background image

21

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

Fan

=

Lüftersteuerung anpassen

Auto

automatische Regelung der Lüfterleistung

Silent

extra leiser Lüfter (bei reduzierter Helligkeit, 

falls erforderlich)

RedShift

=

Imitiert die Farbdrift beim Dimmen eines 

Halogenscheinwerfers. Beim Herunterdim-

men des Scheinwerfers verändert sich die 

Farbtemperatur automatisch zunehmend zu 

Warmweiß und Amber (und umgekehrt).

On

Farbdrift aktiviert

Off

Farbdrift deaktiviert

DimCurve

=

Dimmerkurve

Linear

Die Lichtintensität steigt linear mit dem 

DMX-Wert an

Expo

Die Lichtintensität lässt sich im unteren 

DMX-Wertbereich fein und im oberen 

DMX-Wertbereich grob einstellen

Log

Die Lichtintensität lässt sich im unteren 

DMX-Wertbereich grob und im oberen 

DMX-Wertbereich fein einstellen

S-Curve

Die Lichtintensität lässt sich im unteren 

und oberen DMX-Wertbereich fein und im 

mittleren DMX-Wertbereich grob einstellen

DimResp

=

Dimmverhalten

LED

Der Strahler reagiert abrupt auf Änderungen 

des DMX-Werts

Halogen

Der Strahler verhält sich ähnlich einem 

Halogenstrahler mit sanften Helligkeitsän-

derungen

PWM

=

LED PWM Frequenz

650 Hz

Einstellen der LED PWM Frequenz

1530 Hz
3600 Hz
12 kHz
25 kHz

FacReset

=

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

No

Zurücksetzen nicht durchführen (bestätigen 

mit ENTER)

Yes

Zurücksetzen durchführen (bestätigen mit 

ENTER)

Calibrat

=

Individuelle Farbkalibrierung

R, G, B, A, L, C

Betriebsartübergreifende Kalibrierung der 

Farben Red, Green, Blue, Amber, Lime und 

Cyan mit Werten von 000 bis 255

GERÄTEINFORMATIONEN

Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Auswahlmenü. Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wählen Sie nun den Menüpunkt „Sys Info“ 

aus und bestätigen mit ENTER. Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Anzeigen der Geräteinformationen. Benutzen Sie wiederum 

die Taster UP und DOWN, um den gewünschten Untermenüpunkt anzuwählen und die Information dann mit ENTER abzurufen (siehe Tabelle). 

Drücken Sie wiederholt auf MENU, um zur Hauptanzeige zurückzugelangen. Die Hauptanzeige wird automatisch aktiviert, wenn innerhalb 

von circa 30 Sekunden keine Eingabe erfolgt.

Sys Info

Temp

=

Temperaturanzeige der LED-Einheit

Temp LED

xxx °C / xxx °F

Temp C°/F°

°C (= Anzeige in Grad Celsius)
°F (= Anzeige in Grad Fahrenheit)

Op. Hours

=

Betriebsdaueranzeige

Op. Hours x:xx h

Anzeige der Gesamtbetriebsdauer in Stunden 

und Minuten

Firmware

=

Anzeige der Geräte-Softwareversion

Firmware

V1.xx

Содержание 131001775

Страница 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO TS 200 FC THEATER SPOT WITH FRESNEL LENS AND 200W 6 IN 1 LED IN BLACK HOUSING CLTS200FC ...

Страница 2: ...CHAGE 27 INSTALLATION ET MONTAGE 33 TECHNOLOGIE DMX 34 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 35 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 36 PILOTAGE DMX 69 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD 37 INTRODUCCIÓN 39 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 39 FUNCIONAMIENTO 40 INSTALACIÓN Y MONTAJE 45 TECNOLOGÍA DMX 45 DATOS TÉCNICOS 46 DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 47 CONTROL DMX 69 POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 48 WPROW...

Страница 3: ...tive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage the equipment Do not switch on the equipment until it has reached room temperature 24 Before connecting the equipment to the power outlet first verify that the mains voltage and frequency match the ...

Страница 4: ...triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface Certain parts of the housing can become hot during operation After use wait for a cool down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device Warning This device is designed for use below 2000 metres in altitude Warning This product is not int...

Страница 5: ...n XLR connectors to transmit the DMX control signal 6 BACKLIT LC DISPLAY Display for the currently active mode and the menu items in the processing menu INTRODUCTION FRESNEL THEATER SPOT RGBALC CLTS200FC CONTROL FUNCTIONS 1 channel 3 channel 1 3 channel 2 HSI 3 channel 3 CCT 6 channel direct 12 channel HSI 14 channel direct DMX control RDM enabled Master slave mode Stand alone functions PROPERTIES...

Страница 6: ...m installations OPERATION NOTE As soon as the spotlight is correctly connected to the power various pieces of information will appear on the display during startup Update Wait only for servicing purposes WELCOME TO Cameo the model number and the software version The spotlight is ready after this process and the mode that was previously selected will activate MAIN SCREEN DMX MODE The upper row on t...

Страница 7: ...uttons now select the Mode menu item bottom row and confirm via ENTER Using the UP and DOWN buttons again select the Slave menu item and confirm via ENTER Connect the slave and master unit same model same software version using a DMX cable and activate one of the stand alone modes Auto Macro HSI CCT Direct on the master unit The slave unit will now follow the master unit Press MENU again to return...

Страница 8: ...ENTER Afterwards select the HSI menu item by using the UP and DOWN buttons again Confirm with ENTER Now use UP and DOWN to select the submenu item you d like to edit and then press ENTER Set the desired value by pressing UP and DOWN hold down to quickly change values and confirm via ENTER The values for setting the stroboscopic function correspond to the values of the multifunctional stroboscope i...

Страница 9: ...tting the submenu items see table select via UP and DOWN confirm via ENTER change status via UP and DOWN confirm via ENTER Press MENU again to return to the main screen If there is no input within approx 30 seconds the main screen is automatically activated Settings bold factory setting DispBack Display backlight Backlight on Permanently on Backlight off Deactivates after approx 30 seconds of inac...

Страница 10: ...FORMATION You can access the options menu by pressing MENU Using the UP and DOWN buttons now select the Sys Info menu item and confirm via ENTER This will take you to the submenu for displaying the device information Use the UP and DOWN buttons again to select the desired submenu item and then access the information by pressing ENTER see table Press MENU again to return to the main screen If there...

Страница 11: ...all data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the DMX network SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS 1 Connect the male XLR connector 3 pin or 5 pin of the DMX cable to the DMX output female XLR socket of the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket ...

Страница 12: ... XLR connector with a terminating resistor K3DMXT3 5 pin XLR connector with a terminating resistor K3DMXT5 Pin Assignment 3 pin XLR connector 5 pin XLR connector 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER The combination of DMX devices with 3 pin connectors and DMX devices with 5 pin connectors in a DMX chain is possible with suitable adapters Pin Assignment DMX Adapter 5 pin XLR male to 3 pin XLR female K3DGF00...

Страница 13: ...CT valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system This symbol on the product or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote ...

Страница 14: ...pariert werden 19 Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch 20 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schu...

Страница 15: ...ktrischen Schlages besteht Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile die vom Bediener repariert oder gewartet werden können Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten gefährlichen Spannungen im Geräteinneren die einen elektrischen Schlag verursachen können Das gleichseiti...

Страница 16: ...er ANSCHLÜSSE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE 1 POWER IN Blaue Power Twist Netzbuchse Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz 2 POWER OUT Weiße Power Twist Netzbuchse für die Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer Achten Sie darauf dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere A angegebenen Wert nicht überschreitet 3 FUSE Sicherungshalter für 5 x 20mm Feinsi...

Страница 17: ... Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist werden während des Startvorgangs nacheinander verschiedene Informa tionen im Display angezeigt Update Wait nur für Servicezwecke WELCOME TO Cameo die Modellnummer und die Software Version Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und die Betriebsart die zuvor angewählt war wird aktiviert HAUPTANZEIGE DMX BETRIEBSART In d...

Страница 18: ...MENU gelangen Sie in das Auswahlmenü Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wählen Sie nun den Menüpunkt Mode untere Zeile aus und bestätigen mit ENTER Wählen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermenüpunkt Slave aus und bestätigen mit ENTER Verbinden Sie die Slave und die Master Einheit gleiches Modell gleicher Softwarestand mit Hilfe eines DMX Kabels und aktivieren Sie in der Master Einheit ...

Страница 19: ...den keine Eingabe erfolgt Ist die Hauptanzeige aktiviert ist das Einstellen der Gesamthelligkeit Dimmer nun per Direktzugriff möglich Taster UP und DOWN Fünfzehn Farbmakros stehen Ihnen zur Verfügung Macro Red Turquois Magenta Amber Cyan Pink Yellow Warm Blue Warm White Yellow Lavender White Green Mauve Cold White STAND ALONE BETRIEBSART HSI Hue Saturation Intensity Stand Alone Betriebsart zum Ein...

Страница 20: ...uf MENU gelangen Sie in das Auswahlmenü Mit Hilfe der Taster UP und DOWN wählen Sie nun den Menüpunkt Mode aus untere Zeile bestätigen mit ENTER und wählen abermals mit Hilfe der Taster UP und DOWN den Menüpunkt Direct aus Bestätigen Sie mit ENTER Wählen Sie nun den Untermenüpunkt mit UP und DOWN aus den Sie bearbeiten möchten und drücken auf ENTER Stellen Sie den gewünschten Wert mit Hilfe von UP...

Страница 21: ...ungen PWM LED PWM Frequenz 650 Hz Einstellen der LED PWM Frequenz 1530 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz FacReset Auf Werkseinstellungen zurücksetzen No Zurücksetzen nicht durchführen bestätigen mit ENTER Yes Zurücksetzen durchführen bestätigen mit ENTER Calibrat Individuelle Farbkalibrierung R G B A L C Betriebsartübergreifende Kalibrierung der Farben Red Green Blue Amber Lime und Cyan mit Werten von 000 ...

Страница 22: ... die maximale Anzahl der Geräte 32 nicht überschreiten darf Das letzte Gerät der Kette ist mit einem Abschlussstecker Terminator zu bestücken DMX VERBINDUNG DMX ist die gemeinsame Sprache über die sich die unterschiedlichsten Gerätetypen und Modelle verschiedener Hersteller miteinander verkoppeln und über einen zentralen Controller steuern lassen sofern sämtliche Geräte und der Controller DMX komp...

Страница 23: ...ecker mit Abschlusswiderstand K3DMXT3 5 Pol XLR Stecker mit Abschlusswiderstand K3DMXT5 Steckerbelegung 3 Pol XLR Stecker 5 Pol XLR Stecker 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER Die Kombination von DMX Geräten mit 3 Pol Anschlüssen und DMX Geräten mit 5 Pol Anschlüssen in einer DMX Kette ist mit Hilfe von Adaptern ebenso möglich Steckerbelegung DMX Adapter 5 Pol XLR male auf 3 Pol XLR female K3DGF0020 Pin 4...

Страница 24: ... com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu ve...

Страница 25: ...ez séparer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le câble de l appareil est muni d un fil de terre il doit être relié à une prise murale avec terre Ne désactivez jamais la mise à la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil immédiatement s il a subi une grande différence de température ambiant...

Страница 26: ... forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d une flèche avertit l utilisateur de la présence d une tension dangereuse à l intérieur de l appareil tension susceptible de provoquer un choc électrique Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d exclamation signale à l utilisateur la présence d instructions importantes concernant l utilisation ou l entretien d...

Страница 27: ...via un contrôleur compatible RDM RACCORDEMENTS ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D AFFICHAGE 1 POWER IN ENTRÉE D ALIMENTATION Embase secteur bleue Power Twist Tension de fonctionnement 100 240 V CA 50 60 Hz 2 POWER OUT SORTIE D ALIMENTATION Embase secteur blanche Power Twist pour l alimentation d autres projecteurs CAMEO Veiller à ce que la consommation totale de tous les appareils raccordés ne dépasse pas ...

Страница 28: ...ale du faisceau lumineux 9 ŒILLET DE SÉCURITÉ Œillet de sécurité pour sécuriser le projecteur en cas de montage sur traverse MODE D EMPLOI REMARQUE Dès que le projecteur est correctement raccordé à l alimentation secteur diverses informations s affichent successivement à l écran durant la phase de démarrage Update Wait uniquement à des fins de maintenance WELCOME TO Cameo la référence du modèle et...

Страница 29: ...pal Les tableaux d affectation des canaux corres pondant aux différents modes DMX figurent dans la section PILOTAGE EN MODE DMX de ce manuel MODE SLAVE Appuyez sur MENU pour accéder au menu de sélection Sélectionnez ensuite l option de menu Mode ligne inférieure à l aide des touches UP et DOWN puis appuyez sur ENTER pour confirmer Utilisez de nouveau les touches UP et DOWN pour sélectionner l opti...

Страница 30: ...ge retourne à l écran principal Si l écran principal est activé la luminosité générale Dimmer peut être réglée via un accès direct touches UP et DOWN Quinze macros de couleur sont disponibles Macro Red Turquois Magenta Amber Cyan Pink Yellow Warm Blue Warm White Yellow Lavender White Green Mauve Cold White MODE STANDALONE HSI Hue Saturation Intensity Mode Standalone permettant de régler la teinte ...

Страница 31: ...ité générale Dimmer le stroboscope Strobe et le mélange des couleurs R G B A L et C Red Green Blue Amber Lime Cyan Appuyez sur MENU pour accéder au menu de sélection Sélectionnez à présent l option de menu Mode ligne inférieure à l aide des touches UP et DOWN appuyez sur ENTER pour confirmer puis sélectionnez l option de menu Direct à l aide des touches UP et DOWN Appuyez sur ENTER pour confirmer ...

Страница 32: ...euse peut être réglée de façon précise dans la plage de valeurs DMX inférieure et de façon approximative dans la plage de valeurs DMX supérieure Log L intensité lumineuse peut être réglée de façon approximative dans la plage de valeurs DMX inférieure et de façon précise dans la plage de valeurs DMX supérieure S Curve L intensité lumineuse peut être réglée de façon précise dans les plages de valeur...

Страница 33: ...nnement totale en heures et en minutes Firmware Affichage de la version du logiciel de l appareil Firmware V1 xx INSTALLATION ET MONTAGE Grâce à ses quatre pieds en caoutchouc le projecteur peut être placé à un endroit approprié sur une surface plane Le montage sur traverse s effectue à l aide d un étrier de montage prémonté A et d un dispositif de serrage spécifique disponible en option Veillez à...

Страница 34: ...r projecteur à l entrée DMX connecteur XLR mâle de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le même méthode à l entrée DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série et n oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif Ne pas dépasser le nombre maximal d appareils par cha...

Страница 35: ...eur CCT Tint Hue saturation paramètres de l appareil Pilotage DMX512 compatible RDM Fonctions Standalone Direct HSI CCT macros de couleur Master Slave Éléments de commande Menu Enter Up Down Zoom Éléments d affichage Écran LCD rétroéclairé à 2 lignes Tension de fonctionnement 100 240 V CA 50 60 Hz Puissance absorbée 200 W Intensité lumineuse à 1 m 34 000 lx à 13 Flux lumineux 5300 lm Connecteurs d...

Страница 36: ...ne élimination non contrôlée des déchets Séparez le des aut res types de déchets et recyclez le afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit ou un représentant gouvernemental local pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet apparei...

Страница 37: ... para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico 23 Si el equipo ha estado expuesto a un ...

Страница 38: ...rar o sustituir Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación acuda a un técnico cualificado El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes in...

Страница 39: ...rminales RDM mediante un controlador con función RDM CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 1 POWER IN Toma eléctrica Power Twist azul Tensión operativa 100 240 V CA 50 60 Hz 2 POWER OUT Toma eléctrica Power Twist de color blanco para la alimentación eléctrica de otros focos CAMEO Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los equipos conectados no supere el valor...

Страница 40: ...e muestra DMX Addr y en la fila inferior la dirección inicial DMX ajustada actualmente En el momento en que se interrumpa la señal DMX la pantalla comenzará a parpadear Dejará de hacerlo al restablecerse la señal Tras unos 30 segundos de inactividad también se vuelve automáticamente a la pantalla principal PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO AUTÓNOMO En la fila inferior de la pantalla se muestra el modo d...

Страница 41: ...te manual MODO ESCLAVO Pulsando MENU accederá al menú de selección Ahora utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción Mode del menú fila inferior y confirme la selección con ENTER Nuevamente con los botones UP y DOWN seleccione la opción Slave del submenú y confirme la selección con ENTER Conecte las unidades esclava y maestra del mismo modelo y de la misma versión de software mediante...

Страница 42: ...l Si la pantalla principal está activada el ajuste del brillo general Dimmer solo es posible en ese momento por acceso directo botones UP y DOWN Tiene a su disposición quince macros de color Macro Red Turquois Magenta Amber Cyan Pink Yellow Warm Blue Warm White Yellow Lavender White Green Mauve Cold White MODO AUTÓNOMO DE HSI Hue Saturation Intensity Modo autónomo para ajustar el tono de color Hue...

Страница 43: ...ón Mode fila inferior del menú confirme con ENTER y de nuevo con los botones UP y DOWN seleccione la opción Direct del menú Confirme pulsando ENTER Ahora utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción de submenú que quiera editar y pulse ENTER Ajuste el valor deseado con los botones UP y DOWN manténgalos pulsados para cambiar los valores con más rapidez y confirme con ENTER Pulse varias ...

Страница 44: ...tor halógeno con modificaciones del brillo suaves PWM Frecuencia de la modulación por ancho de pulsos PWM de los LED 650 Hz Ajuste de la frecuencia de la modulación por ancho de pulsos PWM del LED 1530 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz FacReset Restablecimiento de los ajustes de fábrica No No restablecer confirmar con ENTER Yes Restablecer confirmar con ENTER Calibrat Calibración individual del color R G B...

Страница 45: ...último equipo de la cadena irá equipado con una terminación terminador CONEXIONADO DMX DMX es un lenguaje que permite que todas las marcas y modelos de diferentes fabricantes puedan conectarse entre sí y funcionar desde un mismo controlador siempre y cuando todos los equipos y el controlador sean compatibles con DMX Para garantizar la correcta transmisión de los datos DMX el cable de conexión entr...

Страница 46: ...tor XLR aéreo de 5 pines 2 3 1 1 2 3 4 5 ADAPTADOR DMX Gracias a los adaptadores es posible instalar en una misma cadena DMX tanto equipos DMX con conexiones DMX de 3 pines como equipos con conectores de 5 pines Asignación de pines Adaptador DMX de XLR macho 5 pines a XLR hembra 3 pines K3DGF0020 Los pines 4 y 5 no se utilizan Asignación de pines Adaptador DMX de XLR macho 3 pines a XLR hembra 5 p...

Страница 47: ...ngase en contacto con Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Alemania correo electrónico Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo no de...

Страница 48: ...łączyć i odłączyć od gniazda sieciowego jeśli urządzenie jest aktywne Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę 20 Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury 21 Worki z tworzywa sztuczne...

Страница 49: ... który można uzyskać w autoryzowanym centrum serwisowym UWAGA Nigdy nie zdejmować pokrywy gdyż grozi to porażeniem prądem We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwa lifikowany personel serwisowy Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy syg...

Страница 50: ...dzanie statusu i konfigurowanie urządzeń końcowych RDM za pomocą kontrolera z funkcją RDM PRZYŁĄCZA ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 1 POWER IN Niebieskie gniazdo sieciowe Power Twist Napięcie robocze 100 240 V AC 50 60 Hz 2 POWER OUT Białe gniazdo sieciowe Power Twist do zasilania sieciowego kolejnych reflektorów CAMEO Całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie może przekroczyć wartoś...

Страница 51: ... zabezpieczenia reflektora w przypadku montażu na trawersie OBSŁUGA WSKAZÓWKA Po prawidłowym podłączeniu reflektora do sieci zasilającej podczas procesu uruchamiania wyświetlacz pokazuje kolejno różne komunikaty Update Wait tylko do celów serwisowych WELCOME TO Cameo numer modelu i wersja oprogramowania Następnie reflektor jest gotowy do pracy w ostatnio wybranym trybie WIDOK GŁÓWNY TRYB PRACY DMX...

Страница 52: ... niniejszej instrukcji TRYB SLAVE Aby przejść do menu wyboru nacisnąć MENU Przyciskami UP i DOWN wybrać punkt menu Mode dolny wiersz i potwierdzić przyciskiem ENTER Ponownie przyciskami UP i DOWN wybrać punkt podmenu Slave i potwierdzić wybór przyciskiem ENTER Połączyć jednostkę slave i master ten sam model ta sama wersja oprogramowania kablem DMX i włączyć w jednostce master jeden z trybów pracy ...

Страница 53: ...zy się widok główny Po aktywowaniu widoku głównego regulacja całkowitej jasności Dimmer jest możliwa poprzez bezpośredni dostęp przyciski UP i DOWN Do dyspozycji jest piętnaście makr kolorów Macro Red Turquois Magenta Amber Cyan Pink Yellow Warm Blue Warm White Yellow Lavender White Green Mauve Cold White TRYB PRACY STANDALONE HSI Hue Saturation Intensity Tryb pracy standalone do ustawiania tonu b...

Страница 54: ...rzyciskami UP i DOWN wybrać punkt menu Mode dolny wiersz potwierdzić przyciskiem ENTER i ponownie przyciskami UP i DOWN wybrać punkt menu Direct Potwierdzić naciskając ENTER Przyci skami UP i DOWN wybrać punkt podmenu który ma być edytowany i nacisnąć ENTER Ustawić żądaną wartość przyciskami UP i DOWN przytrzymać aby przyspieszyć zmianę wartości i potwierdzić przyciskiem ENTER Aby powrócić do wido...

Страница 55: ...subtelnymi zmianami jasności podobnie jak reflektor halogenowy PWM częstotliwość PWM lampy LED 650 Hz regulacja częstotliwości PWM lampy LED 1530 Hz 3600 Hz 12 kHz 25 kHz FacReset resetowanie do ustawień fabrycznych No nie resetuj potwierdzenie przyciskiem ENTER Yes resetuj potwierdzenie przyciskiem ENTER Calibrat indywidualna kalibracja kolorów R G B A L C obejmująca wszystkie tryby pracy kalibra...

Страница 56: ...symalna liczba urządzeń nie może przekraczać 32 Ostatnie urządzenie w łańcuchu należy wyposażyć w terminator ZŁĄCZE DMX DMX to wspólny język za pomocą którego różne typy i modele urządzeń różnych producentów porozumiewają się ze sobą i mogą być sterowane przy użyciu centralnego kontrolera o ile wszystkie urządzenia i kontroler obsługują standard DMX W celu zapewnienia optymalnej transmisji danych ...

Страница 57: ...1 2 3 4 5 ADAPTER DMX Możliwa jest także kombinacja urządzeń DMX z 3 stykowymi przyłączami i urządzeń DXM z 5 stykowymi przyłączami w jednym łańcuchu DMX przy użyciu adapterów Przyporządkowanie wtyczek Adapter DMX 5 stykowy XLR męski na 3 stykowy XLR żeński K3DGF0020 Pin 4 i 5 są niepodłączone Przyporządkowanie wtyczek Adapter DMX 3 stykowy XLR męski na 5 stykowy XLR żeński K3DHM0020 Pin 4 i 5 są ...

Страница 58: ...rządzeń Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi Deklaracja zgodności CE Firma Adam Hall GmbH niniejszym oświadcza że produkt ten jest zgodny z następującymi dyrektywami o ile mają zastosowanie dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych 1999 5 WE lub dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych 2014 53 UE od czerwca 2017 r dyre...

Страница 59: ...re nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATTENZIONE se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra Non disattivare mai la connessione di mess...

Страница 60: ... utente Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Il triangolo equilatero con il simbolo del lampo segnala la presenza di tensioni pericolose non isolate all interno dell apparec chio che possono causare scosse elettriche Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all uso e alla m...

Страница 61: ...amite un apposito controller compatibile CONNESSIONI ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 1 POWER IN Presa di rete Power Twist blu Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz 2 POWER OUT Presa di rete Power Twist bianca per l alimentazione elettrica di altri proiettori CAMEO Assicurarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all apparecchio non superi il valore ...

Страница 62: ...si interrompe il display inizia a lampeggiare quando il segnale DMX si ripristina smette di lampeggiare Se entro circa 30 secondi non viene effettuato alcun inserimento si attiva automaticamente la schermata principale SCHERMATA PRINCIPALE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE Nella riga inferiore del display viene visualizzata la modalità di funzionamento stand alone attiva Slave Auto Macro HSI C...

Страница 63: ... DMX MODALITÀ SLAVE Premendo MENU si accede al menu di selezione Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu Mode riga inferiore e confermare con ENTER Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu Slave e confermare con ENTER Collegare l unità slave e master stesso modello stessa versione del software utilizzando un cavo DMX sull unità master attivare una delle modalità st...

Страница 64: ...incipale Se la schermata principale è attiva sarà possibile impostare la luminosità generale Dimmer tramite accesso diretto tasti UP e DOWN Sono disponibili quindici macro colore Macro Red Turquoise Magenta Amber Cyan Pink Yellow Warm Blue Warm White Yellow Lavender White Green Mauve Cold White MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE HSI Hue Saturation Intensity Con la modalità di funzionamento stan...

Страница 65: ...odalità di funzionamento stand alone è possibile impostare la luminosità generale Dimmer lo stroboscopio Strobe e il mix cromatico di R G B A L e C Red Green Blue Amber Lime Cyan Premendo MENU si accede al menu di selezione Selezionare la voce di menu Mode riga inferiore con i tasti UP e DOWN confermare con ENTER e selezionare la voce di menu Direct utilizzando nuovamente i tasti UP e DOWN Conferm...

Страница 66: ...ità della luce può essere impostata in maniera più precisa nell intervallo di valori DMX inferiore e grossolanamente in quello superiore Log L intensità della luce può essere impostata grossolanamente nell intervallo di valori DMX più basso e in maniera più precisa in quello superiore S Curve L intensità della luce può essere impostata in maniera più precisa nell intervallo di valori DMX inferiore...

Страница 67: ...zzazione del tempo di funzionamento complessivo in ore e minuti Firmware Indicazione della versione software del dispositivo Firmware V1 xx C B A INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Grazie ai quattro piedini in gomma il proiettore può essere collocato in un punto adatto su una superficie piana Il montaggio a una traversa viene effettuato tramite la staffa di montaggio premontata A e un apposito dispositivo ...

Страница 68: ... femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e così via Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo In una cat...

Страница 69: ...compatibile con RDM Funzioni stand alone Direct HSI CCT macro colori Master Slave Elementi di comando Menu Enter Up Down Zoom Elementi di visualizzazione Display LCD illuminato a due righe Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita 200 W Intensità di illuminazione a 1 m 34000 lx a 13 Flusso luminoso 5300 lm Collegamento alimentazione elettrica INPUT Presa Power Twist blu OUTPUT ...

Страница 70: ...ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti I clienti aziendali dev...

Страница 71: ... CCT coarse Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Intensity 2 CCT 000 255 Warm cold 2800K 8000K CCT 3 Tint 000 000 no function Tint 001 255 001 magenta 128 neutral 255 green 6 CH Mode Direct Ch Function Values Sub Group 1 Red 000 255 0 to 100 Red 2 Green 000 255 0 to 100 Green 3 Blue 000 255 0 to 100 Blue 4 Amber 000 255 0 to 100 Amber 5 Lime 000 255 0 to 100 Lime 6 Cyan 000 255 0...

Страница 72: ...override CH 4 9 000 005 Color off Color Macros 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 3200K 110 117 White 5600K 118 125 Cold White 8500K 126 127 Color Jumping stop 128 191 Color Jumping speed slow fast Color 1 12 192 255 Color Fading speed s...

Страница 73: ... hold 3s 176 255 No function 14 CH Mode Direct Mode Fine Ch Function Values Sub Group 1 Dimmer 000 255 0 to 100 Dimmer 2 Dimmer fine 000 255 0 to 100 3 Strobe functions 000 005 Strobe open Multifunctional strobe 006 010 Strobe closed 011 033 Pulse random slow fast 034 056 Ramp up random slow fast 057 079 Ramp down random slow fast 080 102 Random strobe effect slow fast 103 127 Strobe break effect ...

Страница 74: ...ture affects RGB and Colour Macros 000 005 off Color Temperature Correction 006 255 7200K 3200K Full on affects colours too 12 Color Macros Color Jumping Color Fading override CH 4 11 000 005 no function Color Macros 006 063 Linear Dimmer Curve 064 127 Sqaure Dimmer Curve 128 191 I Sqaure Dimmer Curve 000 005 Color off 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 ...

Страница 75: ...n 168 169 Dimmer Curve Linear hold 3s 170 171 Dimmer Curve Exponential hold 3s 172 173 Dimmer Curve Logarithmic hold 3s 174 175 Dimmer Curve S Curve hold 3s 176 255 No function EN 1 After the adjustments have been made set the value to 000 to avoid disturbance by endless function call DE 1 Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden stellen Sie den Wert auf 000 ein um Störungen durch endlosen Fun...

Страница 76: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 02 ...

Отзывы: