background image

7

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

•  Placer la poignée sur le côté avant du couvercle en 

insérant les joints statiques entre la poignée et le 
couvercle. 

•  Faire passer les vis à travers les trous de la poignée dans 

le couvercle. 

•  Placer les deux écrous sur les vis à l’intérieur du couvercle 

et les serrer à fond. 

CONSERVER LE CONDITIONNEMENT

Les grilles du gril en fonte sont recouverts d’une 
couche d’une finition d’émail pour prévenir la rouille. 
Assaisonnement n’est pas nécessaire, mais il faut veiller 
à la finition. Après chaque utilisation ou avant la cuisson, 
chauffer les grilles à feu moyen pendant plusieurs minutes. 
Utilisez une brosse en laiton ou en acier inoxydable pour 
nettoyer. Enduire toutes les surfaces en fonte d’une 
petite quantité de produit de conditionnement pour fonte 
de Camp Chef. Au fil du temps, la fonte noircira et une 
pellicule appelée la « patine » se formera. Cette patine 
améliore la fonte : elle crée une finition polie qui rend la 
fonte antiadhésive. D’autres idées de conditionnement sont 
disponibles en ligne sur le site www.campchef.com. Ranger 
vos ustensiles de cuisine dans un endroit sec et propre 
après les avoir enduits de produit de conditionnement 
pour fonte. Vos ustensiles en fonte seront alors prêts pour 
votre prochaine utilisation. Éviter de les ranger dans des 
endroits subissant de fortes variations de température. Si 
la fonte présente des signes de rouille, plonger la zone dans 
du cola afin d’enlever la rouille et procéder à un nouveau 
conditionnement.

NETTOYAGE

Lorsque l’appareil est refroidi, bien laver la fonte à l’eau 
savonneuse en utilisant un détergent sans agrumes. 
Veiller à rincer et sécher comme il faut. (Remarque : 
le conditionnement de la fonte peut disparaître avec 
le détergent si vous ne procédez pas à un nouveau 
conditionnement après le nettoyage.)

CONSEILS DE CUISSON

Laver la fonte à l’eau chaude et laisser sécher à fond. 
Frotter les surfaces de cuisson avec de l’huile de cuisson 
pour éviter que la nourriture ne colle. Les aliments surgelés 
doivent être complètement dégelés avant la cuisson. Utiliser 
des viandes naturellement maigres et de la volaille. Enlever 
le surplus de gras de toutes les viandes afin de réduire 
les retours de flamme. En cas de retour de flamme, se 
servir du couvercle pour étouffer la flamme en le fermant 
tout simplement au-dessus de la grille. Utiliser une pince 
ou une spatule au lieu d’une fourchette et d’un couteau 
pour retourner les viandes afin d’éviter de les percer et de 
risquer de perdre ainsi leur jus. Faire mariner les viandes 
pendant plusieurs heures contribue à briser la structure 
cellulaire de la viande et ainsi à l’attendrir et l’aromatiser 
et permet également de réduire le temps de cuisson. 

AUTRE 

POSSIBILITÉ

 : au lieu de faire mariner la viande longtemps, 

utiliser un injecteur de marinade afin d’aromatiser la 
viande instantanément. Les injecteurs de marinade sont 
disponibles dans la plupart des supermarchés ou auprès 
des boutiques spécialisées dans les ustensiles de cuisine. 

CONSEILS DE FUMAISON 

Pour obtenir une saveur fumée, utiliser des morceaux ou 
copeaux de bois comme l’hickory, le prosopis, le pommier ou 
le cerisier. Tout arbre fruitier ou à noix peut être utilisé pour 
l’aromatisation. Ne pas utiliser de bois résineux comme le 
pin ; ceux-ci donnent un goût désagréable. Faire tremper 
les copeaux de bois dans l’eau selon les instructions de la 
fumaison aromatisée. Le trempage des copeaux de bois 
permettra à ces derniers de fumer plus longtemps au lieu 
de brûler rapidement. Placer les copeaux de bois en dessous 
de la grille de cuisson en fonte. Suivant la quantité de 
copeaux de bois utilisée, l’arôme de fumée sera plus intense 
ou plus subtil. Il se peut que la nourriture cuite fumée 
conserve une apparence rosâtre même lorsqu’elle est cuite 
à point. Il est conseillé de bien surveiller la cuisson pour 
éviter que les aliments ne soient trop cuits.

Содержание BB60X-3

Страница 1: ...1 Patent USD695055 S1 DELUXE BBQ GRILL BOX ENGLISH WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODELS BB60X 3...

Страница 2: ...any other appliance When using this product with any outdoor appliance use appliance according to manufacturer s instructions WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Do not discard these safety and assembly inst...

Страница 3: ...of your cast iron if you don t restore it after cleaning COOKING TIPS Wash cast iron in hot water and dry thoroughly Wipe cooking surface with cooking oil to help prevent sticking Frozen food should...

Страница 4: ...ication water damage neglect improper handling or storage improper maintenance or installation incorporation of third party components or exposure to weather natural disasters such as earthquakes hurr...

Страница 5: ...5 DELUXE BBQ GRILL BOX FRAN AIS Patent USD695055 S1 ATTENTION ET LIVRET D INSTRUCTION MOD LES BB60X 3...

Страница 6: ...bles proximit de ce caisson de barbecue ou d autres appareils L utilisation du pr sent produit en combinaison avec tous autres appareils d ext rieur doit s effectuer en respectant les notices des fabr...

Страница 7: ...la fonte l eau chaude et laisser s cher fond Frotter les surfaces de cuisson avec de l huile de cuisson pour viter que la nourriture ne colle Les aliments surgel s doivent tre compl tement d gel s ava...

Страница 8: ...ulation ou conservation d un mauvais entretien ou d une installation erron e de l ajout de composants tiers ou de l exposition aux conditions climatiques de catastrophes naturelles telles que les trem...

Страница 9: ...9 FOLLETO DE ADVERTENCIA Y INSTRUCCI N MODELOS BB60X 3 DELUXE BBQ GRILL BOX ESPA OL Patent USD695055 S1...

Страница 10: ...amables cerca de ste o cualquier otro electrodom stico Al utilizar este producto con cualquier uso del aparato electrodom stico al aire libre de acuerdo a las instrucciones del fabricante ADVERTENCIA...

Страница 11: ...si no se restaura despu s de la limpieza CONSEJOS PARA COCINAR Lavar hierro fundido en agua caliente y seque bien Limpie la superficie de cocci n con aceite de cocina para ayudar a evitar que se pegu...

Страница 12: ...decuados mantenimiento o instalaci n incorrectos incorporaci n de componentes de terceros o exposici n a condiciones clim ticas desastres naturales como terremotos huracanes tornados inundaciones rayo...

Отзывы: