background image

14

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

DMX

A

STROBOSKOP

Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display der Wert der Helligkeit von v000 bis v255 angezeigt wird (value xxx). Mit Hilfe der Tasten 

UP und DOWN stellen Sie nun die Helligkeit wunschgemäß ein (v000 = blackout, v001 = minimale Helligkeit, v255 = maximale Helligkeit) 

und bestätigen die Eingabe mit ENTER. Drücken Sie nun einmal auf MODE, um zum Menüpunkt für die Einstellung der Stroboskop-

geschwindigkeit zu gelangen. Im Display wird nun der aktuell eingestellte Wert angezeigt und Sie können mit Hilfe der Tasten UP und DOWN 

wunschgemäß Änderungen vornehmen (F000 = minimale Geschwindigkeit, F010 = maximale Geschwindigkeit). Um zu bestätigen und den 

Stroboskop-Effekt zu aktivieren, drücken Sie auf ENTER.

-

-

-> ENTER

UP/DOWN

-> MODE

-> ENTER

UP/DOWN

SLAVE-BETRIEB

Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display „SLoF“ oder „SLon“ angezeigt wird. Wählen Sie nun mit Hilfe der Tasten UP und DOWN 

„SLoF“ für „Slave-Betrieb deaktiviert“ aus und „SLon“ für „Slave-Betrieb aktiviert“ aus und bestätigen mit ENTER. Ist der Slave-Betrieb 

aktiviert, verbinden Sie die Slave- und die Master-Einheit (gleiches Modell) mit Hilfe eines DMX-Kabels und aktivieren in der Master-Einheit 

eine der Standalone Betriebsarten. Nun folgt die Slave-Einheit der Master-Einheit.

-> ENTER

UP/DOWN

/

ANZEIGE UM 180° DREHEN

Drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display “rdoF” oder “rdon” angezeigt wird. Wählen Sie nun mit Hilfe der Tasten UP und DOWN 

“rdoF” für “Anzeigen-Drehung deaktiviert” aus und “rdon” für “Anzeigen-Drehung aktiviert” aus und bestätigen mit ENTER.

-> ENTER

UP/DOWN

/

AUFSTELLUNG UND MONTAGE

Dank des integrierten Doppelbügels kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine ebene Fläche gestellt werden. Die Montage 

an einer Traverse erfolgt mit Hilfe einer geeigneten Traversenklemme (nicht im Lieferumfang enthalten). Sorgen Sie für eine feste Verbind-

ung am Montagebügel und sichern Sie den Scheinwerfer mit einem geeigneten Sicherungsseil an der dafür vorgesehenen Sicherungsöse 

(A). Wichtiger Hinweis: Überkopfmontage darf nur von dafür ausgebildetem Personal durchgeführt werden.

Содержание LED FLASH MATRIX 250

Страница 1: ...LED FLASH MATRIX 250 STROBE CHASER BLINDER CLFM250 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO...

Страница 2: ...21 MISE EN PLACE ET MONTAGE 21 TECHNIQUE DMX 22 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 23 PR CISIONS FABRICANT 23 PILOTAGE DMX 45 52 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 24 25 INTRODUCCI N 25 CONEXIONES CONTROLES E IND...

Страница 3: ...ive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage...

Страница 4: ...1 The product has been developed for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not l...

Страница 5: ...n amperes A of all connected devices does not exceed the specified value on the device 4 DMX INPUT 3 pin male XLR socket for connection of a DMX controller e g DMX console 5 DMX OUTPUT 3 pin female XL...

Страница 6: ...UTOMATIC CONTROL Select one of the 11 different Auto programs SH01 SH11 and adjust their speed SP01 SP10 Press the MODE button repeatedly until of the auto programs appears on the display select the d...

Страница 7: ...SLoF for Slave operation disabled or SLon for Slave mode enabled and press ENTER to confirm When the slave mode is enabled connect the slave and the master unit same model using a DMX cable and activ...

Страница 8: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conne...

Страница 9: ...ower cable and mounting bracket included MANUFACTURER S DECLARATIONS MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at http...

Страница 10: ...bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GER TEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts...

Страница 11: ...hrend des Betriebs k nnen bestimmte Teile des Geh uses hei werden Ber hren oder transportieren Sie das Ger t nach einem Einsatz erst nach einer Abk hlzeit von mindestens 10 Minuten VORSICHT WICHTIGE...

Страница 12: ...esamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Ger te den auf dem Ger t in Ampere A angegebenen Wert nicht berschreitet 4 DMX INPUT M nnliche 3 Pol XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Kontrollger ts z B...

Страница 13: ...eines der 11 verf gbaren Auto Programme aus SH01 SH11 und stellen deren Laufgeschwindigkeit ein SP01 SP10 Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis im Display eines der Auto Programme angezeigt wird w hle...

Страница 14: ...ve Betrieb deaktiviert aus und SLon f r Slave Betrieb aktiviert aus und best tigen mit ENTER Ist der Slave Betrieb aktiviert verbinden Sie die Slave und die Master Einheit gleiches Modell mit Hilfe ei...

Страница 15: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Страница 16: ...s gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und pr fen die ggf vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Ger te Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerbli...

Страница 17: ...s pour mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS R...

Страница 18: ...l utilisateur la pr sence d instructions importantes concernant l utilisation ou l entretien de l appareil ATTENTION Ce symbole correspond des surfaces chaudes En cours de fonctionnement certaines par...

Страница 19: ...asse pas la valeur en amp res A indiqu e sur l appareil 4 DMX INPUT Embase XLR 3 points m le pour branchement d un contr leur DMX par exemple pupitre DMX 5 DMX OUTPUT Embase XLR 3 points femelle pour...

Страница 20: ...issez l un des 11 programmes Auto diff rents SH01 SH11 et leur rapidit SP01 SP10 Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce qu un des programmes Auto apparaisse l affichage Choisissez ensuite...

Страница 21: ...l aide des touches UP et DOWN SLoF mode Slave d sactiv ou SLon mode Slave activ puis validez avec ENTER Reliez l appareil Master et l appareil Slave de r f rence identique avec un c ble DMX et activez...

Страница 22: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Страница 23: ...de montage DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante http www adamhall com...

Страница 24: ...uir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de p...

Страница 25: ...descarga el ctrica El s mbolo de exclamaci n dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento Advertencia Este s mbolo indica...

Страница 26: ...ecificados del equipo 4 DMX INPUT XLR macho de 3 pines para conectar un equipo de control DMX como una mesa DMX 5 DMX OUTPUT XLR hembra de 3 pines para reenviar la se al de control DMX 6 ARGOLLA DE SE...

Страница 27: ...ccione uno de los 11 programas autom ticos SH01 SH11 y ajuste la velocidad de ejecuci n SP01 SP10 Para ello pulse varias veces el bot n MODE hasta que en pantalla se muestre uno de los programas autom...

Страница 28: ...DOWN seleccione la opci n SLoF para desactivar el modo Esclavo o SLon para activarlo y confirme con ENTER Si activa el modo Esclavo conecte los equi pos maestro y esclavo del mismo modelo con un cabl...

Страница 29: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Страница 30: ...le el ctrico y soporte de montaje suministrados DECLARACI N DEL FABRICANTE GARANT A DEL FABRICANTE Y LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garant a y limitaciones de responsab...

Страница 31: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Страница 32: ...niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt re mo e spowodowa pora enie pr dem Tr jk t r wnoboczny z wykrzyknikiem oznacza wa ne wskaz wki dotycz ce obs ugi i konserwacji Ostrze enie Ten symbol o...

Страница 33: ...pewni si e ca kowity pob r mocy wszystkich pod czonych urz dze nie przekracza warto ci podanej w amperach A na urz dzeniu 4 DMX INPUT 3 stykowe m skie gniazdo XLR do pod czenia urz dzenia steruj cego...

Страница 34: ...zej instrukcji ENTER UP DOWN STEROWANIE AUTOMATYCZNE Wybra jeden z 11 dost pnych program w automatycznych SH01 SH11 oraz jego szybko SP01 SP10 Naciska przycisk MODE dop ki na wy wietlaczu nie pojawi s...

Страница 35: ...a a nast pnie zatwierdzi przyciskiem ENTER Gdy aktywny jest tryb Slave nale y po czy jednostki Slave i Master ten sam model za pomoc kabla DMX i aktywowa w jednostce Master jeden z tryb w Standalone J...

Страница 36: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Страница 37: ...estawie DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO CI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotycz ce ograniczenia odpowiedzialno ci znajd Pa stwo na stronie http...

Страница 38: ...20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere t...

Страница 39: ...nza di importanti informazioni relative all uso e alla manutenzio ne Avvertimento Questo simbolo indica superfici calde Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l impiego Dopo aver usato...

Страница 40: ...lore indicato in ampere A 4 DMX INPUT Presa XLR maschio a 3 poli per il collegamento di un apparecchio di controllo DMX ad esempio mixer DMX 5 DMX OUTPUT Presa XLR femmina a 3 poli per l inoltro del s...

Страница 41: ...ICO Selezionare uno degli 11 programmi auto SH01 SH11 e la relativa velocit di avanzamento SP01 SP10 Premere pi volte il tasto MODE finch sul display non appare uno dei programmi Auto con i tasti UP e...

Страница 42: ...SLoF per Modalit slave disattivata e SLon per Modalit slave attivata quindi confermare con ENTER Se l unit slave attivata collegare le unit slave e master stesso modello utilizzando un cavo DMX e sul...

Страница 43: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Страница 44: ...0 x 105 mm Peso 4 kg Altre caratteristiche Cavo di alimentazione e staffa di montaggio in dotazione DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILITY Le nostre attuali condi...

Страница 45: ...fast 034 056 Ramp up Random slow fast 057 079 Ramp down Random slow fast 080 102 Random Strobe Effect slow fast 103 127 Strobe Break Effekt 5s 1s Very Short Flash 128 250 Strobe slow fast 1Hz 30Hz 25...

Страница 46: ...005 Auto Programs off 006 023 Auto Program 1 024 041 Auto Program 2 042 089 Auto Program 3 090 107 Auto Program 4 108 125 Auto Program 5 126 143 Auto Program 6 144 161 Auto Program 7 162 179 Auto Prog...

Страница 47: ...tters Turning Speed from CH 5 Fading and Wake over Channel 7 000 004 A 005 009 B 010 014 C 015 019 D 020 024 E 025 029 F 030 034 G 035 039 H 040 044 I 045 049 J 050 054 K 055 059 L 060 064 M 065 069 N...

Страница 48: ...024 4 025 029 5 030 034 6 035 039 7 040 044 8 045 049 9 050 054 055 059 060 064 065 069 070 074 075 079 080 084 085 089 090 094 095 099 100 104 105 109 110 114 115 119 Arroiw top 120 124 Arrow right...

Страница 49: ...ct Pattern Speed slow fast left right 166 197 Effect Pattern Speed slow fast right left 198 229 Effect Pattern Speed Stop 230 255 Sound Trigger Speed Low High CH6 Pattern Transition Transition between...

Страница 50: ...immer LED 8 CH9 000 255 Dimmer LED 9 CH10 000 255 Dimmer LED 10 CH11 000 255 Dimmer LED 11 CH12 000 255 Dimmer LED 12 CH13 000 255 Dimmer LED 13 CH14 000 255 Dimmer LED 14 CH15 000 255 Dimmer LED 15 C...

Страница 51: ...lash duration 0ms to 510ms CH4 Auto Programs 000 005 Auto Programs off 006 023 Auto Program 1 024 041 Auto Program 2 042 089 Auto Program 3 090 107 Auto Program 4 108 125 Auto Program 5 126 143 Auto P...

Страница 52: ...r LED 8 CH14 000 255 Dimmer LED 9 CH15 000 255 Dimmer LED 10 CH16 000 255 Dimmer LED 11 CH17 000 255 Dimmer LED 12 CH18 000 255 Dimmer LED 13 CH19 000 255 Dimmer LED 14 CH20 000 255 Dimmer LED 15 CH21...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02...

Отзывы: