background image

11. CARE OF YOUR WATCH

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

30

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

31

12. FEATURES AND SPECIFICATIONS

1)  This watch contains precise electronic components. Never attemp to open the 

case or remove the back cover.

2) Do not operate push buttons below the surface of the water when swimming or 

diving.

3)  Should water or condensation appear in the watch, immediately have the watch 

checked. Water can corrode electronic parts inside the case.

4) Avoid severing impact: The watch is designed to with stand impact under normal 

use. It is inadvisable to subject it to severe impact of rough usage or drops onto 
hard surfaces.

5) Avoid exposing the watch to temperature extremes.

6)  Clean the watch with a soft cloth and clean water only. Avoid using chemicals,

especially soap.

7) Keep your watch away from the conditions of strong electric field and estatic 

electricity.

1)  Standard display mode: Hour, minutes, seconds, month, day of week.
2) Function:

• Month, date AM/PM and Electro-Luminiscent light.
• Alarm function with buzzer signal output.
• Chronograph function with lap operation.
• Hourly chime.
• 12/24 hour format switch option.
• Timer.
• Second time zone.

3)  Accuracy at normal temperature (25ºC):    30 seconds a month.

4)  Normal operating temperature range: 10ºC - 40ºC

Содержание DIGITAL IKM889

Страница 1: ...D I G I TA L IKM889 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instruction Betriebsanleitung Manuale di funzionamento...

Страница 2: ...E INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO I K M 8 8 9 DIGITAL D A DE LA SEMANA SE AL DE SILBATO ALARMA FORMATO DE 12 HORAS AM PM HORA MINUTOS M...

Страница 3: ...Espa ol 2 COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACI N 2 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA 3 HORA NORMAL CRON GRAFO ALARMA SEGUNDA ZONA HORARIA MEDIDOR DE CUENTA...

Страница 4: ...OS HORAS MINUTOS MES FECHA D A DE LA SEMANA 12 HORAS 24 HORAS AVANCE DE LOS D AS DE LA SEMANA AVANCE DE LA FECHA AVANCE DE LOS MESES REAJUSTE DE LOS SEGUNDOS 1 HORA AJUSTE DE LAS HORAS AJUSTE DE LOS M...

Страница 5: ...ch Italiano Espa ol 7 HORA NORMAL ALARMA VISUALIZACI N PARA AJUSTAR LA ALARMA 1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS ALARMA DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA ALARMA DE HORA NORMAL 1 MINUTO HORA NORMAL ALARMA ALARMA EN...

Страница 6: ...a ol 9 HORA NORMAL CRON GRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL ACCESO LAP 1 CONTANDO LAP 2 ACCESO LAP 2 CONTANDO LAP LTIMO ACCESO LAP LTIMO VISUALIZACI N DEL TIEMPO TOTAL ACUMULADO ANTES D...

Страница 7: ...HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS 1 MINUTO AJUSTE DE SEGUNDOS 1 SEGUNDO HORA DE CUENTA ATR S INICIO Presione el bot n C para iniciar y parar En el intervalo de 10 segundos suena una alarma BI cada segundo A...

Страница 8: ...DA ZONA HORARIA AJUSTE DE LA HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS 10 COMO USAR LA LUZ 1 HORA 30 MINUTOS AVISO 1 La iluminaci n del reloj utiliza una luz electroluminiscente EL que tiende a perder potencia despu...

Страница 9: ...sistir impactos bajo condiciones normales de uso Se sugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas...

Страница 10: ...estros puntos de venta autorizados as como en cualquier punto de recogida habilitado La recogida selectiva el tratamiento la valoraci n y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio amb...

Страница 11: ...n ais Deutsch Italiano Espa ol 2 HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 18 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 HOW TO DISPLAY CALENDAR 19 NORMAL TIME CHRONOGRAPH ALARM SECOND TIME ZONE TIMER NORMAL TI...

Страница 12: ...utsch Italiano Espa ol 21 NORMAL TIME SECONDS HOURS MINUTES MONTHS DATE DAY OF THE WEEK 12 HR FORMAT 1 HOUR SET HOURS ADVANCE MONTH SET MONTHS ADVANCE DATE SET DATE RESET SECONDS SET SECONDS 1 MINUTE...

Страница 13: ...M AND CHIME DISPLAY English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 23 NORMAL TIME ALARM ALARM TIME SETTING DISPLAY I HOUR SET MINUTES SECOND TIME ZONE ALARM NORMAL TIME ALARM 1 MINUTE NORMAL TIME ALARM TIM...

Страница 14: ...ais Deutsch Italiano Espa ol 25 NORMAL TIME CHRONOGRAPH START RUNNING STOP RESET NORMAL TIME FIRST LAP READ SECOND LAP READ LAST LAP COUNTING LAST LAP READ STOP TIME SECONDS 1 100 SECONDS SECONDS MIN...

Страница 15: ...INUTES 1 MINUTE SET SECONDS 1 SECOND TIMER START By pressing C button to start and stop SET TIMER HOLD FOR 2 SECONDS When the timer reaches zero the alarm will sound three beeps BI BI BI per second la...

Страница 16: ...29 NORMAL TIME SECOND TIME ZONE 10 HOW TO USE EL LIGHT 1 HOUR 30 MINUTES NOTE 1 This watch features an electro luminescent EL backlight which tends to lose illuminating power after very long use 2 The...

Страница 17: ...d impact under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact of rough usage or drops onto hard surfaces 5 Avoid exposing the watch to temperature extremes 6 Clean the watch with a soft c...

Страница 18: ...r authorized collection point The selective collection processing rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and protecting our health English Fran ais Deu...

Страница 19: ...Italiano Espa ol 2 COMMENT CHANGER LE MODE D AFFICHAGE 34 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 COMMENT AFFICHER LE MOIS LA DATE 35 HEURE NORMALE CHRONOMETRE ALARME DEUXIEME ZONE D HEURE MINUTEU...

Страница 20: ...EURES MINUTES MOIS JOURS JOUR DE LA SEMAINE FORMAT 12 HEURES 1 HEURE R GLAGE DES HEURES FAIT AVANCER LES MOIS R GLAGE DES MOIS FAIT AVANCER LES JOURS R GLAGE DE LA DATE REMISE A ZERO R GLAGE DES SECON...

Страница 21: ...Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 39 HEURE NORMALE ALARME AFFICHAGE R GLAGE HEURE D ALARME I HEURE R GLAGE DES MINUTES ALARME DE DEUXIEME ZONE D HEURE ALARME HEURE NORMALE 1 MINUTE HEURE NORMALE HEURE...

Страница 22: ...RAGE EN RONCTION ARR T REMISE ZERO HEURE NORMALE LIRE 1EME TEMPS INTERMEDIAIRE 2EME TEMPS INTERMEDIAIRE COMPTE LIRE 2EME TEMPS INTERMEDIAIRE DERNIRER CHRONOMETRE COMPTE DERNIRER CHRONOMETRE INDICATION...

Страница 23: ...AGE DES MINUTES 1 MINUTE R GLAGE DES SECONDES 1 SECONDE MINUTEUR DEMARRAGE Appuyer sour le bouton C pour d marrer ou stopper Lorsque la minuterie est expir e l alarme BI BI BI qui dure 10 secondes red...

Страница 24: ...LUMER LA LUMI RE LECTRO LUMINISCENTE 1 HEURE 30 MINUTES NOTE 1 La lumi re de fond de cette montre utilise une lumi re lectro luminiscente EL cette montre a tendance perdre de sa puissance de luminosit...

Страница 25: ...ur r sister des chocs occasinn es par un usage normal il n est pas recommand tomber sur une surface dure 5 Eviter d exposer cette montre des temp ratures extr mes 6 Nettoyer la montre avec un chiffon...

Страница 26: ...s ainsi que dans tout point de collecte habilit La collecte s lective le traitement la valorisation et le recyclage contribuent la sauvegarde de notre environnement et la protection de notre sant Eng...

Страница 27: ...is Deutsch Italiano Espa ol 2 DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS 50 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 MONAT UND DATUM ANZEIGEN 51 NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH ALARM ZWEITE ZEITZONE Z HLER NORMALE ZE...

Страница 28: ...UNDEN MINUTEN MONAT DATUM WOCHENTAG 12 STUNDEN FORMAT 1 STUNDEN EINSTELLEN DER STUNDEN MONAT AUFW RTS EINSTELLEN DES MONAT DATUM AUFW RTS EINSTELLEN DES DATUMS RESET SEKUNDEN EINSTELLEN DER SEKUNDEN 1...

Страница 29: ...English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 55 NORMALE ZEIT ALARMZEIT ALARMZEIT EINSTELLUNG ANZEIGE 1 STUNDEN EINSTELLEN DER MINUTEN ALARM F R ZWEITE ZEITZONE NORMALZEIT ALARM 1 MINUTE NORMALE ZEIT ALAR...

Страница 30: ...T CHRONOGRAPH START LAUFEND STOPZEIT R CKSETZUNG NORMALE ZEIT ABLESEN 1 ZWISCHEN ZEIT 2 ZWISCHEN ZEIT L UFT WEITER ABLESEN 2 ZWISCHEN ZEIT LETZTE GESTOPPTE ZEIT ABLESEN LETZTE GESTOPPTE ZEIT ANZEIGE L...

Страница 31: ...N DER MINUTEN 1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN 1 SEKUNDE Z HLER START Durch Bet tigen von knopf C zum Starten und Stoppen Der Timer Abiaufalarm PIEP PIEP PIEP ert nt 10 Sekunden nach Ablauf des einges...

Страница 32: ...TUNDE 30 MINUTEN BEACHTEN SIE 1 Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch lumineszierendes EL Licht Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu die Beleuchtungskraft zu verlieren 2 Die Be...

Страница 33: ...wird nicht empfohlen sie berm ssig starken St ssen oder grober Behandlung auszusetzen oder sie auf harte Oberfl chen fallen zu lassen 5 Vermeiden Sie es die Uhr extremen Temperaturen auszusetzen 6 Rei...

Страница 34: ...Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die Verarbeitung die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit English Fran ais Deutsc...

Страница 35: ...aliano Espa ol 2 PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY 66 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 3 PER VISUALIZZARE IL DATARIO 67 ORA NORMALE CRONOGRAFO SVEGLIA SECONDO FUSO ORARIO CONTO ALLA ROVESC...

Страница 36: ...CONDI ORE MINUTI MESI DATA GIORNO DELLA SETTIMANA FORMATO 12H 1 ORA REGOLAZIONE ORE SCATTARE MESE REGOLAZIONE MESE SCATTARE DATA REGOLAZIONE DATA AZZERAMENTO SECONDI REGOLAZIONE SECONDI 1 MINUTO REGOL...

Страница 37: ...h Italiano Espa ol 71 ORA NORMALE SVEGLIA DISPLAY REGOLAZIONE ORA SVEGLIA 1 ORA REGOLAZIONE MINUTI SVEGLIA SECONDO FUSO ORARIO SVEGLIA ORA NORMALE 1 MINUTO ORA NORMALE ORA SVEGLIA SVEGLIA ATTIVATA SVE...

Страница 38: ...pa ol 73 ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO ATTIVAZIONE STOP AZZERARE ORA NORMALE ULTIMA LETTURA MOSTRATA SECONDI 1 100 DI SECONDO SECONDI MINUTI ORE MINUTI PRIMA DI 30 MINUTI DOPO 30 MINUTI 1 10 DI SECOND...

Страница 39: ...GOLAZIONE MINUTI 1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI 1 SECONDO CONTO ALLA ROVESCIA INIZIO Trascorso l intervallo di temporizzazione possibile spegnere l allarme BI BI BI della durata di 10 secondi premendo q...

Страница 40: ...O 10 PER UTLIZZARE LA LUCE 1 ORA 30 MINUTI NOTARE 1 L orologio dotato di retroilluminazione elettroluminescente EL che si pu affievolire con l uso in un periodo di tempo prolungato 2 Se esposto dirett...

Страница 41: ...per un uso ordinario e resiste quindi a condizioni di normale impatto Non sottoporre l orologio a forti impatti non farne un uso brusco e non lasciarlo cadere su superfici dure 5 Non esporre l orolog...

Страница 42: ...entirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato trover gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo La raccolta differ...

Отзывы: