background image

1

 

   

 

  

88

38

88

Ø 54

60

SELS2SDG

2

3

1

TOP

TOP

806SL-0260

2

Assemblaggio

1

Avvisi di sicurezza

3

Configurazione

Traduzione delle istruzioni originali

Indicazioni generali

 Copertura frontale 

 

Vite 

 

Telaio di montaggio

 Guarnizione telaio

 Modulo PCB

 Alloggiamento sensore

 Copertura alloggiamento

Interruttore senza contatto

ITALIANO

Portata di rilevamento 0,1 – 0,5 m

Luminosità colore

4 Impostazione modalità

1 – 3 Impostazioni colore

L’installazione e la messa in servizio del sensore sono di esclusiva competenza di personale formato e qualificato.
L’unità può essere aperta e riparata solo dal produttore.
L’unità può funzionare solo con bassa tensione e con isolamento elettrico sicuro.
Considerare le funzioni di sicurezza dell’applicazione nel suo complesso e non solo in riferimento ad una singola componente del sistema.
L’installatore è tenuto a eseguire una valutazione dei rischi e a installare il sensore e il sistema in modo corretto.
Evitare di toccare i componenti elettronici. 

ON

1 2 3

4

Verde / rosso

ON

1 2 3

4

Rosso / verde

ON

1 2 3

4

Blu / verde

ON

1 2 3

4

Verde / verde

ON

1 2 3

4

Rosso / 

rosso

ON

1 2 3

4

Blu / blu

ON

1 2 3

4

– / verde

ON

1 2 3

4

– / blu

ON

1 2 3

4

ON  

modalità 

inter- 

ruttore

ON

1 2 3

4

OFF

modalità 

impulso

Commutatori DIP

1 – 3  Riscontro visivo

4 ON modalità interruttore 
4 OFF modalità impulso

Impostazioni di fabbrica

Inserire la guarnizione come indicato.

Montaggio con 2 viti

Montaggio con 4 viti

Smontaggio

Premere fino  

al click

Agganciare la cover dall’alto.

806SL-0260

Содержание 806SL-0260

Страница 1: ...one e con isolamento elettrico sicuro Considerare le funzioni di sicurezza dell applicazione nel suo complesso e non solo in riferimento ad una singola componente del sistema L installatore tenuto a e...

Страница 2: ...mm 88 x 88 x 38 mm L x P x A Peso 55 g Materiali ASA PC 5 Dati tecnici Nota SELS2SDG resistente ai disinfettanti ospedalieri per superfici secondo la lista VAH Il presente apparecchio soddisfa i requ...

Страница 3: ...al isolation Always consider the safety functions of your application as a whole never just in relation to one individual component of the system The installer is responsible for carrying out a risk a...

Страница 4: ...ion temperature 20 to 60 C Protection class IP65 fixed with 4 screws torx smooth surface Dimension mm 88 x 88 x 38 mm L x W x H Weight 55 g Materials ASA PC This device meets the requirements of Part...

Страница 5: ...rer les fonctions de s curit de votre application comme un tout et non du seul point de vue individuel de chaque composant du syst me L installateur est tenu d effectuer une valuation des risques il e...

Страница 6: ...55 g Mat riaux ASA PC 5 Caract ristiques techniques Avis SELS2SDG r siste aux d sinfectants pour surface utilis s dans les h pitaux selon la liste VAH Cet appareil est conforme aux exigences de l ali...

Страница 7: ...38 88 54 60 SELS2SDG 2 3 1 TOP TOP 2 1 3 0 1 0 5 4 1 3 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON ON 1 2 3 4 OFF DIP 1 3 4 ON 4 OFF 2 4 806SL...

Страница 8: ...www came com 8 5 1 2 3 4 5 24 125 0 1 0 5 on off 5 3 200 1 2 12 24 10 50 60 12 24 20 10 1 DC 1 A 30 0 5 A 60 AC 1 A 60 0 5 A 125 30 DC 60 AC 0 3 LED 2 20 60 C IP65 4 Torx 88 x 88 x 38 x x 55 ASA PC 5...

Страница 9: ...r Trennung betrieben werden Betrachten Sie die Sicherheitsfunktionen Ihrer Applikation immer im Gesamten und niemals nur auf ein einzelnes Anlagenteil bezogen Die Risikobeurteilung und die korrekte In...

Страница 10: ...wicht 55 g Werkstoffe ASA PC 5 Technische Daten Anmerkung SELS2SDG ist gem ss VAH Liste best ndig gegen ber Oberfl chendesinfektionsmitteln in Krankenh usern 9 Kontakt 8 FCC Zulassung Siehe Anhang Ger...

Отзывы: