Cameo OPUS SP5 Скачать руководство пользователя страница 7

7

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

K

K

L

7. Insert the animation wheel module into the module frame directly above the focus unit (tongue and groove principle) and fasten it tightly 

to the frame with the two knurled screws (K). Ensure that the connection cables for the component are not pinched or damaged.

8. For easier and more convenient access, return the device head to a locked vertical position (tilt-lock).
9. Now connect the power and signal cables for the animation wheel module to the connection terminal on the left side of the module frame 

(L). The power and signal plugs are not interchangeable and their respective position in the connection terminal is arbitrary.

10. Attach the head casing to the device head after re-attaching the anti-drop safety cable in its original location on the device head (see 

point 3C). Now re-install the casing on the device head and secure it with the 4 quick-release bolts with bayonet fitting (turn clockwise) and 

install the ring-shaped plastic cover on the exit lens. 

Before operating the device, release the tilt-lock.

To exchange the animation wheel module with the framing shutter module, please follow this procedure in reverse order. Store unused compo-

nents in a dry, dust-free location and make sure that they cannot be damaged.

Содержание OPUS SP5

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO OPUS SP5 ANIMATION MODULE OPUS SP5 ANIMATION WHEEL MODULE CLOSP5AM ANIMATION WHEEL...

Страница 2: ...15 INTRODUCTION 16 NOTICE DE MONTAGE 17 19 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 20 D CLARATIONS DU FABRICANT 20 PILOTAGE EN MODE DMX 39 46 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 21 INTRODUCCI N 22 INSTRUCCIONES DE MONTA...

Страница 3: ...o the device 8 Operate the device only with accessories of the type recommended and supplied by the manufacturer 9 During transport ensure that the device is unable to fall down and cause damage to pr...

Страница 4: ...aming shutter module The 4 way framing shutter module can be interchanged with the CLOSP5AM animation wheel module The software and corresponding DMX modes are upgraded automatically FEATURES Animatio...

Страница 5: ...nect the spotlight from the mains pull out the mains plug 2 Place the device head in an upright position and lock it in the vertical plane tilt lock 3 Disassemble the ring shaped plastic cover A on th...

Страница 6: ...mponent with the framing shutter in the module frame and pull the component out of the from the guide in the frame Take care to avoid damage to plugs and cables 6 Remove the fan from the rear of the c...

Страница 7: ...e of the module frame L The power and signal plugs are not interchangeable and their respective position in the connection terminal is arbitrary 10 Attach the head casing to the device head after re a...

Страница 8: ...indicates that the device may not be treated as household waste This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal Please dispose of this product separately fr...

Страница 9: ...in das Ger t fallen k nnen 8 Betreiben Sie das Ger t nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubeh r 9 Achten Sie beim Transport darauf dass das Ger t nicht herunterfallen und dabei m...

Страница 10: ...iefert Das 4 fach Framing Shutter Modul kann gegen das optional erh ltliche Animation Wheel Modul CLOSP5AM ausgetauscht werden Die Umstellung der Ger tesoftware und der entsprechenden DMX Modi geschie...

Страница 11: ...etzstecker ziehen 2 Richten Sie den Ger tekopf in die aufrechte Position und arretieren ihn auf vertikaler Ebene Tilt Arretierung 3 Demontieren Sie die ringf rmige Kunststoffabdeckung A an der Austrit...

Страница 12: ...halten und ziehen die Komponente aus der F hrung im Rahmen Achten Sie dabei darauf dass Stecker und Kabel nicht besch digt werden 6 Entfernen Sie den L fter von der R ckseite der Komponente mit den Go...

Страница 13: ...s und Signalversorgung sind nicht verwechselbar und die jeweilige Position im Anschlussterminal ist beliebig L 10 Befestigen Sie die Kopfverschalungen am Ger tekopf indem Sie jeweils zuerst die Fallsi...

Страница 14: ...Symbol auf dem Produkt oder dazugeh rigen Dokumenten weist darauf hin dass das Ger t am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personen...

Страница 15: ...il 8 Utilisez uniquement cet appareil avec les accessoires recommand s et pr vus par le fabricant 9 Lors de son transport veillez ce que l appareil ne puisse pas chuter et provoquer d ventuels dommage...

Страница 16: ...couteaux peut tre remplac par le module de roue d animation CLOSP5AM disponible en option L adaptation du logiciel de l appareil et des modes DMX correspondants s effectue alors automatiquement CARAC...

Страница 17: ...e retirer la fiche secteur 2 Amenez la t te de l appareil en position verticale et immobilisez la sur le plan vertical blocage du mouvement Tilt 3 D montez le cache en plastique de forme circulaire A...

Страница 18: ...ec le coupe flux dans le cadre du module et retirez le composant de son logement dans le cadre Veillez ne pas endommager les connecteurs et les c bles 6 D posez le ventilateur par l arri re du composa...

Страница 19: ...de transmission des signaux ne peuvent pas tre confondus et leur position respective dans la borne d alimentation n a pas d importance 10 Fixez les coffrages sur la t te de l appareil en accrochant d...

Страница 20: ...autres pays europ ens pratiquant le tri des d chets La pr sence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu en fin de vie le produit ne doit pas tre jet avec les d c...

Страница 21: ...obre el equipo 8 Utilice el equipo nicamente con los accesorios previstos y recomendados por el fabricante 9 Al transportar el equipo tome precauciones para evitar su ca da que puede causar lesiones c...

Страница 22: ...radores de encuadre puede cambiarse por el m dulo de rueda de animaci n CLOSP5AM opcional De esa forma el reajuste del software del equipo y de los modos DMX correspondientes se realiza de forma autom...

Страница 23: ...uipo en posici n recta y bloqu ela en sentido vertical bloqueo anti inclinaci n 3 Desmonte el revestimiento de pl stico con forma anular A situado en la lente de salida de la cabeza del equipo 2 torni...

Страница 24: ...on el obturador de encuadre en el bastidor del m dulo y extraiga los componentes de la gu a del bastidor Aseg rese de no da ar el enchufe ni el cable 6 Retire el ventilador de la parte trasera de los...

Страница 25: ...hufes de la alimentaci n el ctrica y de la transmisi n de se ales no se confunden f cilmente y la posici n de cada uno en el terminal de conexi n es arbitraria 10 Fije los revestimientos de la cabeza...

Страница 26: ...plicable en la Uni n Europea y en los pa ses europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva El s mbolo que aparece sobre el producto o en la documentaci n adjunta indica que al final de la...

Страница 27: ...padni ciem do jego wn trza jakichkolwiek przedmiot w 8 U ywaj urz dzenia wy cznie z akcesoriami zalecanymi i przewidzianymi przez producenta 9 Podczas transportu zabezpiecz urz dzenie przed upadkiem k...

Страница 28: ...Modu 4 no y kadruj cych mo na wymieni na dost pny jako opcja modu tarczy animacji CLOSP5AM Po wymianie modu w oprogramowanie i tryby DMX przestrajaj si automatycznie CHARAKTERYSTYKA Tarcza animacji Ko...

Страница 29: ...wanymi w spos b nieprawid owy 1 Od cz wszystkie bieguny zasilania wyjmij wtyczki 2 Podnie g ow urz dzenia i zablokuj j w p aszczy nie pionowej blokada tilt 3 Zdemontuj pier cieniow pokryw z tworzywa s...

Страница 30: ...ce komponent z no ami kadruj cymi w oprawie a nast pnie wyjmij komponent z prowadnicy Uwa aj aby nie uszkodzi wtyk w i kabli 6 Zdemontuj wentylator znajduj cy si za komponentem z tarczami gobo i ko em...

Страница 31: ...awy modu u L Wtyki zasilania i sygna u r ni si od siebie a ich pozycja w terminalu jest dowolna 10 Zamocuj os ony na g owie urz dzenia zawieszaj c najpierw w pierwotnych miejscach zabezpieczenia przed...

Страница 32: ...a nie mo e by utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d na osobie powsta ych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpad w Niniejszy produkt nale y utyli...

Страница 33: ...l dispositivo 8 Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori consigliati e previsti dal produttore 9 Durante il trasporto assicurarsi che il dispositivo non cada n possa causare possibili...

Страница 34: ...raming shutter quadruplo pu essere sostituito con il modulo ruota di animazione CLOSP5AM disponibile come accessorio La conversione del software del dispositivo e della relativa modalit DMX avviene qu...

Страница 35: ...re dalla rete elettrica estrarre la spina 2 Orientare la testa del dispositivo in posizione verticale e bloccarla sul piano verticale blocco tilt 3 Smontare il coperchio anulare in plastica A sulla le...

Страница 36: ...ter del telaio del modulo ed estrarre i componenti dalla guida del telaio Durante questa operazione prestare attenzione a non danneggiare cavo e spina 6 Rimuovere le ventole situate nella parte poster...

Страница 37: ...to a sinistra del telaio del modulo L le spine di alimentazione e di trasmissione dei segnali non si possono scambiare e la loro posizione nel terminale di collegamento a discrezione 10 Fissare i rive...

Страница 38: ...raccolta differenziata Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che per evitare danni all ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti alla...

Страница 39: ...02 Random Strobe Effect slow fast 103 127 Strobe Break Effect 5s 1s Short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 8 Cyan 000 255 0 to 100 Cyan 9 Magenta 000 255 0 to 100...

Страница 40: ...Rot Off 006 128 Gobo Position 0 540 129 191 Gobo Rotation Slow Fast CW 192 192 Gobo Rotation Stop 193 255 Gobo Rotation Fast CCW 15 Gobo 1 Rotation fine 000 255 Gobo indexing fine 16 Gobo Wheel 2 000...

Страница 41: ...Fast CW 192 192 Prism Rotation Stop 193 255 Prism Rotation Fast Slow CCW 22 Frost 000 255 0 to 100 Frost 23 Animation Wheel 000 005 Wheel Rot Off Animation Wheel 006 128 Wheel Position 0 540 129 191...

Страница 42: ...ctions Hold 3s 33 CH Mode Extended Opus SP5P Opus SP5AM Ch Function Values Sub Group 1 Pan 000 255 0 to 100 Pan 2 Pan fine 000 255 0 to 100 3 Tilt 000 255 0 to 100 Tilt 4 Tilt fine 000 255 0 to 100 5...

Страница 43: ...42 053 Medium Blue 054 065 Medium Blue Deep Green 066 077 Deep Green 078 089 Depp Green Lavender 090 101 Lavender 102 113 Lavender Amber 114 125 Amber 126 137 Amber CTO 138 149 CTO 150 161 CTO Congo B...

Страница 44: ...40 129 191 Gobo Rotation Slow Fast CW 192 192 Gobo Rotation Stop 193 255 Gobo Rotation Fast CCW 19 Gobo 1 Rotation fine 000 255 Gobo indexing fine 20 Gobo Wheel 2 000 005 Open 006 017 Gobo 1 018 029 G...

Страница 45: ...low Fast CW 192 192 Prism Rotation Stop 193 255 Prism Rotation Fast Slow CCW 28 Frost 000 255 0 to 100 Frost 29 Animation Wheel 000 005 Wheel Rot Off Animation Wheel 006 128 Wheel Position 0 540 129 1...

Страница 46: ...Reset only Head Hold 3s 231 255 Reset All Functions Hold 3s EN 1 After the adjustments have been made set the value to 000 to avoid disturbance by endless function call DE 1 Nachdem die Einstellungen...

Страница 47: ...47 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI...

Страница 48: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Отзывы: