background image

6

Avvertenze generali

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’in-

stallazione ed eseguire gli interventi come specificato dal

costruttore.

L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e

la manutenzione del prodotto devono essere effettuate sol-

tanto da personale tecnico qualificato ed opportunamente

addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese

le osservanze sulla prevenzione infortuni e lo smaltimento

imballaggi.

Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia o di ma-

nutenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo.

L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso

per il quale è stato espressamente concepito.

• 

Il costruttore non può comunque essere considerato respon-

sabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed

irragionevoli.

Installazione da parete

Con i tasselli in dotazione fissare il posto esterno 

B

 all’altez-

za desiderata tenendo conto del posizionamento dell’obiettivo 

della telecamera 

C

. Far passare la tubazione 

B

a

, estrarre il 

coprimorsetto 

ed effettuare i collegamenti. 

ATTENZIONE. I cavi devono essere introdotti come indicato 

in 

E. 

Il cavo di rete, introdotto a sinistra, NON deve essere 

sguainato ma deve rimanere provvisto di guaina esterna 

fino in prossimità della morsettiera mentre i cavi utilizzati 

per le funzioni di servizio devono essere sguainati fino a filo 

muro e introdotti a destra.

Reinserire i coprimorsetti e procedere al montaggio degli ac-

cesori. Effettuare la programmazione e la regolazione del posto 

esterno secondo quanto descritto nel “Manuale di Configura-

zione”. Rimontare la placca frontale 

F

.

Installazione da incasso

Murare la scatola d’incasso all’altezza desiderata tenendo con-

to del posizionamento dell’obiettivo della telecamera 

C

. Far 

passare la tubazione con i conduttori d’impianto attraverso uno 

dei punti a rottura (

G

 punto 

A

). 

Nella messa in opera della scatola d’incasso si potranno evi-

tare possibili deformazioni utilizzando l’apposito distanziale in 

dotazione (

G

 punto 

B

). Far passare i cavi di collegamento 

nell’apposito foro 

H

e posizionare la cornice nella scatola 

d’incasso 

H

Appoggiare il posto esterno alla cornice e fissarlo in posizio-

ne semi-estratta 

I

; estrarre i coprimorsetti 

ed effettuare 

i collegameti.

ATTENZIONE. I cavi devono essere introdotti come indicato 

in 

E. 

Il cavo di rete, introdotto a sinistra, NON deve essere 

sguainato ma deve rimanere provvisto di guaina esterna 

fino in prossimità della morsettiera mentre i cavi utilizzati 

per le funzioni di servizio devono essere sguainati fino a filo 

muro e introdotti a destra.

Terminati i collegamenti portare a contatto, tramite una leggera 

spinta verso l’alto, il posto esterno alla cornice 

J

.

Reinserire i coprimorsetti e procedere al montaggio degli ac-

cesori. Effettuare la programmazione e la regolazione del posto 

esterno secondo quanto descritto nel “Manuale di Configura-

zione “. Rimontare la placca frontale 

F

.

Accessori 

K

a

 Pulsante singola altezza DPS;

 Pulsante doppia altezza DPH;

c

 Pulsante doppio DPD;

Tappo altezza singola DTS ME;

Tappo altezza doppia DTH ME;

Modulo controllo accessi con tastiera DNA ME;

Modulo controllo accessi con lettore RFID DRFID;

Modulo DCOMBO;

Scatola d’incasso DSI;

 

Cornice da incasso DCI ME,

 

Tettuccio da parete DTP

Montaggio moduli pulsante

Inserire il modulo pulsante 

L

 facendo attenzione all’orienta-

mento 

L

a

.

Per scrivere i nominativi degli utenti, rimuovere il vetrino 

M

 

facendo particolare attenzione al verso di inserimento del ve-

trino 

N

a

.

Le dimensioni dei cartellini portanome sono: 25x13x0,3 mm 

(DPD), 53x13x0,3 mm (DPS) e 53x30x0,3 mm (DPH).

Montaggio moduli controllo accessi e DCOMBO

 

Il montaggio o la rimozione deve avvenire con posto 

esterno non alimentato. 

Togliere il tappo proteggi connettore 

O

a

 (DNA ME) oppure 

P

a

 (DRFID) e montare gli eventuali accessori 

O

 e 

P.

ATTENZIONE: tali moduli devono essere installati nei posti 

esterni citofonici o videocitofonici, dove è previsto il rela-

tivo alloggio e non sulle pulsantiere.

Affiancabilità a parete

Per affiancare i posti esterni, in orizzontale oppure in verticale, 

rimuovere per mezzo di un cutter i particolari plasitici 

a

 e 

. Far passare i cavetti di connessione fra i le basi dei posti

esterni 

R

, seguendo le indicazioni 

S T

.

Affiancabilità ad incasso

Per affiancare i posti esterni, in orizzontale oppure in verticale, 

bloccare tra di loro le scatole d’incasso 

U

.

Prima di murare le scatole d’incasso rompere i punti a rottura 

U

A

 in modo da far passare i cavi di collegamento dal posto 

esterno con pulsanti a quello principale.

Rimuovere per mezzo di un cutter i particolari plastici dalle basi 

dei posti esterni 

Q

 

e far passare i cavetti di connessione 

V

.

Esempi di composizioni (con pulsanti e tappi) 

W

Massima espandibilità (con DNA ME, DCOMBO e DRFID) 

X

Massima espandibilità 

Y

a

 104 chiamate;

 52 chiamate;

c

 208 chiamate

Dichiarazione 

.

 Came S.p.A. dichiara che questo dispositivo è conforme 

ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 

2014/30/UE

. Originale su richiesta.

Dismissione e smaltimento. 

Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il 

dispositivo alla fine del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le norme vigenti nel 
paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla 
del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENER-
SI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI 
PREAVVISO.LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.

ITALIANO

ENGLISH

General warnings

Read the instructions carefully before beginning the instal-

lation and carry out the actions as specified by the manu-

facturer.

The installation, programming, commissioning and main-

tenance of the product must only be carried out by qualified

technicians, properly trained in compliance with the regula-

tions in force, including health and safety measures and the

disposal of packaging.

Before carrying out any cleaning or maintenance operation, 

disconnect the device from the power supply.

This product must only be used for the purpose for which it 

was explicitly designed.

The manufacturer declines all liability for any damage as a

result of improper, incorrect or unreasonable use.

Wall mounting

With the plugs provided, fix the entry panel 

B

 at the desired 

height, respecting the positioning of the lens of the surveillance 

camera 

C

Push through pipe 

B

a

, take off the terminal cover 

D

 and 

make the connections. 

WARNING. The wires must be inserted as shown in 

E. 

The network wire, inserted on the left, must NOT be un-

covered but must still have its external sheath up to the 

area near the terminal board while the wires used for the 

service functions must be uncovered until flush with the 

wall and inserted on the right.

Put the terminal covers back in and continue with assembling 

the accessories. 

Carry out the programming and adjustment of the entry panel 

as described in the “Configuration Manual”. Put the front plate 

back on.

Recessed installation

Wall in the recessed box, at the desired height, respecting the 

positioning of the lens of the surveillance camera 

C

. Push the 

pipe with the system conductors through one of the breaking 

points (

G

 point 

A

). 

When installing the recessed box any possible deformations 

can be avoided by using the spacer provided  (

G

 point 

B

).

Push the connection cables through the hole 

H

and pos-

ition the frame in the recessed box 

H

Rest the entry panel on the frame and attach it in a semi-ex-

tracted position 

I

; take off the terminal covers 

D

 and make 

the connections.

WARNING. The wires must be inserted as shown in 

E. 

The network wire, inserted on the left, must NOT be un-

covered but must still have its external sheath up to the 

area near the terminal board while the wires used for 

the service functions must be uncovered until flush with 

the wall and inserted on the right.

Once the connections have been made, push the entry panel 

up slightly to meet the frame 

J

.

Put the terminal covers back in and continue with assembling 

the accessories. Carry out the programming and adjustment of 

the entry panel as described in the “Configuration Manual”. Put 

the front plate 

back on.

Accessories 

K

a

 Single height button DPS;

 Double height button DPH;

c

 Double button DPD;

Single height stopper DTS ME;

Double height stopperDTH ME;

Access control module with DNA keypad DNA ME;

Access control module with RFID reader DRFID,

h

 

DCOMBO module

;

Recessed box DSI;

 

Recessed frame DCI ME,

 

Wall cover DTP

Button modules assembly

Insert the button module 

L

 paying attention to the orientation 

L

a

.

To write the names of the users, remove the glass 

M

 paying 

particular attention to the direction the glass is inserted 

N

a

.

The dimensions of the name cards are: 25x13x0.3 mm (DPD), 

53x13x0.3 mm (DPS) and 53x30x0.3 mm (DPH).

Assembling access-control and DCOMBO modules

Assembly and removal must take place with no power 

to the entry panel. 

Remove the stopper protecting the connector 

O

a

 

(DNA ME) 

or 

P

a

 (DRFID) and assemble any accessories 

O

 and 

P.

WARNING: these modules must be installed in audio or 

video entry panels with the relative housing and not on 

push button panels.

Wall mounting side by side

To wall mount entry panels side by side, horizontally or vertical-

ly, use a cutter to remove plastic pieces 

Q

 

a

 and 

. Pass 

the connection cables between the entry panel bases 

R

, as 

shown in 

S

 

T

.

Recessing side by side

To recess the entry panels side by side, horizontally or vertical-

ly, lock the recessed boxes together 

U

.

Before walling in the boxes, break the breaking points 

U

A

 to 

let the connection cables from the push button entry panel to 

the main entry panel be pushed through.

Use a cutter to remove the plastic pieces from the entry panel 

bases 

Q

 and push through the connection cables 

V

.

Composition examples (with push buttons and stop-

pers) 

W

Maximum expandability (with DNA ME, DCOMBO and 

DRFID) 

X

Maximum expandability 

Y

a

 104 calls;

 52 calls;

c

 208 calls

 Declaration.

 Came S.p.A. declares that this device complies with the 

basic requirements and with the other pertinent arrangements set by directive 

2014/30/UE

Original 

upon request.

Dismantling and disposal.

 Dispose of the packaging and the device properly at 

the end of its life cycle, according to the regulations in force in the country where 
the product is used. The recyclable components bear the symbol and code for 
the material.

 

THE  DATA  AND  INFORMATION  PROVIDED  IN  THIS  MANUAL  ARE  SUBJECT 
TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS 
OTH-ERWISE INDICATED, ARE IN MILLIMETRES.

Отзывы: