background image

23

INSTRUCCIONES DE USO

ES

Este es un cojín elevador específico para vehículos para niños. 
Está aprobado de acuerdo con la regulación de la ONU n. 129, 
para uso en el vehículo específico indicado en la lista de vehículos. 
En caso de duda, consulte al fabricante o el detallista de la silla 
de auto. 
 
Campo de uso / configuración: 
125cm - 150cm / con conectores FIT + cinturón de seguridad de 
adulto o solo cinturón de seguridad de adulto. 

 

1 - PUNTOS IMPORTANTES: 
Solo instalación orientada hacia adelante. 
No se recomienda instalar sillas de auto en los asientos 
delanteros equipados con air-bag. 
 
Ubicaciones de instalación opcionales:

 

• La silla de coche solo se puede instalar en el sentido de la 
marcha y en los asientos marcados en verde. 
• Requiere sistema de arnés de 3 puntos. 
• Para mayor seguridad, debe instalarse en el asiento trasero.

 

 

2 - COMPONENTES CLAVE PARA LA INSTALACIÓN.

 

1. 

Gancho del cinturón de seguridad. 

2.

 Botón de liberación de Isofix. 

3.

 Acoplamiento Isofix. 

 

3 - INSTALACIÓN EN VEHÍCULO CON CINTURÓN DE 3 PUNTOS.

 

1.

 Coloque al niño en el asiento. 

2.

 El gancho guía de la correa para los hombros debe ajustarse de 

modo que las correas para los hombros queden al mismo nivel que 
los hombros del niño (indicado por la línea verde) y tirar con firmeza. 

3.

 Abroche la hebilla de seguridad (Click). 

¡A
A
El
A
lín
 

C
1.
2.

A
bl

3.
 

SE
1.

m
ho

2.
3.

de
de

A
lín
 

Q
Re
¡A
N

Содержание VISTA S175

Страница 1: ......

Страница 2: ...01 02 Seat belt hook FIT release bu on FIX connectors 02 03 2 3 1 1 2 3 Important Point Crucial parts Installation in the vehicle with 3 point belt...

Страница 3: ...03 04 1 2 3 Installation in the vehicle with FIT connectors and 3 point belt...

Страница 4: ...04 05 1 2 3 Precautions for wearing seat belts...

Страница 5: ...05 06 Pe di 1 ba ris in 2 es il no 3 a 4 l a no pr 5 6 ca 7 8 co de Removing the cover...

Страница 6: ...e essere sostituito quando stato sottoposto a sollecitazioni violente o in un incidente 4 pericoloso apportare modifiche o aggiunte al dispositivo senza l approvazione dell autorit di omologazione ed...

Страница 7: ...uoghi di installazione opzionali Il seggiolino auto pu essere installato solo nel senso di marcia e sui sedili contrassegnati dal colore verde Sistema di imbracatura a 3 punti richiesto Per maggiore s...

Страница 8: ...UZIONI PER L USO DELLE CINTURE DI SICUREZZA 1 Il gancio della guida della tracolla deve essere regolato in modo che le cinghie della spalla siano allo stesso livello delle spalle del bambino indicata...

Страница 9: ...ulire a mano con acqua e sapone neutro AVVISO Dopo un incidente Dopo un incidente il seggiolino e le cinture di sicurezza dell auto devono essere sostituiti anche se possono sembrare intatti Se si ver...

Страница 10: ...e fitted to the child s body and the straps shall not be twisted 3 The car seat must be replaced when it has been subjected to violent stress or in an accident 4 It is dangerous to make changes or add...

Страница 11: ...ecommended to install child safety seats in front seats with airbags Optional Installation Places Car seat can ONLY be installed forwardly and in the green colors marked seats 3 point harness system r...

Страница 12: ...UTIONS FOR WEARING SEAT BELTS 1 The hook of the shoulder strap guide must be adjusted so that the shoulder straps are at the same level as the child s shoulders indicated by the green line and pull ti...

Страница 13: ...th water and mild soap WARNING After an accident After an accident the car seat and car safety belts must be replaced even though they may seem intact If another accident occurs the car seat and car s...

Страница 14: ...soumis des contraintes violentes ou lors d un accident 4 Il est dangereux d apporter des modifications ou des ajouts au dispositif sans l approbation de l autorit d homologation et il est galement dan...

Страница 15: ...est pas recommand d installer des si ges auto pour enfants sur les si ges avant quip s d airbags Emplacements d installation en option Le si ge auto ne peut tre install que face l avant et sur des si...

Страница 16: ...signifie que le dispositif est bloqu 3 Placer l enfant dans le si ge auto Attacher la boucle de s curit clic 5 PR CAUTIONS PRENDRE POUR L UTILISATION DES CEINTURES DE S CURIT 1 Le crochet du guide de...

Страница 17: ...s ceux ci peuvent endommager le mat riau de construction du si ge Nettoyer la main avec un savon doux et de l eau ATTENTION Apr s un accident Apr s un accident le si ge et les ceintures de s curit de...

Страница 18: ...r die das Kind zur ckhalten m ssen eng am K rper des Kindes anliegen und die Gurte d rfen nicht verdreht sein 3 Nach starker Beanspruchung oder bei einem Unfall muss der Autositz ausgetauscht werden 4...

Страница 19: ...rsitze auf mit Airbags ausgestatteten Vordersitzen zu installieren Optionale Einbauorte Der Autositz darf nur in Fahrtrichtung und auf gr n markierten Sitzpl tzen eingebaut werden 3 Punkt Gurtsystem e...

Страница 20: ...in den Sitz Schlie en Sie die Sicherheitsschnalle Klick 5 Vorsichtsma nahmen f r die Verwendung von Sicherheitsgurten 1 Der Schultergurt F hrungshaken sollte so eingestellt werden dass die Schultergur...

Страница 21: ...igungsmittel diese k nnen das Konstruktionsmaterial des Sitzes besch digen Handreinigung mit milder Seife und Wasser ACHTUNG Nach einem Unfall Nach einem Unfall m ssen Ihr Autositz und Ihre Sicherheit...

Страница 22: ...e sujetan al ni o deben ajustarse c modamente contra el cuerpo del ni o y las correas no deben estar torcidas 3 La silla de auto debe ser reemplazada cuando haya sido sometida a un esfuerzo violento o...

Страница 23: ...air bag Ubicaciones de instalaci n opcionales La silla de coche solo se puede instalar en el sentido de la marcha y en los asientos marcados en verde Requiere sistema de arn s de 3 puntos Para mayor...

Страница 24: ...dad clic 5 PRECAUCIONES PARA EL USO DE CINTURONES DE SEGURIDAD 1 El gancho gu a de las correas de los hombros debe ajustarse de manera que las correas de los hombros queden niveladas con los hombros d...

Страница 25: ...da ar el material de construcci n de la silla Limpiar a mano con agua y jab n suave ADVERTENCIA Despu s de un accidente Despu s de un accidente es necesario reemplazar la silla y los cinturones de se...

Страница 26: ...26 en el n os Si de en RU 125 cm 135 cm 135 cm 150 cm ECE 3 FIX 3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 27: ...27 RU 129 125 150 FIT 1 2 1 2 Isofix 3 Isofix 3 1 2 3 4 1 2 3 5 1 2 3 6...

Страница 28: ...28 RU 3 4 FIT 1 isofix 2 3 5 1 2 3 6...

Страница 29: ...29 RU 7 Pa m 1 re qu na 2 de re co 3 vi 4 au se fa 5 6 po pr 7 8 pe se...

Страница 30: ...irinha deve ser substitu da quando for submetida a esfor os violentos ou em caso de acidente 4 perigoso fazer altera es ou acr scimos ao dispositivo sem a autoriza o da autoridade de aprova o e tamb m...

Страница 31: ...eiras de seguran a para crian as nos bancos dianteiros com airbags Locais de instala o opcionais A cadeirinha S pode ser instalada para a frente e nos assentos marcados com cores verdes Necess rio sis...

Страница 32: ...o 3 Coloque a crian a na cadeira auto Aperte a fivela de seguran a clique 5 PRECAU ES AO USAR O CINTO DE SEGURAN A 1 O gancho da guia da al a de ombro deve ser ajustado de modo que as al as fiquem no...

Страница 33: ...podem danificar o materialdeconstru odacadeiraauto Lavar m ocom guaesab o neutro Aviso ap s um acidente Ap s um acidente a cadeira auto e os cintos de seguran a do autom vel devem ser substitu dos me...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 EL 3 125 cm 135 cm 135 cm 150 cm FIX 3...

Страница 35: ...35 EL 129 125 cm 150 cm FIT 1 3 2 1 2 Isofix 3 Isofix 3 3 1 2 3 4 1 2 3 5 1 2 3...

Страница 36: ...36 EL 3 4 FIT 3 1 isofix 2 3 5 1 2 3...

Страница 37: ...37 EL 6 7 Ka pr 1 m op tij 2 bi m uv 3 pr 4 ov m 5 6 uz 7 8 pr si...

Страница 38: ...biti uvrnuti 3 Autosjedalica se mora zamijeniti ako je bila izlo ena nasilnom pritisku ili u nesre i 4 Opasno je mijenjati ili dopunjavati autosjedalicu bez odobrenja ovla tenog tijela a opasno je i n...

Страница 39: ...nja samo prema naprijed Ne preporu uje se postavljanje dje jih sigurnosnih autosjedalica na prednja sjedala sa zra nim jastucima Dodatna mjesta za ugradnju Autosjedalica se mo e postaviti SAMO prema n...

Страница 40: ...na i da je sustav zaklju an 3 Stavite dijete u autosjedalicu Zakop ajte sigurnosnu kop u klik 5 MJERE OPREZA KOD KORI TENJA SIGURNOSNIH POJASEVA 1 Kuka vodilice naramenice mora biti pode ena tako da n...

Страница 41: ...je dje je autosjedalice O istite ru no vodom i blagim sapunom UPOZORENJE Nakon nesre e Nakon nesre e autosjedalica i sigurnosni pojasevi automobila moraju se zamijeniti iako se mogu initi neo te eni A...

Страница 42: ...unul auto trebuie nlocuit atunci c nd a fost supus unui stres violent sau ntr un accident 4 Este periculos s face i modific ri sau complet ri la dispozitiv f r autoriza ia autorit ii de omologare i de...

Страница 43: ...ORTANTE Se instaleaz numai cu fa a catre directia de mers Nu este recomandat s instala i scaune de siguran pentru copii pe scaunele din fa cu airbag uri Locuri de instalare op ionale Scaunul auto poat...

Страница 44: ...e de ancorare ale scaunului auto Asigura i v c auzi i un clic clar aceasta nseamn c sistemul este blocat 3 Asezati copilul in scaunul auto Fixa i catarama de siguran clic 5 M SURI DE PRECAU IE PENTRU...

Страница 45: ...ordine invers 7 NTRE INEREA SCAUNULUI Nu utiliza i produse de cur are agresive acestea pot d una materialului de construc ie al scaunului auto pentru copii Cur a i manual cu ap i s pun delicat ATEN I...

Страница 46: ...46 u na a i ie nt t BG 3 FIX 3 1 2 3 4 5 6 7 8 125 cm 135 cm 135 cm 150 cm Univerzalni Univerzalni...

Страница 47: ...47 BG 129 125 150 FIT 3 3 1 3 2 1 2 Isofix 3 Isofix 3 3 1 2 3 4 1 2 3 5 1 2 3 6...

Страница 48: ...48 BG 3 4 FIT 3 1 isofix 2 3 5 1 2 3 6...

Страница 49: ...49 BG 7 Gy ez 1 g es 2 sz pa m 3 ba 4 l az ne 5 6 t he 7 8 m...

Страница 50: ...r s ig nybev telnek vagy balesetnek volt kit ve 4 Vesz lyes a j v hagy hat s g enged lye n lk l v grehajtani az l sen b rmilyen v ltoztat st kieg sz t st valamint szint n vesz lyes az aut l s gy rt ja...

Страница 51: ...ons gi v 1 FONTOS TUDNIVAL K Csak menetir nnyal szemben beszerelhet Nem aj nlott biztons gi gyermek l st a l gzs kkal ell tott els l sre beszerelni V laszthat telep t si helyek Az aut s l s CSAK menet...

Страница 52: ...ntjai fel Gy z dj n meg r la hogy egy rtelm kattan st hall ez azt jelenti hogy a rendszer le van z rva 3 Helyezze a gyermeket az aut s l sbe R gz tse a biztons gi veket kattan sig 5 VINT ZKED SEK A BI...

Страница 53: ...t ford tott sorrendben k vetve 7 AZ L SEK KARBANTART SA Ne haszn ljon agressz v tiszt t szereket ezek k ros thatj k a gyermek l s p t anyag t Tiszt tsa meg k zzel v zzel s k m l szappannal FIGYELMEZTE...

Страница 54: ...s b t napnut v echny popruhy nebo n razov t ty kter d t zadr uj mus b t p izp sobeny t lu d t te a popruhy nesm b t zkroucen 3 Autoseda ka mus b t vym n na pokud byla vystavena siln mu n razu nebo p i...

Страница 55: ...ru j zdy Nedoporu uje se instalovat d tsk seda ky na p edn sedadla vybaven airbagy Voliteln m sta instalace Autoseda ku lze instalovat pouze ve sm ru j zdy a na sedadla ozna en zelenou barvou Vy aduje...

Страница 56: ...n m prvk m autoseda ky Ujist te se e sly te jasn cvaknut to znamen e je syst m dn zaji t n 3 Um st te d t do autoseda ky Zapn te bezpe nostn sponu cvaknut 5 BEZPE NOSTN OPAT EN PRO POU V N BEZPE NOSTN...

Страница 57: ...vejte agresivn istic prost edky mohly by po kodit konstruk n materi l autoseda ky ist te ru n jemn m m dlem a vodou VAROV N V p pad nehod V p pad nehody je nutn vym nit autoseda ku a bezpe nostn p sy...

Страница 58: ...pruhy nesm by prekr ten 3 Autoseda ka sa mus vymeni ak bola vystaven siln mu n razu alebo nehode 4 Je nebezpe n vykon va zmeny alebo doplnky na zariaden bez schv lenia schva ovacieho org nu a je tie n...

Страница 59: ...l ch 1 D LE IT BODY In tal cia len v smere jazdy Neodpor a sa in talova detsk seda ky na predn sedadl vybaven airbagmi Volite n miesta in tal cie Autoseda ku mo no in talova len v smere jazdy a na sed...

Страница 60: ...iahnite konektor isofix pod a obr zka 2 Zatla te autoseda ku smerom ku kotv m autoseda ky Uistite sa e po ujete jasn cvaknutie to znamen e syst m je spr vne upevnen 3 Umiestnite die a do autoseda ky Z...

Страница 61: ...veden ch pokynov v opa nom porad 7 DR BA SEDADIEL Nepou vajte agres vne istiace prostriedky mohli by po kodi kon truk n materi l sedadla istite ru ne jemn m mydlom a vodou UPOZORNENIE V pr pade nehody...

Страница 62: ...vi ali itniki za zadr evanje otroka morajo biti name eni na otrokovo telo in pasovi ne smejo biti zviti 3 Otro ki avtosede je treba zamenjati e je bil izpostavljen siloviti obremenitvi ali v nesre i 4...

Страница 63: ...tev le v polo aju obrnjenem naprej Na prednje sede e z zra nimi blazinami ni priporo ljivo namestiti otro kih varnostnih sede ev Izbirna mesta za namestitev Avtosede se lahko namesti SAMO obrnjen napr...

Страница 64: ...meni da je sistem zaklenjen 3 Otroka namestite v avtosede Zapnite varnostno zaponko klik 5 PREVIDNOSTNI UKREPI PRI UPORABI VARNOSTNIH PASOV 1 Kavelj vodila za naramnice mora biti nastavljen tako da so...

Страница 65: ...dstev ti lahko po kodujejo konstrukcijski material otro kega avtosede a O istite samo ro no z vodo in blagim detergentom OPOZORILO Po nesre i Po nesre i je treba zamenjati avtomobilski sede in avtomob...

Страница 66: ...66 m ko te ke e ni...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...SG 634 Marzo 2023...

Отзывы: