background image

58

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

ITALIANO

Avete fatto la scelta giusta!

Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento 

per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori 

informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

MISURE PRECAUZIONALI

1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a 

regola d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia 

sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. 

11. Il dispositivo è destinato all‘impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua 

(questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali valgono le indicazioni speciali riportate di seguito). Non portare 

mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti 

contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

15. Non aprire né modificare il dispositivo. 

16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro 

modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata 

esclusivamente a personale qualificato autorizzato. 

19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla 

carta e dal cartone. 

21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE:

22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non 

disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità 

e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i 

valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del 

dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la 

presa, rivolgersi a un elettricista. 

25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, non vengano 

pizzicati. 

26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare 

sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adatta-

tore di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani 

umide. 

27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a 

un centro di assistenza autorizzato. 

29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il 

cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupo-

losa attenzione durante la posa dei cavi. 

31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di rete dalla 

presa.

32. L‘installazione del dispositivo deve essere realizzata unicamente in assenza di tensione (staccare la spina dalla rete elettrica).

33. Polvere e depositi di altra natura all‘interno del dispositivo possono danneggiarlo. A seconda delle condizioni ambientali (polvere, 

nicotina, nebbia ecc.) il dispositivo deve essere sottoposto a regolari interventi di manutenzione e pulizia da parte di personale specializzato 

Содержание F2 D POLE OPERATED

Страница 1: ...L BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO F2 D POLE OPERATED DAYLIGHT LED FRESNEL SPOT LIGHT CLF2DPO F2 T POLE OPERATED TUNGSTEN LED FRESNEL SPOT LI...

Страница 2: ...TOYAGE DES LENTILLES 32 TECHNOLOGIE DMX 33 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 34 D CLARATIONS DU FABRICANT 35 PILOTAGE DMX 69 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 36 37 INTRODUCCI N 37 38 CONEXIONES ELEMENTOS DE MAN...

Страница 3: ...ildren FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Ne...

Страница 4: ...for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at the beam directly with op...

Страница 5: ...nt of repeated fuse failure please contact an authorised service centre 4 DMX IN Male 5 pin XLR socket for connection to a DMX control device e g DMX console 5 DMX OUT Female 5 pin XLR socket for send...

Страница 6: ...After this process the lamp is ready for operation and starts in the previously enabled mode If one of the DMX modes or slave mode is enabled and there is no control signal at the DMX input the chara...

Страница 7: ...ncoder Now select the submenu item Dimmer and confirm by pushing the encoder and rotate the encoder to set the desired bright ness with values between 000 blackout and 255 maximum brightness Confirm y...

Страница 8: ...t Display lighting Back On On permanently Off Deactivation after approximately 1 minute of inactivity DMX Fail operating status with DMX signal fault Back Hold Last command is retained Blackout Activa...

Страница 9: ...he encoder to confirm selection Now select the arrow symbol for back at the top of the submenu Push the encoder and access the main menu in the same way to return to the main display The main display...

Страница 10: ...e which includes calculating the limit values of the working load of the installation material to be used and regular safety inspections of all installation material and spotlights If you do not have...

Страница 11: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Страница 12: ...bled Standalone functions Dimmer strobe master slave Dimmer strobe master slave Operating controls DIM MENU rotary push encoder manual zoom op erating knob for operating rod for zoom pan and tilt DIM...

Страница 13: ...mote sustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle t...

Страница 14: ...sorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GER T...

Страница 15: ...sicht Intensive LED Lichtquelle Gefahr der Augensch digung Nicht in die Lichtquelle blicken VORSICHT WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT PRODUKTE 1 Das Produkt ist f r den professionellen Einsatz im...

Страница 16: ...autorisiertes Servicezentrum 4 DMX IN M nnliche 5 Pol XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Kontrollger ts z B DMX Pult 5 DMX OUT Weibliche 5 Pol XLR Buchse zum Weiterleiten des DMX Steuersignals 6 OL...

Страница 17: ...n im Display angezeigt Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und startet in der Betriebsart die zuvor aktiviert war Ist eine der DMX Betriebsarten oder der Slave Betrieb aktiviert un...

Страница 18: ...coder W hlen Sie nun den Untermen punkt Dimmer aus best tigen durch Dr cken auf den Encoder und stellen die gew nschte Helligkeit mit Werten von 000 Blackout bis 255 maximale Helligkeit durch Drehen a...

Страница 19: ...isplay Backlight Display Beleuch tung zur ck On permanent an Off Deaktivierung nach ca 1 Minute Inaktivit t DMX Fail Betriebszustand bei DMX Sig nal Unterbrechung zur ck Hold letzter Befehl wird gehal...

Страница 20: ...rhalb von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info System Info Firmware Anzeige der Ger te Firmware Main CPU Vx xx Temperature Temperatu...

Страница 21: ...e kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine ebene Fl che gestellt werden Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe des integrierten 28mm TV Zapfens A und einer geeigneten TV Trav...

Страница 22: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Страница 23: ...andalone Funktionen Dimmer Stroboskop Master Slave Dimmer Stroboskop Master Slave Bedienelemente DIM MENU Dreh Dr ck Encoder manueller Zoom Bedienglocken f r Bedienstange f r Zoom Pan und Tilt DIM MEN...

Страница 24: ...entsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie In...

Страница 25: ...jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l...

Страница 26: ...s les climats tropicaux Attention Source lumineuse LED intense Risque de l sions oculaires Ne pas regarder directement la source lumineuse ATTENTION CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D CLAIRAGE 1...

Страница 27: ...FUSIBLE Porte fusible pour fusibles courant faible de 5 x 20 mm REMARQUE IMPORTANTE Remplacer le fusible exclusivement par un fusible de m me type et comportant les m mes valeurs T3 15 A 250 V Si le f...

Страница 28: ...ersion du logiciel s affichent successivement l cran pendant la phase de d marrage l issue de cette phase le projecteur est op rationnel et passe au mode pr c demment activ Si l un des modes DMX ou le...

Страница 29: ...our valider S lectionner ensuite l option de sous menu Dimmer appuyer sur l encodeur pour valider puis tourner l encodeur pour r gler la luminosit souhait e avec des valeurs comprises entre 000 Blacko...

Страница 30: ...etour On Allum en permanence Off D sactivation au bout d env 1 minute d inactivit DMX Fail tat de fonction nement en cas d interruption du signal DMX Retour Hold Maintien de la derni re commande Black...

Страница 31: ...alider Cette action permet d acc der au sous menu pour la s lection des options de sous menu voir tableau tourner pour s lectionner puis appuyer sur l encodeur pour valider S lectionner le symbole de...

Страница 32: ...ntr le de s curit effectu r guli rement sur l en semble du mat riel d installation et sur le projecteur Sans les qualifications requises ne pas essayer d effectuer soi m me l installation mais faire a...

Страница 33: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Страница 34: ...des r glages d usine Pilotage DMX512 compatible RDM DMX512 compatible RDM Fonctions autonomes Standalone Dimmer stroboscope ma tre esclave Dimmer stroboscope ma tre esclave l ments de commande Encode...

Страница 35: ...une limination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs...

Страница 36: ...uir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de p...

Страница 37: ...e ado para ser utilizado a una altura que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar Advertencia Este equipo no est dise ado para funcionar en climas tropicales Precauci n Fuente de luz LED inte...

Страница 38: ...po 3 FUSIBLE Portafusibles para fusibles sensibles de 5 20 mm NOTA IMPORTANTE El fusible deber sustituirse exclusivamente por otro del mismo tipo y con las mismas caracter sticas t cnicas T3 15 A 250...

Страница 39: ...enominaci n de modelo y la versi n del software Tras este procedimiento el foco estar listo para funcionar y se activar en el ltimo modo operativo empleado Si uno de los modos operativos DMX o el modo...

Страница 40: ...o mando Ahora seleccione la opci n de submen Dimmer confirme su selecci n pulsando el mando giratorio y ajuste la luminosidad deseada con valores desde 000 blackout hasta 255 m xima lumi nosidad giran...

Страница 41: ...splay Backlight retroiluminaci n de la pantalla Atr s On permanentemente activada Off Desactivaci n tras aproximadamente 1 minuto sin actividad DMX Fail Estado operativo en caso de in terrupci n de la...

Страница 42: ...amente se abre el submen que permite seleccionar las opciones del submen consulte la tabla selecci nelas girando el mando giratorio y conf rmelas pulsando dicho mando Ahora seleccione el icono de flec...

Страница 43: ...e la carga de trabajo el material de instalaci n utilizado y las comprobaciones de seguridad peri dicas de todos los focos y materiales de instalaci n Si no est cualificado para ello no intente realiz...

Страница 44: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Страница 45: ...guraci n de f brica Control DMX512 habilitado para RDM DMX512 habilitado para RDM Funciones aut nomas Atenuador estrobo maestro esclavo Atenuador estrobo maestro esclavo Elementos de manejo Mando gira...

Страница 46: ...e evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci...

Страница 47: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Страница 48: ...eka a reflektor ostygnie Ostrze enie To urz dzenie przeznaczone jest do u ytku do maksymalnej wysoko ci 2000 m n p m Ostrze enie To urz dzenie nie jest przewidziane do u ytku w tropikalnych strefach k...

Страница 49: ...przekracza warto ci w amperach A podanej na urz dzeniu 3 FUSE Podstawa bezpiecznikowa do bezpiecznik w o du ej czu o ci 5 x 20 mm WA NA WSKAZ WKA Bezpiecznik wymieniaj wy cznie na bezpiecznik tego sa...

Страница 50: ...zwa modelu oraz wersja oprogramowania Po tej procedurze reflektor jest gotowy do pracy i prze cza si na ostatnio wybrany tryb Je li aktywowano jeden z tryb w DMX lub tryb slave a na wej ciu DMX nie ma...

Страница 51: ...ierd naciskaj c enkoder Wybierz pozycj Dimmer z podmenu potwierd naciskaj c enkoder a nast pnie ustaw dan jasno w przedziale od 000 blackout do 255 maksymalna jasno obracaj c enkoder Potwierd ustawien...

Страница 52: ...minucie bezczynno ci DMX Fail tryb pracy w przy padku przerwania sygna u DMX wstecz Hold ostatnie polecenie zostanie wykonane Blackout natychmiastowe wygaszenie reflektora Full On reflektor prze cza s...

Страница 53: ...a patrz tabela wybierz dan pozycj obracaj c enkoder potwierd naciskaj c enkoder Wybierz strza k powr t na samej g rze w podmenu i naci nij enkoder Powt rz te czynno ci w menu g wnym aby wr ci do widok...

Страница 54: ...ych materia w instalacyjnych oraz okresowych przegl d w bezpiecze stwa wszystkich materia w instalacyjnych i reflektor w U ytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywa instalacji samod...

Страница 55: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Страница 56: ...modulacji PWM ustawienia wentylatora reset do ustawie fabrycznych Sterowanie DMX512 mo liwo pracy w standardzie RDM DMX512 mo liwo pracy w standardzie RDM Funkcje standalone Dimmer stroboskop master s...

Страница 57: ...elu ponownego wykorzystania u ytych w nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyja znych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprze...

Страница 58: ...20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere t...

Страница 59: ...el mare Avvertimento Questo dispositivo non destinato all uso nei climi tropicali Attenzione Sorgente luminosa a LED di elevata intensit Pericolo di lesioni oculari Non guardare la sorgente luminosa A...

Страница 60: ...i per fusibile per correnti deboli da 5 x 20 mm NOTA IMPORTANTE Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e con gli stessi valori T3 15 A 250 V Qualora il fusibile dovesse scattare ri...

Страница 61: ...so e si avvia nella modalit di funzionamento precedentemente attivata Se stata attivata una delle modalit di funzionamento DMX o la modalit slave e non presente alcun segnale di comando all ingresso D...

Страница 62: ...eccia di selezione a sinistra e confermare premendo il codificatore Ora selezionare la voce di sottomenu Dimmer confermare pre mendo il codificatore e impostare la luminosit desiderata con valori da 0...

Страница 63: ...dopo ca 1 minuto di inattivit DMX Fail Condizione di funzionamento con interruzione del segnale DMX indietro Hold Viene mantenuto l ultimo comando Blackout Blackout attivato Full On Il proiettore pas...

Страница 64: ...premendolo Selezionare il simbolo freccia indietro nella parte superiore del sottomenu premere il codificatore e procedere allo stesso modo nel menu principale per tornare alla schermata principale S...

Страница 65: ...colo dei valori limite del carico di lavoro il materiale di installazione utilizzato e la verifica periodica della sicurezza di tutti i materiali di installazione e dei proiettori Se non si dispone di...

Страница 66: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Страница 67: ...oscopio Master Slave Elementi di comando Codificatore rotativo con interruttore a pulsante DIM MENU zoom manuale manopola di comando per asta di comando per la regolazione di zoom pan e tilt Codificat...

Страница 68: ...insieme ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privat...

Страница 69: ...down Random slow fast 080 102 Random Strobe Effect slow fast 103 127 Strobe Break Effect 5s 1s Short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 3CH Mode CH Function Values...

Страница 70: ...dimmer curve 000 005 no function 006 063 Linear Dimmer Curve 064 127 Exponential Dimmer Curve 128 191 Logarithmic Dimmer Curve 192 255 S Curve Dimmer Curve 4 Device settings please read remark 1 000...

Страница 71: ...ilent hold 5s 219 223 LED PWM Frequency 800Hz hold 5s 224 228 LED PWM Frequency 1200Hz hold 5s 229 233 LED PWM Frequency 2000Hz hold 5s 234 238 LED PWM Frequency 3600Hz hold 5s 239 243 LED PWM Frequen...

Страница 72: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 01...

Отзывы: