........................................................................................................................................90

 

 

6.2.1   Informações gerais .........................................................................................................................................90

 

 

6.2.2   Limpeza da válvula da empunhadura (28) .....................................................................................................90

 

 

6.2.3   Substituição das guarnições (17) e amortecedores (21) do pistão (14) .........................................................90

 

 

6.2.4  Substituir o pistão (30) e a pastilha (31) .........................................................................................................91

 

 

6.2.5   Desmontagem do ancinho (2) ........................................................................................................................91

 

 

6.2.6   Substituição dos dentes nos modelos Diablo, Diablo 1800 Evo e Piuma .......................................................91

7  DESMANTELAMENTO E ELIMINAÇÃO DOS COMPONENTES

 

7.1   Eliminação dos materiais gastos ................................................................................................................................91

 

7.2   Indicações relativas aos resíduos especiais ..............................................................................................................92

Содержание OLISTAR

Страница 1: ...ION ET D ENTRETIEN ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE Abbacchiatore pneumatico Pneumatc harvester Cosechador neumático Gaule pneumatique Πνευματικό ελαιοραβδιστικό Pnömatik mahsül toplama başlığı Pnevmatski obiralnik MOD OLISTAR DIABLO PIUMA IRON ...

Страница 2: ...MOD OLISTAR MOD TUONO MOD DIABLO MOD DIABLO EVO MOD PIUMA 2 11 2 2 5 6 7 8 9 6 3 1 A B 25 25 35 36 37 12 12 2 11 10 10 ...

Страница 3: ...4 34 34 C D 4 29 13 30 31 32 33 F E G H 18 13 17 14 L 19 20 21 15 14 13 16 28 27 26 24 23 25 22 I 16 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...o Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia al Costruttore Il Costruttore declina ogni responsabilità per uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non con template in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui é stata espressamente concepita ...

Страница 7: ...INSTALLAZIONE CONTROLLI PRE USO CONSEGNA E MOVIMENTAZIONE 4 1 Montaggio attrezzo su prolunga 10 4 2 Collegamento alla rete 10 4 3 Apparati di comando 10 4 4 Consegna e movimentazione 10 5 USO DELL ATTREZZO 5 1 Utilizzo dell attrezzo 11 5 2 Inconvenienti cause rimedi 11 6 MANUTENZIONE 6 1 Manutenzione ordinaria 12 6 1 1 Generalità 12 6 1 2 Lubrificazione 12 6 1 3 Pulizia e messa a riposo 12 6 2 Man...

Страница 8: ...re gli interventi di installazione manutenzione straordinaria e o riparazione indicati nel presente manuale OFFICINA AUTORIZZATA È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine del Costruttore ATTENZIONE Avvertenza precauzionale da seguire per garantire la sicurezza dell operatore e delle persone presenti nell area di lavoro IMPORTANTE Nota da seguire per evitare dann...

Страница 9: ...ico medio ponderato in frequenza dell accelerazione trasmessa al sistema mano braccio al quale è esposto l utilizzatore misurato secondo la EN ISO 5349 1 2 Abbacchiatore con asta fissa m 0 5 aheq 3 9 m s Abbacchiatore con asta fissa m 1 0 aheq 2 54 m s Abbacchiatore con asta fissa m 1 5 aheq 3 9 m s Abbacchiatore con asta fissa m 2 0 aheq 4 30 m s Abbacchiatore con asta fissa m 2 5 aheq 2 0 m s Ab...

Страница 10: ...gli occhiali protettivi o una visiera le scarpe di sicurezza i guanti e le cuffie antirumore Fig G ATTENZIONE Regolare il compressore ad una pressione di 700 kPa 7 bar per i modelli Olistar Metal Top e Diablo e di 600 kPa 6 bar per il modelli Olistar Tuono Diablo 1800 Evo e Piuma Pressioni superiori possono essere causa di maggiore usura degli attrezzi Assumere una posizione di lavoro stabile e si...

Страница 11: ...iano attivi nessuno stia operando sull attrezzatura 3 SPECIFICHE TECNICHE 3 1 Identificazione del prodotto I dati identificativi dell attrezzo sono riportati sulla targhetta adesiva 1 3 2 Descrizione del prodotto L abbacchiatore è un attrezzo a funzionamento pneumatico destinato alla raccolta di olive e di altri frutti La vibrazione della coppia di rastrelli 2 di cui è dotato viene trasmessa ai ra...

Страница 12: ...bacchiatore F H L 14 Pistone H L 15 Guarnizione F 16 Viti fissaggio supporto L E 17 Guarnizione pistone H 18 Viti fissaggio coperchio H 19 Deviatore aria H 20 Piastrino inox H 21 Ammortizzatori H 22 Protezione di sicurezza I 23 Sicura I 24 Leva di comando I 25 Impugnatura ergonomica B I 26 Raccordo aria I 27 Filtro aria I 28 Valvola su impugnatura I 29 Guarnizione pistoncino F 30 Pistoncino F 31 P...

Страница 13: ...unga SÌ Modello Diablo 1800 EVO Pressione d esercizio 6 bar 600 kPa Peso 0 920 kg Consumo d aria 150 Nl 1 Capacità di raccolta 50 80 kg h Montaggio su prolunga SÌ Modello Piuma Pressione d esercizio 6 bar 600 kPa Peso 0 810 kg Consumo d aria 200 Nl 1 Capacità di raccolta 50 80 kg h Montaggio su prolunga SÌ 3 7 Dispositivi di sicurezza Sicura attiva 23 si inserisce automaticamente rilasciando la le...

Страница 14: ...mpurità e che il diametro interno sia almeno di 6 mm ATTENZIONE Utilizzare solo compressori o impianti pneumatici conformi alle leggi vigenti e dotati di valvola di massima sicurezza NOTA Verificare il perfetto stato del tubo di alimentazione dell aria deve essere privo di incisioni o piegature Regolare il lubrificatore dell aria posto sul compressore in modo che cada una goccia ogni 10 secondi Qu...

Страница 15: ...to tra i rami della pianta staccare il tubo di alimentazione dell aria e sbloccare l abbacchiatore manualmente 5 2 Inconvenienti cause rimedi ATTENZIONE Tutte le seguenti manutenzioni devono essere eseguite da un manutentore meccanico INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Il rastrello 2 non funziona a Regolatore dell aria posto sul com pressore chiuso b Tubo di alimentazione dell aria ottu rato a Registrare...

Страница 16: ...raccordo dell aria 26 posto nell impugnatura azionando a vuoto l attrezzo per qualche secondo L operazione eviterà il formarsi di incrostazioni provocate dall umidità dell aria ATTENZIONE Non disperdere olii nell ambiente ma smaltirli attenendosi alle norme di legge vigenti nel Paese di utilizzo 6 2 Manutenzione straordinaria 6 2 1 Generalità Prima di qualunque manutenzione Distaccare il tubo di a...

Страница 17: ...on comporta contaminazione am bientale ma durante l intero periodo di utilizzo vengono comunque prodotti alcuni tipi di materiali di scarto od esausti in particolari condizioni come durante la sostituzione dei filtri o il riempimento rabbocco dell olio Per lo smaltimento di questi materiali esistono in ogni nazione normative specifiche per la salvaguardia dell ambiente È obbligo del Cliente essere...

Страница 18: ...uttore In tal caso valgono le norme vigenti sullo smaltimento dei rifiuti Nel rispetto delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti tenere presente che Il simbolo del cassonetto barrato ove presente indica che il prodotto alla fine della propria vita u...

Страница 19: ...This manual is supplied with the machine and should be kept together with it at all times If any part of the manual is damaged or illegible please contact CAMPAGNOLA S r l immediately for another copy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the purpose it was designed for The equ...

Страница 20: ...bols 23 4 INSTALLATION PRE USE CONTROLS DELIVERY AND HANDLING 4 1 Connection to the extension pole 23 4 2 Connection to the air supply 23 4 3 Control devices 23 4 4 Delivery and handling 23 5 OPERATING THE TOOL 5 1 Operating instructions 24 5 2 Troubleshooting 24 6 MAINTENANCE 6 1 Routine maintenance 25 6 1 1 General 25 6 1 2 Lubrication 25 6 1 3 Cleaning and putting the tool away 25 6 2 Special m...

Страница 21: ... are partially or totally off He cannot carry out interventions on the electric electronic system AUTHORISED SERVICE POINTS These are the service points indicated by the Sales Staff of CAMPAGNOLA S r l authorised to repair the products WARNING Precautions to be taken in order to safeguard the operators and bystanders in the work area IMPORTANT Precautions to be taken in order to avoid problems wit...

Страница 22: ...power level of the tool LwA both calculated according to the UNI EN ISO 3744 rules LpAeq 86 dBA LwA 98 dBA 2 VIBRATIONS LEVEL Average weighted hand transmitted vibration value in frequency the user is exposed to measured in compliance with EN ISO 5349 1 2 Harvester with 0 5 m fixed length extension pole aheq 3 9 m s2 Harvester with 1 0 m fixed length extension pole aheq 2 54 m s2 Harvester with 1 ...

Страница 23: ...the rakes 2 and any other moving part away from your face 2 3 Use Wear goggles or a visor safety shoes and anti vibration gloves and a noise abatement headset picture C Adjust the compressor at a 700 kPa 7 bar pressure for the Olistar Metal Top and Diablo models and at a 600 kPa 6 bar pressure for the Olistar Tuono Diablo 1800 Evo and Piuma models Higher pressures may cause a higher tool wear and ...

Страница 24: ...duct identification The tool identification details are indicated on the CE sticker 4 3 2 Product description The tool is a pneumatic harvester for olives and other kinds of fruit The vibration of the rakes 2 is transmitted to the tree branches detaching its products The tool is mounted on an ergonomically designed extension pole handle 25 available in different lengths with a handle that allows i...

Страница 25: ...ody F H L 14 Piston H L 15 Seal F 16 Support fixing screws L E 17 Piston seal H 18 Cover fixing screws H 19 Air outlet deviator H 20 Stainless steel plate H 21 Shock absorbers H 22 Safety guard I 23 Safety catch I 24 Operating lever I 25 Ergonomic handle B I 26 Air fitting I 27 Air filter I 28 Handle valve I 29 Piston seal F 30 Piston F 31 Pad F 32 Air distributor seal F 33 Air distributor plugs F...

Страница 26: ... extension pole YES Diablo 1800 EVO Model Working pressure 6 bar 600 kPa Weight 0 920 kg Air consumption 150 Nl 1 Harvesting capacity 50 80 kg h Connection to extension pole YES Piuma Model Working pressure 6 bar 600 kPa Weight 0 810 kg Air consumption 200 Nl 1 Harvesting capacity 50 80 kg h Connection to extension pole YES 3 7 Safety devices Active safety device 23 is inserted automatically when ...

Страница 27: ...ilter and clean it if necessary Connect the supply hose to the fitting 26 having first made sure that the fitting is thoroughly clean The inside diameter must be at least 6 mm WARNING Just use compressors or pneumatic equipment complying with the current laws and fitted with a maximum safety valve NOTE Make sure that the air hose is in perfect condition It should not be bent or damaged in any way ...

Страница 28: ...isconnect the air supply hose and manually unlock the tool 5 2 Troubleshooting WARNING All the following maintenance operations have to be performed by a mechanic FAULT CAUSE REMEDY The rake 2 does not work a The air flow regulator on the compres sor is closed b The air hose is clogged a Set the air flow regulator to 7 bar Olistar Metal Top Diablo or 6 bar Olistar Tuono Diablo 1800 EVO Piuma b Dis...

Страница 29: ...d on the handle before putting the harvester away To do this make the tool idle for few seconds This will prevent dirt and moist air from forming build ups WARNING Do not throw the oil out in the environment Always observe current environmental protection laws when disposing of the oil 6 2 Special maintenance 6 2 1 General Before any maintenance operation Disconnect the compressed air hose WARNING...

Страница 30: ...n installed and during use the machine does not cause any environmental pollution However through out its working life some types of residual waste or exhaust materials such as filters oil etc are being produced in certain maintenance situations There are specific regulations in every Country as for the disposal of these materials and the environment protection The Customer is required to be knowl...

Страница 31: ... charge of its disposal In this case the regulations in force about the waste disposal are the valid ones In compliance with the 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE Directives about the reduction of dangerous substances in the production of electric and electronic equipment as well as about the waste disposal the following procedures have to be carried out The symbol of the crossed dustbin on th...

Страница 32: ...Si se estropea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual Cualquier otro uso se debe considerar peligroso Cualquier ...

Страница 33: ... 4 INSTALACIONES CONTROLES PRE USO ENTREGA Y DESPLAZAMIENTOS 4 1 Conexión de la herramienta a la alargadora 36 4 2 Conexión al compresor de aire 36 4 3 Aparatos de accionamiento 36 4 4 Entrega y desplazamientos 36 5 UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA 5 1 Utilización del equipo 37 5 2 Averías causas soluciones 37 6 MANTENIMIENTO 6 1 Mantenimiento ordinario 38 6 1 1 En general 38 6 1 2 Lubricación 38 6 1...

Страница 34: ...s los sistemas de seguridad y protección CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO Taller indicado por parte de los distribuidores CAMPAGNOLA autorizado para reparar los productos ATENCIÓN Advertencia precaucional para garantizar la seguridad del operario y de las personas presentes en el área de trabajo IMPORTANTE Nota para evitar daños o funcionamientos anómalos en el producto o para trabajar cumpliendo c...

Страница 35: ...vibraciones de la máquina o de la herramienta 1 NIVEL SONORO Valor de presión acústica continuo equivalente ponderado A puesto operario LpA y valor de potencia acústica de la herramienta LwA medidos según la normativa UNI EN ISO 3744 LpA 86 dBA LwA 98 dBA 2 NIVEL DE VIBRACIONES El valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración transmitida al sistema mano brazo al cual está expues...

Страница 36: ...s en el párr Descripción del producto Cualquier utilización distinta puede causar problemas Guardar con cuidado este manual y leerlo antes de cada uso de la herramienta Mantener en perfectas condiciones todas las etiquetas con las indicaciones de peligro y de seguridad Evitar trabajar en condiciones meteorológicas desfavorables como niebla lluvia intensa o viento fuerte Tener el peine 2 y en gener...

Страница 37: ...l equipo sólo después de haber recibido indicaciones por parte de un mecánico especializado que debe asegurarse de que los trabajos se hayan acabado completamente el producto funcione perfectamente los dispositivos de seguridad estén activados nadie esté obrando en el equipo 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3 1 Identificación del producto Los datos identificativos del producto están en la tarjeta adhes...

Страница 38: ...n alargadora E M 13 Cuerpo cosechador F H L 14 Pistón H L 15 Junta F 16 Tornillos de fijación soporte L E 17 Junta pistón H 18 Tornillos de fijación tapa H 19 Desviador aire H 20 Placa de acero inoxidable H 21 Amortiguadores H 22 Protección de seguridad I 23 Seguro I 24 Palanca de accionamiento I 25 Empuñadura ergonómica B I 26 Enchufe I 27 Filtro aire I 28 Válvula empuñadura I 29 Junta pistón F 3...

Страница 39: ...SI Modelo Diablo 1800 EVO Presión de trabajo 6 bar 600 kPa Peso 0 920 kg Consumo de aire 150 Nl 1 Capacidad de cosecha 50 80 kg h Conexión a alargadora SI Modelo Piuma Presión de trabajo 6 bar 600 kPa Peso 0 810 kg Consumo de aire 200 Nl 1 Capacidad de cosecha 50 80 kg h Conexión a alargadora SI 3 7 Aparatos de seguridad Seguro activo 23 Se inserta automáticamente al soltar la palanca de accionami...

Страница 40: ...dose antes que el enchufe no contenga impurezas y que el diámetro interno sea por lo menos de 6 mm ATENCIÓN Utilizar únicamente compresores o equipos neumáticos que cumplan con las leyes vigentes y equipados con válvula de máxima seguridad NOTA Verificar el perfecto estado de la manguera del aire No debe estar incisa cortada o doblada Regular el lubricador del aire puesto sobre el compresor de man...

Страница 41: ...ramas desconectar la manguera de alimentación del aire y desbloquear manualmente el cosechador 5 2 Averías causas soluciones ATENCIÓN Todas las siguientes operaciones tienen que ser efectuadas por parte de un mecánico especializado INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO El peine 2 no funciona a Regulador del aire del compresor ce rrado b Manguera del aire obturada a Ajustar el regulador a la presión correcta...

Страница 42: ... aire 26 colocado en la empuñadura y accionar en vacío el equipo durante algunos segundos Esta operación evitará que se formen incrustaciones provocadas por la humedad del aire ATENCIÓN No dispersar el aceite en el ambiente sino eliminarlo respetando las normas vigentes en el País de utilización 6 2 Mantenimiento extraordinario 6 2 1 En general Antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento Des...

Страница 43: ... 1 Eliminación de los materiales exhaustos La máquina después de la instalación y a lo largo de su regular funcionamiento no crea contaminación ambiental pero durante el período completo de uso se generan unos materiales a eliminar o exhaustos como por ejemplo filtros aceite etc Para la eliminación de estos materiales sin dañar el ambiente en cada País hay normativas específicas Es obligatorio par...

Страница 44: ...iminación del producto no está a cargo del productor En ese caso tienen validez las normas vigentes sobre la eliminación de los residuos Cumpliendo con las Directivas 2002 95 CE 2002 96 CE y 2003 108 CE sobre la reducción del uso de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de los residuos hay que considerar que El símbolo del cubo de la basura cruzado cuando ...

Страница 45: ...llisible en demander immédiatement une autre copie à la société CAMPAGNOLA S r l La Maison constructrice décline toute responsabilité en cas d une mauvaise utilisation de l article et de dommages causés en suite à d opérations qui n ont pas été prises en considération dans ce livret La machine doit être utilize seulement pou répondre aux besoins par lequels elle à été conçu Toute autre utilization...

Страница 46: ...STALLATION CONTROLES AVANT L EMPLOI LIVRAISON ET TRANSPORT 4 1 Montage de l outil sur rallonge 49 4 2 Connexion au secteur 49 4 3 Appareils de commande 49 4 4 Livraison et transport 49 5 EMPLOI DE L OUTIL 5 1 Utilisation de l outil 50 5 2 Inconvénients causes solutions 50 6 ENTRETIEN 6 1 Entretien ordinaire 51 6 1 1 Généralité 51 6 1 2 Lubrification 51 6 1 3 Nettoyage Mise hors service 51 6 2 Entr...

Страница 47: ...ernant la mécanique en mesure d exécuter les opérations d installation d en tretien extraordinaire et ou de réparation indiquées dans ce livret ATELIER AUTORISE Il s agit de l atelier autorisé à effectuer des opérations de réparation sur les machines CAMPAGNOLA S r l ATTENTION Précaution à prendre pour garantir la sécurité de l opérateur ainsi que des personnes se trouvant dans la zone de travail ...

Страница 48: ...équipement 1 NIVEAU DE BRUIT Niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A poste opérateur LpA et niveau de puissance acoustique de l appareil LwA mesurés suivant la réglementation UNI EN ISO 3744 LpAeq 86 dBA LwA 98 dBA 2 NIVEAU DES VIBRATIONS La valeur quadratique moyenne pondérée en fréquence de l accélération transmise au système mono bras auquel est soumis l utilisateur mesuré se...

Страница 49: ...le temps est mauvais s il y a du brouillard si la pluie est intense et si le vent est fort par exemple Tenir l équipement et plus généralement les organes en mouvement loin du visage 2 3 Emploi Porter des lunettes de protection ou une visière des chaussures de sécurité des gants et un casque antibruit Fig C Régler le compresseur à une pression de 6 7 bar 600 700 kPa Olistar Metal Top 6 bar 600 kPa...

Страница 50: ...nt actifs personne ne travaille à ce moment là sur l outil 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3 1 Identification du produit Les données d identification de l outil se trouvent sur la plaquette 4 3 2 Description du produit La gaule est un outil à fonctionnement pneumatique destiné à la récolte des olives et du café La vibration du couple de râteaux 2 est transmise aux branches des arbres ce qui provoque l...

Страница 51: ...s gaule F H L 14 Piston H L 15 Joint F 16 Vis de fixation support L E 17 Joint piston H 18 Vis de fixation couvercle H 19 Déflecteur de l air H 20 Plaque en inox H 21 Amortisseurs H 22 Protection de sécurité I 23 Gâchette de sûreté I 24 Levier de commande I 25 Poignée ergonomique B I 26 Raccordement de l air I 27 Filtre à air I 28 Soupape sur poignée I 29 Joint petit piston F 30 Petit piston F 31 ...

Страница 52: ...onge OUI Modèle Diablo1800 EVO Pression de fonctionnement 6 bar 600 kPa Poids 0 920 kg Consommation de l air 150 Nl 1 Capacité de récolte 50 80 kg h Montage sur rallonge OUI Modèle Piuma Pression de fonctionnement 6 bar 600 kPa Poids 0 810 kg Consommation de l air 200 Nl 1 Capacité de récolte 50 80 kg h Montage sur rallonge OUI 3 7 Appareils de sécurité Sécurité activée 23 s active automatiquement...

Страница 53: ...re le nettoyer des déchets éventuels Relier le tuyau d alimentation au raccord 26 contrôler d abord que le raccord est bien propre et que le diamètre interne soit de 6 mm minimum ATTENTION Utiliser uniquement des compresseurs ou des équipements pneumatiques conformes aux lois en vigueur et équipés d une valve de sécurité REMARQUE Contrôler le tuyau d alimentation de l air et s assurer qu il n est ...

Страница 54: ...bérer l outil à la main 5 2 Inconvénients causes solutions ATTENTION Toutes les opérations d entretien suivantes doivent être effectuées par un mécanicien spécialisé INCONVÉNIENTS CAUSES SOLUTIONS Le râteau 2 ne fonctionne pas a Régulateur de l air placé sur le compres seur fermé b Tuyau de l alimentation de l air obturé a Régler le régulateur à la pression correcte de 7 bar Olistar Metal Top Diab...

Страница 55: ...ge celles ci pourraient causer des dommages irré médiables à l outil 6 1 3 Nettoyage Mise hors service Une fois le travail terminé et avant tout arrêt prolongé du râteau on conseille de mettre quelques gouttes de gasoil dans le raccord de l air 26 situé dans la poignée en faisant marcher l outil à vide pendant quelques secondes Cette précaution permet d éviter que l humidité de l air ne provoque l...

Страница 56: ...e tout effectuer les mêmes opérations en appliquant la procédure inverse 6 2 6 Remplacement des dents sur les modèles Diablo Diablo 1800 Evo et Piuma Les dents endommagées doivent être retirées de leur logement Écarter les mors 41 de maintien de la dent à l aide d un tournevis fig E Extraire la dent endommagée dans le sens indiqué par la flèche Introduire la dent neuve dans son logement jusqu à fa...

Страница 57: ...les sur l élimina tion des déchets sur son territoire ATTENTION L élimination abusive du produit de la part du détenteur comporte l application des sanctions administratives prévues par les normes en vigueur ATTENTION Si le symbole de la poubelle barrée n est pas présent sur l appareil cela signifie que l élimination du produit n est pas à la charge du producteur Dans ce cas ce sont les normes en ...

Страница 58: ...πρέπει να ζητήσετε ένα αντίγραφο απευθείας από την εταιρεία CAMPAGNOLA S r l Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για λανθασμένη χρήση του προϊόντος και για ζημιές που έχουν προκληθεί από εργασίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό ή είναι αδικαιολόγητες Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για να πληρεί τις ανάγκες για τις οποίες έχει ρητώς κατασκευαστεί Οποιαδήποτε άλλη χρήσ...

Страница 59: ...ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΛΕΓΧΟΙ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ 4 1 Μοντάρισμα του εργαλείου στη ράβδο 62 4 2 Σύνδεση με το ρεύμα 62 4 3 Όργανα ελέγχου 62 4 4 Παράδοση και μετακίνηση 62 5 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 5 1 Χρήση του εργαλείου 63 5 2 Απρόβλεπτα αιτίες επανορθώσεις 63 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 6 1 Τακτική συντήρηση 64 6 1 1 Γενικά 64 6 1 2 Λίπανση 64 6 1 3 Καθαρισμός και αποθήκευση 64 6 2 Εκτακτη συντήρηση 64 6 2 1 Γενικά...

Страница 60: ...ς γνώσεις σε θέση να εκτελεί επεμβάσεις εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης ή και επισκευής που υποδεικνύονται το παρόν εγχειρίδιο ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ είναι το συνεργείο που υποδεικνύεται από τους αντιπροσώπους μας εξουσιοδοτημένο να εκτελεί εργασίες επισκευής στα μηχανήματα CAMPAGNOLA S r l ΠΡΟΣΟΧΗ Προειδοποίηση προφύλαξης που πρέπει να ακολουθείται για να εξασφαλίζεται η ασφάλεια του χειριστή...

Страница 61: ... 1 ΕΠΙΠΕΔΟ ΗΧΟΥ Τιμές ακουστικής πίεσης μέσου ισοδύναμου επιπέδου συνεχούς θορύβου A θέσης χειριστή LpA και τιμή ακου στικής ισχύος του εξοπλισμού LwA μετρηθείσες σύμφωνα με τον κανονισμό UNI EN ISO 3744 LpAeq 86 dBA LwA 98 dBA 2 ΕΠΙΠΕΔΟ ΚΡΑΔΑΣΜΩΝ Ο σταθμισμένος τετραγωνικός μέσος όρος της συχνότητας επιτάχυνσης που μεταδίδεται στο χέρι του χειριστή σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 5349 1 2 Ελαιοραβδι...

Страница 62: ...είτε όλες τις ετικέτες με τα σήματα κινδύνου και ασφαλείας σε άψογη κατάσταση Αποφεύγετε να εργάζεστε σε αντίξοες μετεωρολογικές συνθήκες όπως ομίχλη δυνατή βροχή και ισχυρό άνεμο Να έχετε τα χτένια και γενικά τα κινούμενα όργανα μακριά από το πρόσωπο 2 3 Χρήση Φορέστε γυαλιά προστασίας ή μάσκα υποδήματα ασφαλείας γάντια και ωτοασπίδες εικόνα C Ρυθμίστε την πίεση του αεροσυμπιεστή στα 7 bar 700kPa...

Страница 63: ...κανένας με τον εξοπλισμό 3 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 3 1 Αναγνώριση του προϊόντος Τα αναγνωριστικά στοιχεία του εργαλείου αναγράφονται στην πινακίδα EΚ 3 2 Περιγραφή του προϊόντος Το ραβδιστικό είναι ένα εργαλείο που λειτουργεί με πεπιεσμένο αέρα που προορίζεται για τη συγκομιδή των ελιών και του καφέ Η δόνηση των δύο χτενιών 2 του εργαλείου μεταδίδεται στα κλαδιά των δένδρων προκαλώντας την πτώση των...

Страница 64: ... πιστόνι H L 15 Παρέμβυσμα φλάντζα F 16 Βίδες στερέωσης βάσης L E 17 Φλάντζα πιστονιού H 18 Βίδες στερέωσης καλύμματος H 19 Βαλβίδα ελέγχου κατεύθυνσης αέρα H 20 Ανοξείδωτο πλακίδιο H 21 Αποσβεστήρες κραδασμών H 22 Περίβλημα ασφαλείας I 23 Ασφάλεια I 24 Μοχλός ελέγχου I 25 Εργονομική χειρολαβή B I 26 Ρακόρ αέρα I 27 Φίλτρο αέρα I 28 Βαλβίδα πάνω στη χειρολαβή I 29 Φλάντζα μικρού πιστονιού F 30 Πισ...

Страница 65: ...κταση ΝΑΙ μοντέλο Diablo 1800 EVO Πίεση χρήσης 6 bar 600 kPa Βάρος 0 920 kg Κατανάλωση αέρα 150 Nl 1 Απόδοση συγκομιδής 50 80 kg h Εγκατάσταση σε προέκταση ΝΑΙ μοντέλο Piuma Πίεση χρήσης 6 bar 600 kPa Βάρος 0 810 kg Κατανάλωση αέρα 200 Nl 1 Απόδοση συγκομιδής 50 80 kg h Εγκατάσταση σε προέκταση ΝΑΙ 3 7 Διατάξεις ασφαλείας Ενεργοποιημένη ασφάλεια 23 τίθεται αυτομάτως σε λειτουργία αφήνοντας το μοχλ...

Страница 66: ...φοδοσίας στο ρακόρ 26 αφού πρώτα βεβαιωθείτε ότι το ρακόρ δεν περιέχει ακαθαρσίες και ότι η εσωτερική διάμετρός του είναι τουλάχιστον 6 χιλ ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο συμπιεστές ή πνευματικές εγκαταστάσεις σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους και που να διαθέ τουν βαλβίδα μέγιστης ασφαλείας ΣΗΜΕΙΩΣΗ βεβαιωθείτεότιοσωλήναςπαροχήςτουαέραείναισεάριστηκατάσταση Δενπρέπειναπαρουσιάζειεγκοπέςήτσακίσματα Ρυ...

Страница 67: ...γκλωβισμένο ή μπλοκαρισμένο μεταξύ των κλαδιών του φυτού αποσπάστε το σωλήνα τροφοδοσίας του αέρα και ξεμπλοκάρετε χειρονακτικά το εργαλείο 5 2 Απρόβλεπτα αιτίες επανορθώσεις ΠΡΟΣΟΧΗ Ολες οι παρακάτω συντηρήσεις πρέπει να εκτελούνται από μηχανικό συντηρητή ΑΠΡΟΒΛΕΠΤΟ ΑΙΤΙΑ ΕΠΑΝΟΡΘΩΣΗ Τα χτένια 2 δε λειτουργούν α Ο ρυθμιστής αέρα του αεροσυμπιεστή είναι κλειστός β Ο σωλήνας παροχής αέρα είναι βου λ...

Страница 68: ... ζημιές στο εργαλείο 6 1 3 Καθαρισμός και αποθήκευση Μόλις τελειώσει η περίοδος εργασίας και πριν αποθηκεύσετε το εργαλείο για μεγάλο χρονικό διάστημα σας συνιστούμε να ρίξετε μερικές σταγόνες πετρελαίου μέσα στο ρακόρ αέρα 26 της χειρολαβή και να βάλετε το εργαλείο να λειτουργήσει εν κενώ για μερικά δευτερόλεπτα Με αυτό τον τρόπο αποφεύγεται η δημιουργία σκουριάς που οφείλεται στην υγρασία του αέ...

Страница 69: ...ανασυναρμολόγηση ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία 6 2 6 Αντικατάσταση χτενιών στα μοντέλα Diablo Diablo 1800 Evo και Piuma Τα χαλασμένα δόντια πρόεττει να βγσυν από την έσρα τους Αιανοίξτε με ένα κατσαβίδι δόντάκια 4 που συγκρατούν το δόντι εικ E Τραβήξτε το χαλασμένο δόντι κατά φορά που υποδεικνύεται από το βέλος Βάλτε στην έδρα το νέο δόντι μέχρι να εξελθουν τα δοντάκια 4 συγκράτησης εικ D ...

Страница 70: ... όλες τις πληροφορίες που διαθέτει σχετικά με την απόρριψη των αποβλήτων στο έδαφός τους ΠΡΟΣΟΧΗ Η καταχρηστική απόρριψη του προϊόντος από πλευράς του κατόχου επιφέρει διοικητικές κυρώσεις που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία ΠΡΟΣΟΧΗ Σε περίπτωση που δεν υπάρχει πάνω στον εξοπλισμό το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων η απόρριψη του προϊόντος δεν επιβαρύνει τον κατασκευ...

Страница 71: ...ale gelmiş olması durumunda CAMPAGNOLA S r l şirketinden derhal yeni bir kopya talep edilmesi gerekir Üretici ürünün uygunsuz kullanımı ile işbu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasarlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda kullanılmalıdır Her türlü diğer kullanım tehlikeli kabul edilir Makinen...

Страница 72: ...ve uyarılar 75 4 KURMA KULLANIM ÖNCESİ KONTROLLER TESLİM VE HAREKET ETTİRME 4 1 Aletin uzatma çubuğu üzerine monte edilmesi 75 4 2 Şebekeye bağlama 75 4 3 Kumanda aparatları 75 4 4 Teslim ve hareket ettirme 75 5 ALETİN KULLANIMI 5 1 Aletin kullanımı 76 5 2 Öngörülmeyen durumlar sebepler çözümler 76 6 BAKIM 6 1 Olağan bakım 77 6 1 1 Genel 77 6 1 2 Yağlama 77 6 1 3 Temizleme ve kaldırma 77 6 2 Olağa...

Страница 73: ...halelerini yerine getirebilecek özel mekanik uzmanlığa sahip personel YETKİLİ ATÖLYE Satıcılarımız tarafından tavsiye edilen ve CAMPAGNOLA S r l şirketinin ürünleri üzerinde onarım müdahaleleri gerçekleştirmeye yetkili atölyedir DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan kişilerin emniyetini garanti etmek için izlenmesi gereken uyarı ÖNEMLİ Makinenin hasar görmesini veya bozulmasını önlemek ya ...

Страница 74: ...an kaynaklanan riskler 1 SES GÜCÜ SEVİYESİ UNI EN ISO 3744 standardına göre ölçülmüş operatör iş yeri A ağırlıklı eşdeğer sürekli ses basıncı değeri LpA ve aletin ses gücü değeri LwA LpAeq 86 dBA LwA 98 dBA 2 TİTREŞİM SEVİYESİ EN ISO 5349 1 2 standardına göre ölçülmüş kullanıcının maruz kaldığı el kol sistemine iletilen ivme frekansında ortalama ağırlıklı kare değer Sabit çubuklu mahsül toplama ba...

Страница 75: ...er kullanımından önce kılavuza danışınız Tutun tüm etiketler mükemmel durumda uyarı işaretleri ve güvenliği Çalışmaktan kaçınan koşullarında olumsuz hava gibi sis yağmur ve rüzgar kuvvetli Tarakları ve genelde hareketli organları yüzünüzden uzak tutunu 2 3 Kullanım Koruyucu gözlük veya siperli bir şapka güvenlik ayakkabıları eldiven ve gürültüye karşı kulaklık takınız Şekil C Kompresörü Olistar Me...

Страница 76: ...em görmekte olan herhangi bir kimse bulunmadığından 3 TEKNİK ÖZELLİKLER 3 1 Ürünün belirlenmesi Aletin belirleyici verileri ürün üzerine yerleştirilmiş plaka üzerinde 1 3 2 Ürün tanımı Mahsül toplama başlığı zeytin ve kahve toplamak için tasarlanmış pnömatik sistemli bir alettir Donatılmış olduğu tarak çiftinin 2 titreşimi ağaçların dallarına iletilir ve bu titreşim dallardaki mahsüllerin kopmasın...

Страница 77: ...toplama başlığı gövdesi F H L 14 Piston H L 15 Conta F 16 Destek sabitleme vidaları L E 17 Piston contası H 18 Kapak sabitleme vidaları H 19 Hava deviatörü H 20 Paslanmaz çelik küçük plaka H 21 Amortisörler H 22 Güvenlik koruma donatısı I 23 Emniyet kilidi I 24 Kumanda kolu I 25 Ergonomik kabza B I 26 Hava rakoru I 27 Hava filtresi I 28 Kabza supabı I 29 Ufak piston contası F 30 Ufak piston F 31 B...

Страница 78: ...erine montaj EVET Modelì Diablo 1800 Evo Çalışma basıncı 6 bar 600 kPa Ağırlık 0 920 kg Hava tüketimiAğırlık 150 Nl 1 Toplama kapasitesi 50 80 kg h Uzatma üzerine montaj EVET Modelì Piuma Çalışma basıncı 6 bar 600 kPa Ağırlık 0 810 kg Hava tüketimiAğırlık 200 Nl 1 Toplama kapasitesi 50 80 kg h Uzatma üzerine montaj EVET 3 7 Güvenlik donatıları Emniyet kilidi etkin 23 Çalıştırma kolu 24 bırakıldığı...

Страница 79: ...dan arındırınız Rakorun kir bulundurmadığını ve iç çapının minimum 6 mm olduğunu önceden kontrol ederek besleme hortumunu rakora 26 bağlayınız DİKKAT Sadece yürürlükteki kanunlara uygun ve maksimum emniyet supabı ile donatılmış kompresör ve pnömatik tesisleri kullanınız NOT Hava besleme borusunun mükemmel durumda olduğunu kontrol ediniz yarıklar veya kıvrıklar bulundurmamalıdır Kompresör üzerinde ...

Страница 80: ...ması halinde hava besleme hortumunu çözünüz ve el ile aleti kurtarınız 5 2 Öngörülmeyen durumlar sebepler çözümler DİKKAT Aşağıda belirtilen tüm bakım işlemleri bir mekanik bakıcı tarafından gerçekleştirilmelidirler INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Tarak 2 işlemiyor a Kompresör üzerindeki hava regülatörü kapalı b Hava besleme hortumu tıkalı a Regülatörüdoğru7bar OlistarMetalTop Diablo 6 bar OlistarTuon...

Страница 81: ...a rakoruna 26 birkaç damla mazot konulması tavsiye edilir Bu işlem hava nemliliğinden kaynaklanan tufal oluşmasını önleyecektir DİKKAT Yağları çevreye atmayınız kullanıldığı ülkede yürürlükte olan kanun yönetmeliklerine göre imha ediniz 6 2 Olağanüstü bakım 6 2 1 Genel Herhangi bir bakım yapmadan önce Basınçlı hava besleme hortumunu çözünüz DİKKAT Her türlü olağanüstü bakım işlemi CAMPAGNOLA S r l...

Страница 82: ... süre boyunca filtre veya yağ doldurulması değişimi vb gibi bazı atık veya eskimiş malzemeler açığa çıkar Bu malzemelerin tasfiyesi için her ülkede çevre koruma mevzuatları mevcuttur Müşteri ülkesindeki yasalar hakkında bilgi sahibi olmalı ve kullanılan ürünlerin imalatçılarından talep edilebilen teknik bilgi formlarında verilen talimatlara ve yasalara uygun şekilde hareket etmelidir DİKKAT Minera...

Страница 83: ...tifleri uyarınca unutmayınız ki Cihaz üzerindeki üzeri çizilmiş çöp bidonu sembolü ürünün kullanım ömrünün sonunda diğer atıklardan ayrı olarak toplanması gerektiğini belirtir Dolayısıyla kullanıcı kullanım ömrünün sonuna gelen ekipmanları temel parçaları eksiksiz biçimde gerekli elektrikli ve elektronik atık ayrıştırma merkezlerine veya benzeri bir yeni ürün satın alırken satıcıya teslim etmelidi...

Страница 84: ...vel solicitar imediatamente uma nova cópia junto à empresa CAMPAGNOLA S r l O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes de um uso impróprio ou causados por operações não descritas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projectada Qualquer outro uso deve ser considerado perigoso Qualquer intervenç...

Страница 85: ...ANTES DO USO ENTREGA E MOVIMENTAÇÃO 4 1 Montagem do aparelho na extensão 88 4 2 Conexão à rede elétrica 88 4 3 Dispositivos de comando 88 4 4 Entrega e movimentação 88 5 USO DO EQUIPAMENTO 5 1 Uso do equipamento 89 5 2 Inconvenientes causas e soluções 89 6 MANUTENÇÃO 6 1 Manutenção ordinária 90 6 1 1 Generalidades 90 6 1 2 Lubrificação 90 6 1 3 Limpeza e colocação em repouso 90 6 2 Manutenção extr...

Страница 86: ...s de instalação manutenção extraordinária e ou reparos indicados no presente manual OFICINA AUTORIZADA É a oficina autorizada a executar as operações de reparo nas máquinas do Fabricante ATENÇÃO Advertência precaucional a respeitar para garantir a segurança do operador e das pessoas presentes na zona de trabalho IMPORTANTE Nota a ser observada para evitar a ocorrência de danos ou fenómenos de mau ...

Страница 87: ...contínua equivalente com ponderação A na estação do operador LpA e valor de potência acústica do equipamento LwA medidos de acordo com as prescrições da normativa UNI EN ISO 3744 LpAeq 86 dBA LwA 98 dBA 2 NÍVEL DE VIBRAÇÕES Valor médio quadrático ponderado em frequência da aceleração transmitida ao conjunto mão braço ao qual o utilizador é exposto medido conforme a EN ISO 5349 1 2 Derriçador com h...

Страница 88: ...samente este manual e consultá lo antes de utilizar a máquina e sempre que necessário Manter os sinais e etiquetas de perigo e segurança em perfeitas condições Evitar trabalhar com condições climáticas adversas na presença de neblina chuva intensa e ventos fortes Manter o ancinho 2 e em geral os órgãos móveis afastados do rosto 2 3 Uso Utilizar óculos de proteção ou uma viseira calçados de seguran...

Страница 89: ... sido efectuados completa e correctamente o equipamento funcione perfeitamente os sistemas de segurança estejam activos e em plena eficiência não haja pessoas a operar no equipamento 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3 1 Identificação do produto Os dados identificativos do equipamento estão indicados na placa adesiva 4 3 2 Descrição do produto O derriçador é um equipamento com funcionamento pneumático des...

Страница 90: ...erriçador F H L 14 Pistão H L 15 Guarnição F 16 Parafusos de fixação do suporte L E 17 Guarnição do pistão H 18 Parafusos de fixação da tampa H 19 Desviador de ar H 20 Chapa inox H 21 Amortecedores H 22 Proteção de segurança I 23 Trava I 24 Alavanca de comando I 25 Empunhadura ergonómica B I 26 Conexão ar I 27 Filtro de ar I 28 Válvula na empunhadura I 29 Guarnição do pistão F 30 Pistão F 31 Pasti...

Страница 91: ...ensão SIM Modelo Diablo 1800 EVO Pressão de funcionamento 6 bar 600 kPa Peso 0 920 kg Consumo de ar 150 Nl 1 Capacidade de recolha 50 80 kg h Montagem na extensão SIM Modelo Piuma Pressão de funcionamento 6 bar 600 kPa Peso 0 810 kg Consumo de ar 200 Nl 1 Capacidade de recolha 50 80 kg h Montagem na extensão SIM 3 7 Dispositivos de segurança Trava ativa 23 engata se automaticamente liberando a tra...

Страница 92: ...bo de alimentação à conexão 26 certificando se de que não haja impureza na própria conexão e que possua diâmetro interno de pelo menos 6 mm ATENÇÃO Utilizar somente compressores ou sistemas pneumáticos em conformidade com as leis em vigor e dotados de válvula de máxima segurança NOTA Verificar o perfeito estado do tubo de alimentação do ar não deve haver incisões ou dobras Regular o lubrificador d...

Страница 93: ...arar o tubo de alimentação do ar e desbloquear o derriçador manualmente do equipamento 5 2 Inconvenientes causas e soluções ATENÇÃO Todasasintervençõesdemanutençãoaquidescritastêmdeserexecutadasporumtécnicomantenedormecânicoexperiente INCONVENIENTE CAUSA SOLUÇÃO O ancinho 2 não funciona a Regulador do ar situado no compressor fechado b Tubo de alimentação do ar obstruído a Registar o regulador na ...

Страница 94: ...do ar 26 situada na empunhadura e acionando o equipamento em vazio por alguns segundos A operação evita a formação de incrustações causadas pela humidade do ar ATENÇÃO Não dispersar óleos no ambiente e eliminá los seguindo as normas vigentes no país de uso 6 2 Manutenção extraordinária 6 2 1 Informações gerais Antes de qualquer intervenção de manutenção Separar o tubo de alimentação do ar comprimi...

Страница 95: ...volve riscos de contaminação ambiental no entanto durante a sua vida útil são gerados alguns tipos de resíduos que têm de ser eliminados sob particulares condições filtros óleos hidráulicos etc Para a eliminação destes materiais existem em cada país normas específicas para a salvaguarda do meio ambiente O cliente deve ter conhecimento das leis em matéria de resíduos poluentes vigentes no próprio p...

Страница 96: ...normas vigentes em matéria de elimina ção de resíduos Em plena observância das Directivas 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relativas à redução do emprego de substân cias perigosas nos equipamentos eléctricos e electrónicos bem como à correcta eliminação dos resíduos ter em conta que O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz se presente está a indicar que o produto ao término...

Страница 97: ...kakovost uporabljenih materialov za izdelavo zanesljivost projektni inženiring Ta priročnik je sestavni del dobave izdelka V kolikor je uničen ali neberljiv v kateremkoli delu je potrebno od podjetja CAMPAGNOLA S r l takoj zahtevati nov izvod Proizvajalec odklanja vsako odgovornost za škodo ki bi bila posledica neprimerne uporabe izdelka oz uporabe ki ni opisana v tem priročniku ali je nerazumna O...

Страница 98: ...ti tecnici 99 3 7 Varnostne naprave 100 3 8 Simboli in opozorila 100 4 NAMESTITEV KONTROLE DOBAVA IN TRANSPORT 100 4 1 Montaža naprave na podaljšek 100 4 2 Priključitev na omrežje 100 4 3 Upravljanje 100 4 4 Dobava in transport 100 5 UPORABA NAPRAVE 101 5 1 Uporaba naprave 101 5 2 Težave vzroki in rešitve 101 6 VZDRŽEVANJE 102 6 1 Redno vzdrževanje 102 6 1 1 Splošno 102 6 1 2 Podmazanje 102 6 1 3 ...

Страница 99: ...ali popravila ki so opisana v tem priročniku POOBLAŠČENI SERVISER Delavnica ki jo priporočajo naši prodajni zastopniki pooblaščena za izvajanje popravil na napravah proizvajalca POZOR Preventivno opozorilo ki ga je potrebno spoštovati da bi zagotovili varnost uporabnika in oseb ki se nahajajo v delovnem območju orodja POMEMBNO Upoštevanje takih navodil je ključnega pomena zaradi izogibanja poškodb...

Страница 100: ...ksno palico m 0 5 aheq 3 90 m s Obiralnik s fiksno palico m 1 0 aheq 2 54 m s Obiralnik s fiksno palico m 1 5 aheq 3 90 m s Obiralnik s fiksno palico m 2 0 aheq 4 30 m s Obiralnik s fiksno palico m 2 5 aheq 2 00 m s Obiralnik s fiksno palico m 3 0 aheq 2 08 m s Obiralnik z aluminijasto teleskopsko palico m 0 70 1 00 aheq 2 30 m s Obiralnik z aluminijasto teleskopsko palico m 1 25 1 95 aheq 2 33 m ...

Страница 101: ...čena na zračni kompresor a ni v uporabi preverite da se varovalo 23 na ročaju 25 avtomatsko vklopi Pri uporabi teleskopskega podaljška 36 pred pričetkom dela preverite da je blokirni navoj 37 zatesnjen Vedno preverite da vsi varnostni mehanizmi delujejo brezhibno Napravo držite vedno z obema rokama in poskrbite da ste v stabilnem in varnem položaju Pri celodnevni uporabi naprave je priporočljivo i...

Страница 102: ...nje oljk in drugih sadežev z zgoraj naštetimi priporočili ter omejitvami POZOR Uporaba v drugačne namene je posledično napačna in zato potencialno nevarna za varnost uporabnikov ter povzroči prenehanje veljavnosti garancije V kolikor se naprava uporablja v drugačne namene kot so bili našteti zgoraj se lahko hudo okvari in poškoduje stvari in osebe 3 5 Sestavni deli naprave POZ NAZIV sklic slika 1 ...

Страница 103: ...0 kg Poraba zraka 200 NI 1 Obiralna zmogljivost 50 80 kg h Montiranje na podaljšek DA Model Olistar Tuono Delovni tlak 6 bar 600 kPa Teža 0 920 kg Poraba zraka 150 NI 1 Obiralna zmogljivost 50 80 kg h Montiranje na podaljšek DA Model Diablo Delovni tlak 7 bar 700 kPa Teža 0 920 kg Poraba zraka 200 NI 1 Obiralna zmogljivost 50 80 kg h Montiranje na podaljšek DA Model Diablo 1800 EVO Delovni tlak 6 ...

Страница 104: ... Tuono Diablo 1800 Evo Piuma Preverite stanje mrežnega filtra Po potrebi očistite morebitno nesnago Povežite dovodno cevko na priključek 26 Predhodno preverite da priključek ni zamašen ter da je notranji premer najmanj 6 mm POZOR Uporabljajte samo kompresorje ali pnevmatske napeljave ki so v skladu z veljavnimi predpisi in so opremljeni varnostnim ventilom POMEMBNO Preverite da je dovodna cev zrak...

Страница 105: ...nato ponovite postopek pod točko a POZOR Če se naprava zatakne ali ujame med veje drevesa izklopite dovodno cev zraka in rocno iztaknite obiralnik iz vejevja 5 2 Težave vzroki in rešitve POZOR Vse naslednje vzdrževalne posege mora opraviti mehanik vzdrževalec TEŽAVA VZROK REŠITEV Grablje 2 ne delujejo a Regulator zraka ki je nameščen na kompresorju je zaprt b Dovodna cev zraka je zamašena a Uravna...

Страница 106: ...a spustite par kapljic kurilnega olja v spojni element za priključitev na dovod zraka 26 ki je nameščen na ročaju in za nekaj sekund sprožite v prazno ročko za vklop naprave Ta postopek preprečuje nastanek rje oblog zaradi vlažnega zraka POZOR Ne odlagajte olja oz maziv v okolje Poskrbite za njihovo odstranjevanje v skladu z veljavno zakonodajo v državi kjer se uporabljajo 6 2 Izredno vzdrževanje ...

Страница 107: ... vsaki državi obstajajo posebni okoljevarstveni predpisi Kupec mora poznati veljavno zakonodajo v svoji državi in jo mora spoštovati v skladu z navodili ki so podana na tehničnih listih uporabljenih izdelkov katere lahko pridobi pri proizvajalcu POZOR Potrebno je spoštovati veljavno zakonodajo s področja odstranjevanja mineralnih olj POZOR Dodatne informacije o načinu odstranjevanja olj in snovi n...

Страница 108: ...je potrebno upoštevati slednje Prečrtan simbol zabojnika za zbiranje odpadkov kjer je prisoten pomeni da je potrebno obrabljen izdelek odstraniti med ločene odpadke Uporabnik mora obrabljen izdelek skupaj z vsemi njegovimi sestavnimi deli predati ustreznemu zbirnemu centru za ločeno zbiranje električnih in elektronskih odpadkov oz mora izdelek vrniti prodajalcu ob nakupu novega podobnega izdelka p...

Страница 109: ...zioni periodiche Notes for scheduled maintenance Notas para mantenimientos periódicos Remarques pour entretien périodiques Σημειώσεις για Περιοδικές συντηρήσεις Periyodik bakım notları Nota para a manutenção periódica ...

Страница 110: ...zioni periodiche Notes for scheduled maintenance Notas para mantenimientos periódicos Remarques pour entretien périodiques Σημειώσεις για Περιοδικές συντηρήσεις Periyodik bakım notları Nota para a manutenção periódica ...

Страница 111: ...na lastno odgovornost da naveden izdelek ustreza direktivi za stroje 2006 42 CE in spodaj zapisanim direktivam in predpisom Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Authorized person to create the technical document Personne autorisée à constituer le fascicule technique Persona autorizada a crear el documento técnico Άτομο εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου Teknik fas...

Страница 112: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0302 Rev 03 01 07 2019 ...

Отзывы: