manualshive.com logo in svg
background image

Per togliere la scheda,
forzare solo dal lato
indicato.

To remove the board,
exert force only from the
side indicated.

Ne forcer que du côté
indiqué pour enlever la
carte.

Zum Entfernen der Karte
nur an der angegebenen
Seite ansetzen.

Para quitar la tarjeta,
fuerce sólo desde el
lado indicado.

Om de printplaat te
verwijderen: enkel
zoals aangeduid op de
tekening

Alimentazione 12/24V

12/24V power supply

Alimentation 12/24V

Stromversorgung 12/24V

Alimentación 12/24V

Voeding 12 / 24V

TX

2

Tx

Rx

10

2

TX

C

NC

-

Selezionare l’alimentazione

a 12V o 24V a.c./d.c.

Set power supply

to 12V or 24V a.c./d.c.

Sélectionner l’alimentation

à 12V o 24V c.a./c.c.

Wählen Sie die Stromversorgung

mit 12V oder 24V a.c./d.c.

Seleccione la alimentación

a 12V o 24V a.c./d.c.

kies de voeding: 12V of 24V AC-DC

12V

24V

10

2

TX

C

NC

24V

12V

Rx

Collegamento di

2 COPPIE in

RIAPERTURA DURANTE

LA CHIUSURA

Connection of

TWO COUPLES for

REOPENING DURING

THE CLOSURE

Branchement de

2 PAIRES en

RÉOUVERTURE DURANT

LA FERMETURE

Anschluß von 2 PAAR

PHOTOZELLEN für das

ERNEUTE ÖFFNEN BEIM

SCHLIEßEN

Conexión de 2 PARES

en REAPERTURA

DURANTE EL CIERRE

Collegamento in RIAPERTURA
DURANTE LA CHIUSURA

Connection for REOPENING
DURING CLOSURE

Branchement en RÉOUVERTURE
DURANT LA FERMETURE

Anschluß für ERNEUTES ÖFFNEN
BEIM SCHLIEßEN

Conexión en REAPERTURA
DURANTE EL CIERRE

Aansluiting voor HEROPENEN
TIJDENS SLUITEN

Collegamento di 2 COPPIE: una in RIAPERTURA DURANTE
LA CHIUSURA (A) e una in STOP PARZIALE (B)

Connection of TWO COUPLES: (A) one for REOPENING
DURING CLOSURE and (B) one FOR PARTIALLY CLOSED

Branchement de 2 PAIRES: une en RÉOUVERTURE
DURANT LA FERMETURE (A) et une en ARRÉT PARTIEL (B)

Anschluß von 2 PAAR PHOTOZELLEN: Eines für das
ERNEUTES ÖFFNEN BEIM SCHLIßEN (A) und Eines für das
TEILWEISEN STOP (B)

Conexión de 2 PARES: una en REAPERTURA DURANTE EL
CIERRE (A) y una en STOP PARCIAL (B)

Aansluiten van 2 PAAR: een voor HEROPENEN TIJDENS
SLUITEN (A) en een voor PARTIÊLE STOP (B).

Esempi di collegamento su quadro

elettrico CAME.

Connection examples to a

CAME electric panel

Exemples du branchement sur un

tableau électrique CAME

Beispiel für den Anschlüß an

die Schalttafel CAME

Ejemplos de conexión en el cuadro

eléctrico CAME

Voorbeeld van aansluiting op

een CAME stuurkast

TX

2

Tx

Rx

10

2

TX

C

NC

-

0

2

C1

10

2

C1

2x0.5

4x0.5

Quadri

boards

Tableaux

Steuerungen

Cuadros

Stuurprinten

ZA2-ZE3-ZC2

ZH2-ZR22

Quadri serie nuove

New series boards

Tableaux nouvelle série

Steuerungen

der neuen Serie

Cuadros serie nueve

Nieuwe reeks stuurprinten

TX

2

Tx

Rx

10

2

TX

C

NC

-

Rx

10

2

TX

C

NC

-

TX

2

Tx

0

2

C1

10

2

C1

2x0.5

2x0.5

4x0.5

4x0.5

A

B

TX

2

Tx

Rx

10

2

TX

C

NC

-

Rx

10

2

TX

C

NC

-

TX

2

Tx

10

2

C1 C3

2x0.5

2x0.5

4x0.5

4x0.5

Quadri serie nuove

New series boards

Tableaux nouvelle série

Steuerungen

der neuen Serie

Cuadros serie nuevas

Nieuwe reeks stuurprinten

DIR + DOC

Rx

TX

2

0

1

0

1

NO

C

NC

-

10

2

TX

C

NC

-

0

2

C1

10

2

C1

Tx 

Rx

Tx

2x0.5

2x0.5

4x0.5

4x0.5

DIR

DOC

DIR

DOC

Aansluiten van 2 PAAR

voor HEROPENEN

TIJDENS SLUITEN

Отзывы: