CAME BZ Series Скачать руководство пользователя страница 2

B

BN

N1

1

C

CA

AM

ME

E

A

A

B

B

C

C

D

D

_

_

+

+

_

_

+

+

12

34

5

6

7

8

9

1

0

Z

ZN

N1

1

F

FU

US

SIIB

BIILLE

E

LLIIN

NE

EA 

A 1

1A

A

F

FU

US

SIIB

BIILLE 

E A

AC

CC

CE

ES

SS

SO

OR

RI 

I 1

1..6

6A

A

AA

BB

CC

DD

+

+

_

_

C

CA

AM

ME

E

MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1

MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1

MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1

MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1

MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1

TERMINAL BOARD FOR ZN1CONTROL PANEL

PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1

PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1

PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1

PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1

PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1
KLEMMLEISTEN DER SCHALTTAFEL ZN1
CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1

CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1

CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1

CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1

CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1

SCHEDA BASE BN1

SCHEDA BASE BN1

SCHEDA BASE BN1

SCHEDA BASE BN1

SCHEDA BASE BN1

BN1MOTHERBOARD

CARTE BASE BN1

CARTE BASE BN1

CARTE BASE BN1

CARTE BASE BN1

CARTE BASE BN1

GRUNDPLATINE BN1

TARJETA BASE BN1

TARJETA BASE BN1

TARJETA BASE BN1

TARJETA BASE BN1

TARJETA BASE BN1

LED VERDE

LED VERDE

LED VERDE

LED VERDE

LED VERDE

Segnalazione alimentazione di linea presente

Segnalazione alimentazione di linea presente

Segnalazione alimentazione di linea presente

Segnalazione alimentazione di linea presente

Segnalazione alimentazione di linea presente

LED ROSSO

LED ROSSO

LED ROSSO

LED ROSSO

LED ROSSO Segnalazione alimentazione batterie di emergenza

Segnalazione alimentazione batterie di emergenza

Segnalazione alimentazione batterie di emergenza

Segnalazione alimentazione batterie di emergenza

Segnalazione alimentazione batterie di emergenza

GREEN LED

Signals presence of line voltage

RED LED

Signals that system is running on emergency batteries

LED VER

LED VER

LED VER

LED VER

LED VERT

TT

TT

  Signalisation présence tension de ligne

  Signalisation présence tension de ligne

  Signalisation présence tension de ligne

  Signalisation présence tension de ligne

  Signalisation présence tension de ligne

LED ROUGE

LED ROUGE

LED ROUGE

LED ROUGE

LED ROUGE   Signalisation alimentation par batteries d'urgence

  Signalisation alimentation par batteries d'urgence

  Signalisation alimentation par batteries d'urgence

  Signalisation alimentation par batteries d'urgence

  Signalisation alimentation par batteries d'urgence

GRÜNE LED

Anzeige Netzstromversorgung

ROTE LED

Anzeige Notbatterieversorgung

LED VERDE

LED VERDE

LED VERDE

LED VERDE

LED VERDE

  Señal tensión de línea presente

  Señal tensión de línea presente

  Señal tensión de línea presente

  Señal tensión de línea presente

  Señal tensión de línea presente

LED ROJO

LED ROJO

LED ROJO

LED ROJO

LED ROJO

  Señal alimentación baterías de emergencia

  Señal alimentación baterías de emergencia

  Señal alimentación baterías de emergencia

  Señal alimentación baterías de emergencia

  Señal alimentación baterías de emergencia

Batterie di emergenza 12V-1.2Ah - NON FORNITE

Standby batteries 12V-1.2Ah - NOT SUPPLIED

Batteries d'urgence 12V-1.2Ah - NON FOURNIES

Notbatterien 12V-1.2Ah - NICHT GELIEFERT

Baterias de emergencia 12V-1.2Ah - NO EQUIPADAS

( * )

Batterie di emergenza 12V-1.2Ah - NON FORNITE

Standby batteries 12V-1.2Ah - NOT SUPPLIED

Batteries d'urgence 12V-1.2Ah - NON FOURNIES

Notbatterien 12V-1.2Ah - NICHT GELIEFERT

Baterias de emergencia 12V-1.2Ah - NO EQUIPADAS

COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO

COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO

COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO

COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO

COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO

ELECTRICAL CONNECTIONS TO ELECTRICAL CABINET

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SCHALTTAFEL

CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO

CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO

CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO

CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO

CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO

ZN1

ZN1

ZN1

ZN1

ZN1

Eseguire i collega-

Eseguire i collega-

Eseguire i collega-

Eseguire i collega-

Eseguire i collega-
menti con i cavi in

menti con i cavi in

menti con i cavi in

menti con i cavi in

menti con i cavi in
dotazione.

dotazione.

dotazione.

dotazione.

dotazione.
P

PP

PProcedere con la

rocedere con la

rocedere con la

rocedere con la

rocedere con la

locazione delle

locazione delle

locazione delle

locazione delle

locazione delle
batterie nell’apposito

batterie nell’apposito

batterie nell’apposito

batterie nell’apposito

batterie nell’apposito
sostegno e collegarle

sostegno e collegarle

sostegno e collegarle

sostegno e collegarle

sostegno e collegarle
nel mo e -

nel mo e -

nel mo e -

nel mo e -

nel mo e -
sulla scheda ZN1,

sulla scheda ZN1,

sulla scheda ZN1,

sulla scheda ZN1,

sulla scheda ZN1,
quindi inserire tra le

quindi inserire tra le

quindi inserire tra le

quindi inserire tra le

quindi inserire tra le
batterie il filo

batterie il filo

batterie il filo

batterie il filo

batterie il filo-ponte

-ponte

-ponte

-ponte

-ponte

(*) anch

(*) anch

(*) anch

(*) anch

(*) anch’esso in

’esso in

’esso in

’esso in

’esso in

dotazione.

dotazione.

dotazione.

dotazione.

dotazione.

 CAME S.P.A.                                           ITALIA

V

IA

 M

ARTIRI

 

DELLA

 L

IBERTÀ

, 15

31030 D

OSSON

 

DI

 C

ASIER

TREVISO

     

CAME FRANCE S.A.                            FRANCE

RUE

 

DES

 H

ARAS

92737  N

ANTERRE

 C

EDEX

PARIS

     

CAME AUTOMATISMOS S.A.             ESPAÑA

C/J

UAN

 

DE

 M

ARIANA

, 17

28045

     

MADRID

     

CAME GMBH                          DEUTSCHLAND

B

ERGSTRASSE

, 17/1

70825 K

ORNTAL

STUTTGART

     

CAME GMBH                          DEUTSCHLAND

A

UF

 

DER

 K

AULE

, 23-27

51427 R

EFRATH

KÖLN

     

CAME GMBH                          DEUTSCHLAND

A

KAZIENSTRASSE

, 9

16356 S

EEFELD

BERLIN

INSTALLATORE

Tutti i dati riportati nel presente libretto sono

Tutti i dati riportati nel presente libretto sono

Tutti i dati riportati nel presente libretto sono

Tutti i dati riportati nel presente libretto sono

Tutti i dati riportati nel presente libretto sono
indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-

indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-

indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-

indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-

indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-
tare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione

tare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione

tare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione

tare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione

tare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione
tecnologica dei prodotti.

tecnologica dei prodotti.

tecnologica dei prodotti.

tecnologica dei prodotti.

tecnologica dei prodotti.

All data mentioned in the present booklet are for
information only. CAME SPA reserves the right to
introduce changes relating to technological
improvements of the products.

Toutes les données mentionnées dans le livret

Toutes les données mentionnées dans le livret

Toutes les données mentionnées dans le livret

Toutes les données mentionnées dans le livret

Toutes les données mentionnées dans le livret
sont indicatives. CAME se réserve le droit

sont indicatives. CAME se réserve le droit

sont indicatives. CAME se réserve le droit

sont indicatives. CAME se réserve le droit

sont indicatives. CAME se réserve le droit
d'apporter des modifications éventuelles par

d'apporter des modifications éventuelles par

d'apporter des modifications éventuelles par

d'apporter des modifications éventuelles par

d'apporter des modifications éventuelles par
rapport à l'évolution téchnologique des produits.

rapport à l'évolution téchnologique des produits.

rapport à l'évolution téchnologique des produits.

rapport à l'évolution téchnologique des produits.

rapport à l'évolution téchnologique des produits.

Todos los datos de este libreto son indicativos.

Todos los datos de este libreto son indicativos.

Todos los datos de este libreto son indicativos.

Todos los datos de este libreto son indicativos.

Todos los datos de este libreto son indicativos.
CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar

CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar

CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar

CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar

CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar
las modificaciones producidas por la evolu-

las modificaciones producidas por la evolu-

las modificaciones producidas por la evolu-

las modificaciones producidas por la evolu-

las modificaciones producidas por la evolu-
ción tecnológica de los productos.

ción tecnológica de los productos.

ción tecnológica de los productos.

ción tecnológica de los productos.

ción tecnológica de los productos.

Alle in der vorliegenden Lieferung angegebenen
daten dienen nur der information CAME spa
behält sich technische Andenungen vor.

Using the leads
provided with the unit,
make all the electrical
connections.
Place the batteries in
their seat and connect
them to the + and -
terminals on circuit
card ZN1. Now,
install the bridge
connection lead (*)
across the batteries.
This lead is also
supplied with the unit.

Effectuer les

Effectuer les

Effectuer les

Effectuer les

Effectuer les
branchements avec

branchements avec

branchements avec

branchements avec

branchements avec
les câbles fournis.

les câbles fournis.

les câbles fournis.

les câbles fournis.

les câbles fournis.
Continuer en

Continuer en

Continuer en

Continuer en

Continuer en
positionnant les

positionnant les

positionnant les

positionnant les

positionnant les
batteries sur le

batteries sur le

batteries sur le

batteries sur le

batteries sur le
support prévu à cet

support prévu à cet

support prévu à cet

support prévu à cet

support prévu à cet
effet et les brancher à

effet et les brancher à

effet et les brancher à

effet et les brancher à

effet et les brancher à
la borne + et - sur la

la borne + et - sur la

la borne + et - sur la

la borne + et - sur la

la borne + et - sur la
carte ZN1, puis

carte ZN1, puis

carte ZN1, puis

carte ZN1, puis

carte ZN1, puis
insérer entre les

insérer entre les

insérer entre les

insérer entre les

insérer entre les
batteries le câble

batteries le câble

batteries le câble

batteries le câble

batteries le câble-----
pontet (*), lui aussi

pontet (*), lui aussi

pontet (*), lui aussi

pontet (*), lui aussi

pontet (*), lui aussi
fourni.

fourni.

fourni.

fourni.

fourni.

Die Anschlüsse mit
Hilfe der
mitgelieferten Kabel
ausführen.
Die Batterien in ihren
Sitz einfügen, an die
K und - der
Platine ZN1
anschließen und dann
mit dem
mitgelieferten
Brückenkabel (*)
miteinander
verbinden.

R

R

R

R

Realizar las

ealizar las

ealizar las

ealizar las

ealizar las

conexiones con los

conexiones con los

conexiones con los

conexiones con los

conexiones con los
cables suministrados.

cables suministrados.

cables suministrados.

cables suministrados.

cables suministrados.
P

PP

PProceder a la

roceder a la

roceder a la

roceder a la

roceder a la

colocación de las

colocación de las

colocación de las

colocación de las

colocación de las
baterías en el

baterías en el

baterías en el

baterías en el

baterías en el
soporte

soporte

soporte

soporte

soporte
correspondiente y

correspondiente y

correspondiente y

correspondiente y

correspondiente y
concetarlas al borne

concetarlas al borne

concetarlas al borne

concetarlas al borne

concetarlas al borne
+ y - en la tarjeta

+ y - en la tarjeta

+ y - en la tarjeta

+ y - en la tarjeta

+ y - en la tarjeta
ZN1, e introducir

ZN1, e introducir

ZN1, e introducir

ZN1, e introducir

ZN1, e introducir
entre las baterías el

entre las baterías el

entre las baterías el

entre las baterías el

entre las baterías el
hilo

hilo

hilo

hilo

hilo-puente (*)

-puente (*)

-puente (*)

-puente (*)

-puente (*)

suministrado.

suministrado.

suministrado.

suministrado.

suministrado.

Отзывы: