Cambridge Audio minx X200 Скачать руководство пользователя страница 2

2. Positioning / 

Aufstellen / Emplacement / Colocación / Posizionamento / Plaatsing /

Placering / 

Расположение 

2.1 Your subwoofer can be placed almost anywhere in the room as bass sound is largely non-directional.

2.1

Ihr Subwoofer kann an einer beliebigen Stelle im Raum platziert werden, da die Bassfrequenzen eher nicht geortet werden können.

2.1

Votre subwoofer peut être placé quasiment n’importe où dans la pièce, du fait que les graves sont en grande partie non-directionnelles.

2.1

Es posible colocar el subwoofer prácticamente en cualquier lugar de la habitación, pues los graves apenas son direccionales.

2.1

Il subwoofer può essere posizionato in praticamente qualsiasi punto della stanza in quanto il suono dei bassi è prevalentemente non
direzionale.

2.1

Uw subwoofer kan eigenlijk overal in de ruimte worden geplaatst omdat basgeluid voornamelijk richtingloos is.

2.1

Din subwoofer kan placeras nästan var som helst i rummet eftersom basljud i stort sett inte är riktat.

2.1.

Сабвуфер можно установить практически в любом месте в помещении, так как воспроизводимый им звук в основном ненаправленный.

3. Connections /

Anschlüsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti /

Aansluitingen / Anslutningar / 

Подключение

5.1

7.1

2.1

3.1 Connect to left and right Line inputs if using with a 2-channel hi-fi system. 

3.1

Wenn Sie ein 2-Wege-HiFi-System verwenden, schließen Sie das Gerät an den linken und rechten Line-
Eingang an. 

3.1

Raccordez aux entrées de ligne droite et gauche si vous utilisez un système hi-fi 2 canaux. 

3.1

Conecte las entradas de línea izquierda y derecha si usa un sistema hi-fi de dos canales. 

3.1

In caso di utilizzo di un sistema hi-fi a 2 canali collegare gli ingressi di linea destro e sinistro. 

3.1

Aansluiten op linker en rechter lijninvoeren wanneer gebruik wordt gemaakt van een 2-kanaals hi-fi
systeem. 

3.1

Anslut till vänster och höger Line-ingångar om du använder subwoofern med ett hi-fi-system med 2 kanaler. 

3.1.

Подключите источник сигнала к линейным входам правого и левого канала сабвуфера, если
используется 2-канальная Hi-Fi-система. 

3.2 Connect to the left (LFE/Sub) Line In socket if using an AV receiver or Amp with

Sub out.

3.2

Schließen Sie das Gerät an den linken  (LFE/Sub-) Line-Eingang an, wenn Sie einen AV-Receiver oder einen
Verstärker mit einem Sub-Ausgang verwenden.

3.2

Raccordez au connecteur d’entrée de ligne gauche (LFE/Sub) si vous utilisez un récepteur AV ou un
amplificateur avec sortie Sub.

3.2

Conecte la toma de entrada de línea izquierda (LFE/Sub) si utiliza un receptor de A/V o un amplificador
con salida de subwoofer.

3.2

Collegare la presa sinistra Line In (LFE/Sub) in caso di utilizzo di un ricevitore AV o di un Amp con uscita Sub.

3.2

Aansluiten op de linker (LFE/Sub) lijningang wanneer een AV-ontvanger of versterker met Sub-uit wordt gebruikt.

3.2

Anslut tillvänster (LFE/Sub) Line In-ingång om du använder en AV-mottagare eller förstärkare med Sub-utgång.

3.2.

Подключите источник сигнала к линейному входу левого канала («LFE/Sub») сабвуфера, если
используется аудио-видеоресивер или усилитель с выходом на сабвуфер.

3.3 To connect a second subwoofer use the Line out sockets.

3.3

Verwenden Sie die Line-Ausgänge, um das Gerät mit einem zweiten Subwoofer zu verbinden.

3.3

Pour raccorder un deuxième subwoofer, utilisez les connecteurs de sortie de ligne.

3.3

Utilice las clavijas de salida de línea para conectar un segundo subwoofer.

3.3

Per collegare un secondo subwoofer utilizzare le prese Line out.

3.3

Maak gebruik van de lijnuitgangen om een tweede subwoofer aan te sluiten.

3.3

Anslut en andra subwoofer med hjälp av Line out-utgångarna.

3.3.

Для подключения второго сабвуфера используйте разъемы линейного выхода.

4

4. Controls /

Bedienelemente / Commandes / Controles / Comandi / Bediening /

Kontroller / 

Органы управления

4.4 Auto feature will switch your subwoofer on and

off automatically by signal detection.

4.4

Wird ein Signal erkannt, schaltet die automatische
Aktivierungsfunktion den Subwoofer automatisch ein oder aus.

4.4

La fonctionnalité Auto allume et éteint automatiquement votre
subwoofer  par la détection du signal.

4.4

La función Auto encenderá y apagará automáticamente el
subwoofer mediante detección de la señal.

4.4

La funzione Auto accende e spegne automaticamente il
subwoofer al rilevamento del segnale.

4.4

De “Auto”-functie schakelt uw subwoofer automatisch aan en uit
via signaalwaarneming.

4.4

Autofunktionen slår på och stänger av din subwoofer
automatiskt med hjälp av signalavkänning.

4.4

Функция обнаружения звукового сигнала автоматически
включает и отключает звук сабвуфера.

4.1 Set Volume to balance subwoofer output with 

Min 10 or Min 20 speakers by ear.

4.1

Stellen Sie die Lautstärke ein, um die Subwoofer-
Ausgangslautstärke mit Min 10 oder Min 20-Lautsprechern dem
Gehör nach anzupassen.

4.1

Réglez le Volume pour équilibre la sortie du subwoofer avec les
enceintes Min 10 ou Min 20 à l’oreille.

4.1

Configure el volumen para ajustar la salida del subwoofer con
los altavoces Min 10 o Min 20 a oído.

4.1

Impostare il volume per equilibrare l’uscita subwoofer con
altoparlanti Min 10 o Min 20 a orecchio.

4.1

Stel het volume op het gehoor zodanig in dat deze in balans is met
het vermogen van de subwoofer met min. 10 of min. 20 speakers.

4.1

Ställ in volymen för att balansera subwooferns utmatning med
Min 10 eller Min 20 högtalare efter hörsel.

4.1.

Отрегулируйте громкость на слух, чтобы сбалансировать
уровень громкости сабвуфера с акустическими системами Min
10 или Min 20.

4.3 Adjust  Frequency  to  integrate  subwoofer  with 

Min 10 or Min 20 speakers.

4.3

Passen Sie die Frequenz an, um den Subwoofer mit  Min 10-
oder Min 20-Lautsprechern verwenden zu können.

4.3

Ajustez la Fréquence pour intégrer le subwoofer aux enceintes
Min 10 ou Min 20.

4.3

Ajuste la frecuencia para integrar el subwoofer con  altavoces
Min 10 o Min 20.

4.3

Regolare la frequenza in modo da integrare il subwoofer con
altoparlanti Min 10 o Min 20.

4.3

Pas de frequentie aan om de subwoofer te integreren met  min.
10 of min. 20 speakers.

4.3

Justera frekvens för att integrera subwoofern med Min 10 eller
Min 20 högtalare.

4.3.

Отрегулируйте частоту для интеграции сабвуфера с
акустическими системами Min 10 или Min 20.

4.2 Adjust Phase if using non Minx speakers (0 =

normal).

4.2

Passen Sie die Phase an, wenn Sie keine Minx-Lautsprecher
verwenden (0 = normal).

4.2

Ajustez la Phase si vous utilisez des enceintes autres que celles
de la gamme Minx (0 = normal).

4.2

Ajuste la fase si utiliza altavoces distintos de Minx (0 = normal).

4.2

In caso di utilizzo di altoparlanti non Minx regolare la fase (0 = normale).

4.2

Stel de fase bij indien niet-Minx speakers worden gebruikt (0 = normaal).

4.2

Justera Fas om du använder högtalare av en annan typ än Minx
(0 = normal).

4.2.

Отрегулируйте фазу (0 = обычная) при использовании
акустических систем, отличных от Minx.

Volume

Min            Max

0

o

 180

o

50Hz 

      200Hz

90º

Phase

Standby
Feature

Power AC

Power

Wireless Port

R

(LFE/

SUB)

R

L

(LFE/
SUB)

L

Out

In

Out

In

Off

On

220-240V

110-120V

Designed and engineered in London, England

CA629 Digital Subwoofer

www.cambridge-audio.com

Audio Detect

(Normal Use)

Rated Consumption

(@ 1/8th Output Power)

130W

Max Consumption

800W

Force On

(No Standby)

CAUTION

Risk of electric

shock.

Do not open.

AVIS

Risque de choc

electrique.

Ne pas ouvrir.

ACHTUNG

Vorm öffnen
des gerätes.

Netzstecker ziehen.

Made under licence in China

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause 

harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.

Crossover 
Frequency

Audio

120Hz

160Hz

80Hz

Mains Voltage

Selector Switch

110-120V/220-240V 

AC ~ 50/60Hz

500W Output

Caution

Serial Number Label Removed

Wireless Port

5. Wireless option /

Drahtlosfunktion / Options sans fil / Opción inalámbrica /

Opzione wireless / Draadloze optie / Trådlöst alternativ / 

Дополнительный модуль

беспроводной связи 

5.1 Connection for future Cambridge Audio Wireless Module.

5.1  Anschlussbuchse für Drahtlosmodul von Cambridge Audio.

5.1  Raccordement pour futur module sans fil Cambridge Audio.

5.1  Conexión para el futuro módulo inalámbrico de Cambridge Audio.

5.1  Collegamento per un futuro modulo wireless Cambridge Audio.

5.1  Aansluiting voor draadloze Cambridge Audio module.

5.1  Anslutning för framtida Cambridge Audio Wireless Module.

5.1 

Разъем для подключения будущего модуля беспроводной связи Cambridge Audio.

1. Unpacking /

Auspacken / Ouverture de l’emballage / Desembalaje /

Disimballaggio / Uitpakken / Uppackning / 

Распаковка

1.1 Follow the diagrams to unpack your subwoofer:

1.1

Beachten Sie die Bilder beim Auspacken des Subwoofers:

1.1

Suivez les schémas pour déballer votre subwoofer :

1.1

Siga los diagramas para desembalar el subwoofer:

1.1

Per il disimballaggio del subwoofer attenersi agli schemi in dotazione:

1.1

Volg de tekeningen voor het uitpakken van uw subwoofer:

1.1

Följ ritningarna för att packa upp din subwoofer:

1.1.

Следуйте приведенной ниже схеме для распаковки сабвуфера.

Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guía d   one

Installatiehandleiding
Installationsguide

Руководство по установке

Your music + our pa

ssion

kg

Auto
Detect

On

Volume

Min            Max

0o                   180o

200Hz

50Hz

100

65

150

80

120

Frequency

Phase

90º

Crossover

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause 

undesired operation.

CAUTION

Risk of electric

shock.
Do not open.

AVIS

Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.

ACHTUNG

Vorm öffnen
des gerätes.

Netzstecker ziehen.

CA629 Digital Subwoofer

Rated Power Consumption: 600W

www.cambridgeaudio.com

Designed and engineered in London, England

Power AC

Power

Wireless

Port

R

L (LFE / SUB)

R

L

Out

In

Off

On

220-240V

100-120V

Mains Voltage
Selector Switch

100-120V/220-240V 

AC ~ 50/60Hz

R

L (LFE / SUB)

R

L

Out

In

Auto
Detect

On

Volume

Min            Max

0o 180o

200Hz

50Hz

100

65

150

80

120

Frequency

Phase

90º

Crossover

Caution:

Serial Number Label Removed

Made under licence in China

Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Laite on 
liitettävä suojamaadoituskoskoskettimilla varustenttuun 
pistorasiaan. Apparaten skall anslutas till jordat uttagt.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause 

undesired operation.

CAUTION

Risk of electric

shock.
Do not open.

AVIS

Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.

ACHTUNG

Vorm öffnen
des gerätes.

Netzstecker ziehen.

CA629 Digital Subwoofer

Rated Power Consumption: 600W

www.cambridgeaudio.com

Designed and engineered in London, England

Power AC

Power

Wireless

Port

R

L (LFE / SUB)

R

L

Out

In

Off

On

220-240V

100-120V

Mains Voltage
Selector Switch

100-120V/220-240V 

AC ~ 50/60Hz

R

L (LFE / SUB)

R

L

Out

In

Auto
Detect

On

Volume

Min            Max

0o 180o

200Hz

50Hz

100

65

150

80

120

Frequency

Phase

90º

Crossover

Caution:

Serial Number Label Removed

Made under licence in China

Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Laite on 
liitettävä suojamaadoituskoskoskettimilla varustenttuun 
pistorasiaan. Apparaten skall anslutas till jordat uttagt.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause 

undesired operation.

CAUTION

Risk of electric

shock.
Do not open.

AVIS

Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.

ACHTUNG

Vorm öffnen
des gerätes.

Netzstecker ziehen.

CA629 Digital Subwoofer

Rated Power Consumption: 600W

www.cambridgeaudio.com

Designed and engineered in London, England

Power AC

Power

Wireless

Port

R

L (LFE / SUB)

R

L

Out

In

Off

On

220-240V

100-120V

Mains Voltage
Selector Switch

100-120V/220-240V 

AC ~ 50/60Hz

Auto
Detect

On

Volume

Min            Max

0o 180o

200Hz

50Hz

100

65

150

80

120

Frequency

Phase

90º

Crossover

Caution:

Serial Number Label Removed

Made under licence in China

Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Laite on 
liitettävä suojamaadoituskoskoskettimilla varustenttuun 
pistorasiaan. Apparaten skall anslutas till jordat uttagt.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause 

undesired operation.

CAUTION

Risk of electric

shock.
Do not open.

AVIS

Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.

ACHTUNG

Vorm öffnen
des gerätes.

Netzstecker ziehen.

CA629 Digital Subwoofer

Rated Power Consumption: 600W

www.cambridgeaudio.com

Designed and engineered in London, England

Power AC

Power

Wireless

Port

R

L (LFE / SUB)

R

L

Out

In

Off

On

220-240V

100-120V

Mains Voltage
Selector Switch

100-120V/220-240V 

AC ~ 50/60Hz

R

L (LFE / SUB)

R

L

Out

In

R

L (LFE / SUB)

R

L

Out

In

Содержание minx X200

Страница 1: ...ner Прочтите все инструкции Avoid damp Kontakt mit Feuchtigkeit vermeiden N installez pas le système dans un environnement humide Evite la humedad Evitare l umidità Vermijd vocht Undvik fukt Не допускайте воздействия влаги Avoid direct sunlight Nie direktem Sonnenlicht aussetzen Évitez une exposition directe aux rayons du soleil Evite la luz directa del sol Evitare la luce solare diretta Vermijd d...

Страница 2: ...e la gamme Minx 0 normal 4 2 Ajuste la fase si utiliza altavoces distintos de Minx 0 normal 4 2 IncasodiutilizzodialtoparlantinonMinxregolarelafase 0 normale 4 2 Steldefasebijindienniet Minxspeakerswordengebruikt 0 normaal 4 2 Justera Fas om du använder högtalare av en annan typ än Minx 0 normal 4 2 Отрегулируйте фазу 0 обычная при использовании акустических систем отличных от Minx Volume Min Max ...

Страница 3: ...ma1Snahmen Consignes de securite importantes Instrucciones importantes de seguridad Importanti istruzioni di sicurezza Belangrijke veiligheidsregels Viktiga sakerhetsanvisningar Ba KHble lIIHCTpyKllllllll no TeXHlIIKe 6e30nacHocTlII t 8 CambridgeAudio ...

Страница 4: ... near water or exposed to dripping or splashing water or other liquids No objects filled with liquid such as vases shall be placed on the unit 2 The lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un insulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electri...

Страница 5: ...TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY IN THIS PRODUCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE The wire which is coloured GREEN YELLOW must be connected to the terminal which...

Страница 6: ...www cambridge audio com AP26782 3 ...

Отзывы: