background image

p. 

2

7

27

 - M

an

ua

l c

od

e: 

F

A

0

0

0

6

F

A

0006

8

-E

N

8-

E

N

 v.

 

1

 

04/2

01

5 © C

am

e S

.p.

A

. - T

he d

ata a

nd i

nfo

rm

ati

on i

n th

is m

an

ua

l m

ay b

e c

ha

ng

ed at a

ny ti

m

e a

nd w

ith

ou

t n

oti

ce

.

Error messages and notices during installation

MESSAGE

CAUSE

FIXES

Er3

• Encoder broken

•  Replace the encoder

Er5

• Exceeded travel time 

•  Check operation of the gearmotor

Er6 + sound signal

•  The encoder has detected an obstruc-

tion three consecutive times

•  Remove the obstruction and give a 

command

Er8

• COM port error

• Check connection A-B-GND and the 

setting for function F49

C0

•  Contact 1-2 (Stop) unused

•  Deactivate with function F1

C1

•  Contact CX and/or CY unused

•  Deactivate with function F2/F3

Flashing red LED

•  Travel is not calibrated yet

•  Calibrate the travel

DISMANTLING AND DISPOSAL

 At its premises CAME S.p.A. employs the UNI EN ISO 14001 compliant Environmental Management System, to 

certify that the environment is respected and safeguarded.

Please continue safeguarding the environment. At CAME we consider it one of the fundamentals of our operating and 
market strategies. Simply follow these brief disposal guidelines:

DISPOSING OF THE PACKAGING

The packaging materials (cardboard, plastic, and so on) should be disposed of as solid urban waste, and simply 
separated from other waste for recycling.

Always make sure you comply with local laws before dismantling and disposing of the product.

DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!

DISMANTLING AND DISPOSAL

Our products are made with different materials. Most of these (aluminum, plastic, iron, electrical cables) is classified 
as solid urban waste. It can be recycled by separating it before dumping at authorized city dumps. 

Whereas other components (control boards, batteries, transmitters, and so on) may contain hazardous pollutants. 
These must therefore be disposed of by authorized, certified professional services.

Before disposing, it is always advisable to check with the specific laws that apply in your area.

DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!

DECLARATION OF CONFORMITY

 Declaration - Came S.p.A. declares that this device conforms to the essential, pertinent requirements provided by

 

directives 2006/42/EC and 

2014/30/UE

An original copy is available on request.

Содержание SALOON40

Страница 1: ...SWING LEAF TURNSTILE FA00068 EN English EN INSTALLATION MANUAL SALOON40...

Страница 2: ...d to an effective regulation grounding system The manufacturer declines any liability for using non original products which would result in warranty loss All maintained action commands must be tted in...

Страница 3: ...er direction can be activated by a card reader photocells or other control device The opening speed of the 90 leaf is preset The leaf opening can be automatic it closes after a preset time or activate...

Страница 4: ...4 2015 Came S p A The data and information in this manual may be changed at any time and without notice Main components 1 Insulation tube 2 Inspection cover frame 3 Inspection hatch 4 Bushing covering...

Страница 5: ...ensure continuity to the protection circuit are fitted with additional insulation with respect to those of other electrical parts inside Make sure the passage area is in a proper state and without any...

Страница 6: ...A00068 EN 8 EN v 1 1 04 2015 Came S p A The data and information in this manual may be changed at any time and without notice Standard installation 1 Swing leaf turnstile 2 Control device 3 Barrier 4...

Страница 7: ...the space available where to t the operator and accessories will vary depending on the installation site It is up to each installer to select the most suitable solution Careful Use hoisting equipment...

Страница 8: ...p 8 Manual code FA0006 FA00068 EN 8 EN v 1 1 04 2015 Came S p A The data and information in this manual may be changed at any time and without notice...

Страница 9: ...the anchoring base as shown in the drawing the leaf is perpendicular to the wall Mark the anchoring holes with a pencil Note when installing up against walls respect the minimum distance of 40 mm Fit...

Страница 10: ...ng screws NETWORK POWER SUPPLY 230V AC Factory configuration NETWORK POWER SUPPLY 120V AC Invert cables 1 and 2 as shown Fastening the turnstile to the ground Connect the line power supply to the card...

Страница 11: ...p 11 11 Manual code FA0006 FA00068 EN 8 EN v 1 1 04 2015 Came S p A The data and information in this manual may be changed at any time and without notice...

Страница 12: ...A The data and information in this manual may be changed at any time and without notice At this point of the mounting use the control panel to check that the turnstile works properly the direction of...

Страница 13: ...p 13 13 Manual code FA0006 FA00068 EN 8 EN v 1 1 04 2015 Came S p A The data and information in this manual may be changed at any time and without notice Center the tube with the control panel...

Страница 14: ...Programming buttons 2 Programming warning LED 3 Memory roll card connector 4 R700 card connection of the first control device 5 R700 card connection of the second control device 6 Display 7 Control de...

Страница 15: ...pply to the acces sories Overall allowed power 10 W Power supply 24 V AC Network power supply Transformer Clean contacts NO for connecting to warning devices Contact rated at 24 V 500 mA Terminals C N...

Страница 16: ...r closing devices For details see function F 54 Contact N O of the rst SENSOR 1 control device Transponder or card reader with R700 card Contact N O of the second SENSOR 2 control device Transponder o...

Страница 17: ...ramming by first performing functions A 2 Motor test and A 3 Travel calibration F 1 Total stop F 2 Setup input 2 CX F 3 Setup input 2 CY F 19 Automatic closing F 21 Preflashing F 28 Opening speed F 29...

Страница 18: ...euvers calculated as a percentage Setting from 40 to 100 of the motor speed F 29 Closing speed Setting the speed during the closing maneuvers calculated as a percentage Setting from 40 to 80 of the mo...

Страница 19: ...by the RBM84 access control see F 49 it is best to assign a univocal number to each one The maximum number of allowed turnstiles is 255 F 57 Offset closing limit switch See detail in the Offset closin...

Страница 20: ...s are correct move on to travel calibration Motors test After pressing the leaf will perform a clockwise movement until it mechanically stops Then an inverted movement until the final mechanical stop...

Страница 21: ...hout notice Offset closing limit switch Select F 57 Press ENTER to confirm Press the arrow key to compensate the limit switch closes counter clockwise Press ENTER to confirm After calibrating the trav...

Страница 22: ...rd or other control device The number stays fixed for an instant to show that the user registration has been completed Select U 2 Press ENTER to confirm Select the number of the user to delete by usin...

Страница 23: ...2 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136...

Страница 24: ...configuring the MASTER turnstile Connect the two TOR 300 control boards with the CAT 5 U UTP AWG 24 multi pair woven unscreened cable to terminals A B GND Connect all of the necessary devices onto TOR...

Страница 25: ...r until the come to a full stop The leaves will perform an inverted maneuver until the come to a full stop Transferring parameters from MASTER to SLAVE To transfer the parameters from MASTER to SLAVE...

Страница 26: ...r network Check proper state of the button The turnstile stays open after a passage Automatic closing function deactivated Photocells employed Call assistance Call assistance Periodic maintenance Ever...

Страница 27: ...f the fundamentals of our operating and market strategies Simply follow these brief disposal guidelines DISPOSING OF THE PACKAGING The packaging materials cardboard plastic and so on should be dispose...

Страница 28: ...sson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 English English Manual code FA000 FA00068...

Отзывы: