
ITALIANO
SELEZIONE FUNZIONI
Agire sul Dip-switch per ottenere le seguenti
funzioni:
ENGLISH
FUNCTION SELECTION
The dip-switch is used to select the following
functions:
FRANÇAIS
SÉLECTION FONCTION
Agir sur le dip-switch afi n d'obtenir les fonctions
suivantes:
ITALIANO
COLLEGAMENTO DI PIÚ SELETTORI
É possibile collegare in parallelo fi no a cinque
selettori.
ENGLISH
CONNECTION OF MORE
THAN ONE SELECTOR
Up to fi ve selectors can be connected in pa-
rallel.
FRANÇAIS
BRANCHEMENT DE
PLUSIEURS SÉLECTEURS
Il est possible de brancher en parallèle jusqu'à
cinq sélecteurs.
CAME
LOMBARDIA S.R.L.____
_
C
OLOGNO
M. (
MI
)
(+39) 02 26708293
(+39) 02 25490288
CAME
SUD S.R.L.
___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455
(+39) 081 7529109
CAME
(AMERICA) L.L.C.
________MIAMI
(
FL
)
(+1) 305 5938798
(+1) 305 5939823
CAME
AUTOMATISMOS S.A
__________MADRID
(+34) 091 5285009
(+34) 091 4685442
CAME
BELGIUM
__________________LESSINES
(+32) 068 333014
(+32) 068 338019
CAME
FRANCE S.A.
____
N
ANTERRE
CEDEX
(
PARIS
)
(+33) 01 46130505
(+33) 01 46130500
CAME
GMBH
_
_______K
ORNTAL
BEI
(
STUTTGART
)
(+49) 07 15037830
(+49) 07 150378383
CAME
GMBH
_
___________S
EEFELD
BEI
(
BERLIN
)
(+49) 03 33988390
(+49) 03 339885508
CAME
PL SP.ZO.O
______________WARSZAWA
(+48) 022 8365076
(+48) 022 8369920
CAME
UNITED KINGDOM LTD
___NOTTINGHAM
(+44) 0115 9210430
(+44) 0115 9210431
CAME
CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
D
OSSON
DI
C
ASIER
(
TREVISO
)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
SISTEMA
QUALITÀ
CERTIFICATO
A
SSISTENZA
T
ECNICA
N
UMERO
V
ERDE
800 295830
W
EB
www.came.it
E-
Tut ti i dati sono sta ti con trol la ti
con la mas
si ma cura. Non ci
as su mia mo co
mun que al
cu na
re spon sa bi li tà per even tua li errori
od omissioni.
All data checked with the maximum
care. However, no liability is accep-
ted for any error or omission.
Todos los datos se han contro-
lado con la máxima atención.
No obstante no nos responsabi-
lizamos de los posibles errores
u omisiones.
Toutes les données ont été
contrôlées très soigneusement.
Nous n’assumons de toute
façon aucune responsabilité
pour les erreurs ou omissions
éventuelles.
De gegevensin deze handleiding
werden zorgvulding gecontroleerd.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor
eventuele drukfouten.
Die Daten wurden mit höchster
Sorgfalt geprüft. Für eventuelle
Fehler oder Auslassungen
übernehmen wir keine Haftung.
DEUTSCH
FUNKTIONSWAH
L
Über den Dip-Switch können folgende Funk tionen
eingestellt werd en:
ESPAÑOL
SELECIÓN FUNCIONES
Actuar en el Dip-switch para obtener las si guien-
tes funciones:
NEDERLANDS
KEUZE FUNCTIES
De dipswitchen worden gebruikt voor de volgende
functies:
ON
OFF
DEUTSCH
ANSCHLUß MEHRER CODETASTER
Es können bis zu 5 Codeschlösser paral-
lelgeschaltet werden.
ESPAÑOL
CONEXION DE
VARIOS SELECTORES
Se puede conectar en paralelo hasta 5 selecto-
res.
NEDERLANDS
AANSLUITING VOOR
MEERDERE KLAVIEREN
Tot maximum vijf klavieren kunnen in parrallel
aangesloten worden op de decoder S0001
+12
+24
NC
NO
C
A B
AC/DC
OUT 1
0
_
E
8
4
5
6
3
2
1
7
E
8
4
5
6
3
2
1
7
1
2
3
4
5
6
E
1
2
3
4
5
6
E
1
2
3
4
5
6
E
2
1
MONOSTABILE
MONOSTABLE
MONOSTABLE
MONOSTABIL
MONOESTABLE
MONOSTABIEL
2
1
ON
OFF
BISTABILE
BISTABLE
BISTABLE
BISTABIL
BIESTABLE
BISTABIEL
2
1
ON
OFF
IMPULSO un secondo
One second IMPULSE
IMPULSION une seconde
1-sekund. IMPULS
IMPULSO 1 segundo
IMPULS 1 SECONDE