CAMBOARD MMX 32 VGA MTP Скачать руководство пользователя страница 2

FCC Class A Notice

Note:  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial  environment.  This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.

Note:  This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices.  Shielded
cables must be used with the unit to ensure compliance.

Extron’s Warranty

Extron Electronics warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of three years from the date of purchase.  In the event of
malfunction during the warranty period attributable directly to faulty workmanship
and/or materials, Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products
or components, to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to
proper operating condition, provided that it is returned within the warranty period,
with proof of purchase and description of malfunction to:

USA, Canada, South America,

Europe, Africa, and the Middle East:

and Central America:

Extron Electronics, Europe

Extron Electronics

Beeldschermweg 6C

1001 East Ball Road

3821 AH Amersfoort

Anaheim, CA 92805, USA

The Netherlands

Asia:

Japan:

Extron Electronics, Asia

Extron Electronics, Japan

135 Joo Seng Road, #04-01

Kyodo Building,

PM Industrial Bldg.

16 Ichibancho

Singapore 368363

Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan

This Limited Warranty does not apply if the fault has been caused by misuse,
improper handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions
or non-Extron authorized modification to the product.

If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for
an Applications Engineer at (714) 491-1500  (USA), 31.33.453.4040 (Europe),
65.6383.4400 (Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization
number).  This will begin the repair process as quickly as possible.

Units must be returned insured, with shipping charges prepaid.  If not insured, you
assume the risk of loss or damage during shipment.  Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.

Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with
respect to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any
particular use.  In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or
consequential damages resulting from any defect in this product even if Extron
Electronics has been advised of such damage.

Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.

Precautions

This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.

Caution

Read

 Instructions • Read and understand all safety and operating

instructions before using the equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future

reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the

equipment or in the user information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not

recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source

indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main
power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is
a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all

power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if
detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to

be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-

serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are

provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace it only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l’exploitation
et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence
dans le boîtier de l’appareil de   tensions dangereuses
non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de

sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de

pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et

consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation
utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni

d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela
risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation

indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation
principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la
terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la
désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger,

déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du
module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de

manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient
pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-

maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne
doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le
retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices,

ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces
ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la

batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype
equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees
conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,

sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau
durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit

des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und

Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte,

die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine
Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene

Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit
einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der
dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar.
Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen,

sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen
Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht

im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder
unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem

Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes
sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks versuchen Sie in
keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die
Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse

aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen
Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten
blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird.

Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen
vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de

operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad

para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones

marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser
obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no

sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo

de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor
neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no
puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la

acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de
alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de
alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de
la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se

deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se
puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal

calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para
evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/
mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,

es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición

incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

im Vertrieb von

            CAMBOARD Electronics

www.camboard.de

Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

[email protected]

Содержание MMX 32 VGA MTP

Страница 1: ...53 4040 Fax 31 33 453 4050 Extron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Kyodo Building 16 Ichibancho Chiyoda ku Tokyo 102 0082 Japan 81 3 3511 7655 Fax 81 3 3511 7656 www extron com Mini Matrix Switcher 68 789 20 Rev A 08 05 MMX 32 VGA MTP im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131...

Страница 2: ...alimentation de l arrière de l appareil ou du module d alimentation de bureau s il est amovible ou encore de la prise secteur Protection du cordon d alimentation Acheminer les cordons d alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets Réparation maintenance Faire exécuter toutes les interventions de réparation maint...

Страница 3: ...nel security lock out executive mode 2 11 System reset 2 11 Audio switching 2 11 Chapter 3 Remote Control 3 1 Output Control 3 2 RS 232 Control 3 2 Simple Instruction Set control 3 3 Host to switcher instructions 3 3 Switcher initiated message 3 3 Switcher error responses 3 3 Using the command response table 3 4 Command response table 3 5 Loading firmware using an SIS command 3 7 Windows based con...

Страница 4: ...ir respective owners 68 789 20 Rev A 08 05 Contact Closure Control 3 13 Connecting an MMX 32 AAP or MMX 32 MAAP control panel 3 14 Input selection connector 3 14 Contact closure connectors 3 15 Appendix A Specifications Part Numbers and Accessories A 1 Specifications A 2 Included Parts A 6 Optional Accessories A 6 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 9112...

Страница 5: ...all and operate the Extron MMX 32 VGA MTP matrix switcher About the MMX 32 VGA MTP The Extron MMX 32 VGA MTP is a compact three input two output matrix switcher suitable for small installations or portable systems The switcher routes computer video and both balanced and unbalanced audio signals and features a bandwidth of 300 MHz 3 dB to accommodate signals of all resolutions from VGA to UXGA The ...

Страница 6: ...A MTP 2 Chapter Two Installation and Operation Mounting the MMX 32 VGA MTP Rear Panel Features and Cabling Front Panel Features and Operation 1 4 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de ...

Страница 7: ...luded with the switcher For tabletop use attach one foot at each corner of the bottom of the unit and place the unit in the desired location Rack mounting For optional rack mounting mount the switcher on any of the following rack shelves 6 deep 1U rack shelf kit part 60 190 10 6 deep basic 1U rack shelf part 60 604 10 Standard universal 1U rack shelf kit part 60 190 01 figure 2 2 Basic universal 1...

Страница 8: ...t speakers to this 3 5 mm stereo jack 4 Audio Video RGB output 2 Connect an MTP R 15 HD A or MTP RL 15HD A receiver to this RJ 45 UTP connector See TP Cable Termination on page 2 9 to properly wire the RJ 45 connectors Then connect a projector or other RGB video output device to the receiver and connect speakers for summed mono audio L and R 2 4 Furniture mounting For furniture mounting under a de...

Страница 9: ...aution Sleeve Tip See Caution Balanced Output Tip Ring Sleeve s Tip Ring Figure 2 6 Audio output connections CAUTION Connect the sleeve to ground Gnd Connecting the sleeve to a negative terminal will damage the audio output circuits Sync and pre peaking selection 6 Pre peaking selection To select the correct peaking option to compensate for signal loss over long cable runs set the DIP switch posit...

Страница 10: ...r connector CAUTION Do not daisy chain power to this unit 2 9 TP Cable Termination RJ 45 termination must comply with the TIA EIA T 568A or TIA EIA T 568B wiring standards for all connections If you are using Skew Free A V UTP cable then you should use the TIA EIA T 568A standard only Figure 2 8 details the recommended termination of TP cables with RJ 45 connectors in accordance with the TIA EIA T...

Страница 11: ...y 2 10 Front panel security lock out executive mode Locking the front panel protects the switcher when it is installed in location where unwanted tampering may occur While the switcher is locked the user can select inputs only through a remote device To lock the front panel press the following buttons simultaneously and hold them for at least three seconds Input 1 button for output 1 Input 3 butto...

Страница 12: ...nstallation and Operation cont d MMX 32 VGA MTP 3 Chapter Three Remote Control Output Control RS 232 Control Contact Closure Control 2 12 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de ...

Страница 13: ...put channel number out of range E10 Invalid command E12 Invalid output number out of range E13 Invalid value out of range 3 3 The switcher s rear panel Remote connectors can be connected to the serial port output of a host device such as a computer or control system or to a contact closure device such as the Extron MMX 32 AAP panel part 70 277 01 11 or 21 or MMX 32 MAAP panel part 70 277 12 or 22 ...

Страница 14: ...II Command Response Additional description host to switcher switcher to host Create ties Tie input X2 to output X3 A V X2 X3 Out X3 In X2 All Example 1 2 Out02 In01 All Tie input 1 audio and video to output 2 Tie input X2 RGB to output X3 X2 X3 Out X3 In X2 RGB Example 3 1 Out01 In3 RGB Tie input 3 RGB to output 1 Tie input X2 audio to output X3 X2 X3 Out X3 In X2 Aud Example 1 2 Out02 In1 Aud Tie...

Страница 15: ...that is connected to the switcher s RS 232 port Use 9600 bits per second 8 data bits none parity 1 stop bit and none flow control 3 7 3 6 Command ASCII Command Response Additional description host to switcher switcher to host Front panel security lock out Lock front panel 1 X x Exe1 Lock front panel Unlock front panel 0 X x Exe0 Unlock forn panel Lock status X x X9 Lock status 0 unlocked and 1 loc...

Страница 16: ...ties Settings ASCII Setup Ensure that the Echo typed characters locally checkbox is checked and then click the OK button twice Figure 3 2 Turn on the echo function 3 Press and release the keyboard s Esc key and then type upload The computer responds with the Go prompt 4 Click Transfer Send text file 5 Click the Files of type drop box and select All files 6 Navigate to the folder where you saved th...

Страница 17: ... attenuation adjustments and front panel lock out Updates to this program can be downloaded from the Extron Web site http www extron com Installing the software The program is contained on a single CD and should be installed to and run from the hard drive Insert the CD into the CD drive and the software will automatically begin installation to the hard drive Follow the on screen instructions By de...

Страница 18: ... controlling the output with an MMX 32 AAP MAAP panel 3 13 3 12 Updating the firmware Firmware updates periodically become available on the Extron Web site To load a firmware update 1 Download the update file from the Extron Web site www extron com See Loading firmware using an SIS command on page 3 7 2 Run the Universal Switcher Control Program 3 On the File menu click Update Firmware The Firmwar...

Страница 19: ...i Twisted Pair Receiver for RGBHV and Audio Projector Figure 3 10 Typical MMX 32 VGA MTP application using contact closure remote control 3 15 Connecting an MMX 32 AAP or MMX 32 MAAP control panel Each Extron MMX 32 AAP and MMX 32 MAAP contact closure remote control panel can control one of the two outputs on the switcher To connect a panel to the switcher wire the captive screw connectors on the ...

Страница 20: ...e Control MMX 32 VGA MTP A Appendix A Specifications Part Numbers and Accessories Specifications Included Parts Optional Accessories 3 16 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de ...

Страница 21: ...ominal level S N 90 dB at rated maximum output Crosstalk 76 dB 1 kHz fully loaded Stereo channel separation 76 dB 1 kHz CMRR 75 dB 20 Hz to 20 kHz A 2 Specifications Video Routing 3 x 2 matrix Gain Unity Bandwidth 300 MHz 3 dB fully loaded 0 10 MHz no more than 0 1 dB to 0 1 dB 0 130 MHz no more than 2 dB to 0 1 dB Crosstalk 55 dB 10 MHz 45 dB 30 MHz 37 dB 100 MHz Switching speed 200 ns max Video ...

Страница 22: ...signal type 3 stereo PC level unbalanced Connectors 3 3 5 mm mini stereo jacks Impedance 3k ohms balanced unbalanced AC coupled Nominal level 10 dBV 316 mV Maximum level 8 5 dBu unbalanced at 1 THD N 0 dBu 0 775 Vrms 0 dBV 1 Vrms 0 dBV 2 dBu Audio output Number signal type 2 stereo balanced unbalanced PC level 1 summed stereo to mono on RJ 45 Connectors 1 3 5 mm mini stereo audio jack unbalanced 1...

Страница 23: ...n be ordered separately Accessories Part number MTP R 15HD A 60 670 01 MTP RL 15HD A 60 690 01 Non Plenum Enhanced Skew Free A V UTP 22 141 03 Plenum Enhanced Skew Free A V UTP 22 142 03 19 1U Universal Rack Shelf 60 190 01 19 1U Basic Rack Shelf 60 604 01 6 deep 1U rack shelf 60 190 10 6 deep basic 1U rack shelf 60 604 10 Under desk mounting kit 70 077 01 MMX 32 AAP panel gray black white 70 277 ...

Отзывы: