background image

9

Ostrzeżenie! Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami. Podczas użytkowania niektóre elementy mogą się nagrzać. 

Urządzenie można dotykać lub transportować dopiero po jego ostygnięciu (po odczekaniu co najmniej 10 minut).

UWAGA! WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!

To urządzenie przewidziane jest do zastosowań profesjonalnych. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju 

przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o 

potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: podczas stosowania tego 

produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, 

pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB. 

OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH!

1. Produkt przeznaczony jest do zastosowań profesjonalnych podczas organizacji imprez i nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń w gospodarst-

wie domowym.

2. Nigdy nie spoglądać bezpośrednio w stronę promienia świetlnego, nawet przez krótką chwilę. 

3. Nigdy nie spoglądać w stronę promienia świetlnego przy pomocy urządzeń optycznych, takich jak np. szkło powiększające.

4. Efekty stroboskopowe mogą wywołać ataki epilepsji u osób wrażliwych na pulsujące światło! Dlatego osoby chorujące na epilepsję powinny 

unikać miejsc, w których stosowane są stroboskopy.

IT

MISURE PRECAUZIONALI

1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola 

d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre 

installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. 

11. Il dispositivo è destinato all‘impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua (questo 

punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali valgono le indicazioni speciali riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a 

contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti 

liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

15. Non aprire né modificare il dispositivo. 

16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, speg-

nerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a 

personale qualificato autorizzato. 

19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla carta e dal 

cartone. 

21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE:

22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai 

la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e 

condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati 

sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono 

con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista. 

25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati. 

26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre 

il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare 

sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 

27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un 

centro di assistenza autorizzato. 

29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

Содержание LED FLAT PAR RGBW

Страница 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LED FLAT PAR RGBW UTRA COMPACT 7 X 4 W RGBW FLAT PAR LIGHT CLPFLAT1RGBWIR CLPFLAT1RGBWIRWH...

Страница 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Страница 3: ...ing triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface Certain parts of the housing can become hot during operation A...

Страница 4: ...sen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 29 Um das Ger t vollst ndig vom Stromnetz zu trennen entfernen Sie das Netzkabel bzw den Netzadapter aus der Steckdose 30 Wenn Ihr Ger t m...

Страница 5: ...tique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il doit tre reli...

Страница 6: ...ffets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d pilepsie aupr s de personnes sensibles Il est donc conseill aux personnes pileptiques d viter les lieux o sont install s des stroboscopes...

Страница 7: ...nt a 34 Asimismo deber dejarse una distancia m nima de 0 5 metros con cualquier material inflamable 35 Los cables el ctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una secci n m nima d...

Страница 8: ...Je li do czony kabel sieciowy lub do czony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego nale y skontaktowa si z elektrykiem 25 Nie stawa na kablu sieciowym Nale y zadba o to aby kable przewod...

Страница 9: ...cqua per gocciolamento o spruzzo Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti liquidi quali vasi tazze o bicchieri 13 Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo 14 Azio...

Страница 10: ...rate o sottoposte a manutenzione da parte dell utente Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Il triangolo equilatero con il simbolo del l...

Страница 11: ...lave Funktionalit t Robustes flaches Geh use ge r uschlos durch Konvektionsk hlung Longlife LEDs mit besonders langer Lebensdauer Doppelhalterung Steuerung ber Infrarot Fernbedienung optional Geh usef...

Страница 12: ...lone poprzez panel steruj cy funkcje Master Slave wytrzyma a p aska obudowa bezg o na praca dzi ki ch odzeniu konwekcyjnemu trwa e diody LED o wyj tkowo d ugiej ywotno ci podw jny uchwyt sterowanie za...

Страница 13: ...un fusible neuf du m me format et du m me calibre valeurs indiqu es sur le panneau arri re de l appareil Si le fusible fond de fa on r p t e veuillez consulter un centre de r parations agr ES Conector...

Страница 14: ...ity the display goes off and will be restored as soon as one of the 4 control buttons MODE ENTER UP and DOWN is activated DE Das LED Display zeigt den aktuellen Betriebsmodus und weitere Systemeinstel...

Страница 15: ...he display Afterwards press ENTER and then use the UP and DOWN buttons to choose the colour change speed display flashes JU00 JU99 Confirm with ENTER To set the strobe speed press the UP and DOWN butt...

Страница 16: ...se Betriebsart bietet die M glichkeit die Helligkeit der 4 LED Gruppen R G B und W in der Intensit t separat einzustellen und damit eine unbegrenzte Anzahl unterschiedlicher Farben zu erzeugen Farbmis...

Страница 17: ...cken Sie die MODE Taste so oft bis im Display AUTO angezeigt wird In dieser Betriebsart wird automatisch zwischen Farbwechsel und Farb berblenden Modus gewechselt Die Farbwechsel bzw berblendgeschwin...

Страница 18: ...c CM05 Vert CM10 Mauve CM15 Blanc froid CHANGEUR DE COULEURS Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce que la mention JU00 apparaisse dans l afficheur Appuyez alors deux fois de suite sur EN...

Страница 19: ...utilice los botones UP arriba y DOWN abajo para seleccionar uno de los colores fijos o el efecto estrobo C1 para rojo C2 para verde C3 para azul C4 para blanco y CF para estrobo y pulse de nuevo el bo...

Страница 20: ...bles 2Ch 3Ch1 3Ch2 3Ch3 4Ch 8Ch Pulse el bot n ENTER la pantalla parpadear y seleccione el modo DMX con los botones UP y DOWN Confirme con el bot n ENTER Consulte la asignaci n de canales de los disti...

Страница 21: ...Pr dko efektu stroboskopu nale y ustawi wybieraj c za pomoc przycisk w UP i DOWN opcj FFxx nacisn ENTER wy wietlacz pulsuje a nast pnie za pomoc przycisk w UP i DOWN zmieni warto FF00 efekt stroboskop...

Страница 22: ...sul display non appare CMxx Premere ENTER e con i tasti UP e DOWN selezionare il preset desiderato Confermare l inserimento premendo ENTER CM01 Rosso CM06 Turchese CM11 Magenta CM02 Ambra CM07 Ciano C...

Страница 23: ...il display lampeggia e con i tasti UP e DOWN selezionare l indirizzo di avvio DMX desiderato A001 A512 Confermare con ENTER INFRARED REMOTE CONTROL OPTIONAL INFRAROT FERNBEDIENUNG OPTIONAL T L COMMAN...

Страница 24: ...gew hlte Betriebsart wieder aktiviert SP Speed 4 stufige Geschwindigkeitseinstellung f r die Farbwechselprogramme Colour Jumping Ju und Colour Fading Fa Stufe 1 l sst die Farbwechselse quenz langsam a...

Страница 25: ...leurs se fondent les unes dans les autres Fade La rapidit du fondu de couleurs se r gle par l interm diaire de la touche SP Speed Au mode automatique Dans ce mode de fonctionnement on passe automatiqu...

Страница 26: ...ko ci dla efektu lampy stroboskopowej Stopie 1 oznacza nieaktywny efekt lampy stroboskopowej stopie 2 oznacza ma stopie 3 redni a stopie 4 du cz stotliwo b ysku Efekt stroboskopu mo e zosta po czony z...

Страница 27: ...lu bianco ambra UV secondo il modello Questi 6 pulsanti permettono di creare mix di colori individuali I 4 livelli di luminosit si impostano premendo pi volte il pulsante corrispondente al colore da r...

Страница 28: ...28 Colour Jumping Stop 129 192 Colour Jumping Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 3 CH Mode 1 CH1 Master Dimmer 000 255 Master Dimmer 0 100 CH2 Strobe 000 No...

Страница 29: ...low 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 126 128 Colour Jumping Sto...

Страница 30: ...006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 1...

Страница 31: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Страница 32: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Страница 33: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Страница 34: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Страница 35: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Страница 36: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Страница 37: ...t 3 pin XLR female DMX Mode 2 channel 3 channel 1 3 channel 2 3 channel 3 4 channel 8 channel DMX Functions Master Dimmer RGBW Colour Macro Colour Jump Colour Fade Sound Control Stroboscope Standalone...

Страница 38: ...ro couleurs changeur de couleur m langeur de couleur contr le par la musique effet stroboscope mode Master Slave Pilotage DMX512 t l commande infrarouge optionnelle Contr les Touches Mode Enter Up Dow...

Страница 39: ...FLAT1RGBWIR WH Rodzaj produktu reflektor LED Par Typ reflektor p aski Spektrum kolor w RGBW Liczba diod LED 7 Typ diod LED 4 W K t wi zki wiat a 19 2 Wej cie DMX m skie 3 stykowe XLR Wyj cie DMX e ski...

Страница 40: ...zionamento master slave Comando DMX512 telecomando a infrarossi opzionale Elementi di comando Mode Enter Up Down Indicatori Display LED a 4 digiti Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz Potenza a...

Страница 41: ...ren gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante h...

Страница 42: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02...

Отзывы: