Calypso Watches SMARTIME K8500 Скачать руководство пользователя страница 30

A.

 

A: 

Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le pendant 3 secondes 

pour allumer l’appareil lorsqu’il est éteint. 

B.

 

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour parcourir les différentes fonctions. 

Appuyez et maintenez le bouton pour confirmer le choix de la fonction. 

 

 

Connexion et indications de charge : 

 
Tirez  fermement  sur  l’extrémité  du  bracelet  (côté  inférieur  de  l’écran)  afin 
d’accéder à la connectique USB. 

Connexion de la montre : voir ci-dessous pour une connexion correcte. 

 

 

 

 

*Important : sur les deux extrémités du boitier de la montre, seule une fait office decâble USB. 
Ne branchez pas la mauvaise extrémité, cela risquerait de provoquer un court-circuit. 
En  cas  de  branchement  direct  sur  une  alimentation  secteur,  ne  pas  utiliser  un  chargeur  ou 
adaptateur dont l’intensité est supérieure à 2A et 3,7V. 

1.1 Interface de l’écran de veille 

1) En pressant le bouton d’alimentation, vous accédez aux différentes fonctions. 
2) Choisissez la fonction souhaitée et maintenez le bouton pour y accéder. 

1.2 Mode compteur de pas 

Le  compteur  de  pas  est  lancé  automatiquement  et  donne  des  détails  sur  le  nombre  de  pas 
effectués. Toutes les données sont réinitialisées quotidiennement à 00:00. 

1.3 Mode fréquence cardiaque 

Pour surveiller votre fréquence cardiaque, ajustez correctement la montre à vos deux poignets et 
sélectionnez la fonction de fréquence cardiaque. Connectez la montre à l’application Calypso et 
les données de fréquence cardiaque seront synchronisées avec l’application en temps réel. 

1.4

 

Mode pression artérielle 

Pour  mesurer  votre  pression  artérielle,  ajustez  correctement  la  montre  à  l’un  de  vos  poignets 
(main gauche ou droite) et sélectionnez la fonction de pression artérielle. Connectez la montre à 
l’application  Calypso  et  les  données  de  fréquence  cardiaque  seront  synchronisées  avec 
l’application. 

1.5

 

Mode Sports

(marche, course, vélo…) 

 

1.5.1

 

Sélectionnez  une  pratique  sportive.  L’affichage  des  informations 

concernant  l’activité  apparaît  alors.  Maintenez  le  bouton  appuyé 

pour activer le mode pause. Appuyez à nouveau sur le bouton pour 

Содержание SMARTIME K8500

Страница 1: ...on of the device We reserve the right to amend the contents of this manual without prior notice 1 Watch Function Description 1 1 Touch button A Press and hold the power button for 3 seconds to turn on...

Страница 2: ...synchronize the blood pressure data to the APP 1 5 Multi Sport Mode walking running cycling mountaineering swimming football basketball table tennis badminton history 1 5 1 Select the corresponding s...

Страница 3: ...mobile phone can be played paused and songs can be changed via the watch when the APP is bound with the smartwatch 1 7 7 About Here you can consult the Bluetooth name of the smartwatch as well as the...

Страница 4: ...o turn on the third party application you would like to receive notifications from 2 5 1 Incoming call By turning on the call notification in personal application when one or more calls are received o...

Страница 5: ...atch is bound to the APP click on the connected device name or left slide to unbind the watch and the APP The iOS system also needs to ignore the matched device from the smartphone settings HOW THE CA...

Страница 6: ...s burned elevation change height in metres covered Change the sport required by pushing the icon on the top left 4 2 Steps Daily steps covered Tapping the chequered flag gives the option to fix a step...

Страница 7: ...le factors including level of skin contact pigmentation tattoos sudden arm movements etc can alter the accuracy of the data provided by the sensor Therefore keep in mind that the actual heart rate may...

Страница 8: ...t n principal durante 3 segundos para poder encender el dispositivo cuando est apagado B Presione el bot n de encendido varias veces para explorar las diferentes funciones Mantenga presionado el bot n...

Страница 9: ...registro de movimiento se puede ver en la historia 1 5 2 Los datos sobre el movimiento se pueden guardar cuando la distancia recorrida es superior a 200 metros o el tiempo de movimiento es superior a...

Страница 10: ...eloj inteligente El reloj inteligente puede almacenar hasta 8 mensajes Despu s de eso los nuevos sustituir n a los mensajes m s antiguos Presione el bot n inferior para eliminar todos los mensajes 1 A...

Страница 11: ...cuando el tel fono m vil reciba uno o m s SMS el reloj recibir uno o m s recordatorios por SMS al mismo tiempo 2 5 3 Notificaci n de mensaje de aplicaci n adicional El interruptor de notificaci n de m...

Страница 12: ...Add device y conecta el reloj Una vez conectado los datos del reloj se sincronizar n y aparecer n en la aplicaci n Cada vez que se abre la aplicaci n se sincronizan los datos 2 Secci n Me 2 1 Configur...

Страница 13: ...o Tambi n aparecen los datos de calor as quemadas con los pasos el tiempo de actividad y los km recorridos 4 3 En Dormir Resumen diario del sue o En la rueda central se indican las horas dormidas y la...

Страница 14: ...al puede ser mayor o menor que la lectura indicada por el sensor ptico en un momento dado Si sospecha alguna anomal a siempre consulte a su m dico y en caso de emergencia comun quese inmediatamente co...

Страница 15: ...rcuito 1 1 Interfaccia display in standby Per scorrere le funzioni disponibili premere ripetutamente il pulsante d inizio Per selezionare una funzione tra quelle proposte mantenere premuto il pulsante...

Страница 16: ...ometro e mantenere premuto per accedere all interfaccia cronometro Mantenere premuta l icona per attivare il cronometro 1 7 4 Promemoria Movimento Impostare l intervallo di non attivita attraverso l i...

Страница 17: ...rmettera di ritrovare facilmente il dispositivo che pero deve essere associato allo smartphone 2 4 Sincronizzare i dati Quando il dispositivo e associato allo smarthpone attraverso la CALYPSO APP i da...

Страница 18: ...mento puoi scegliere come l orologio emette le notifiche L orologio puo comunicare con l utente in 3 modi Modo 1 illuminazione dello schermo Modo 2 Solo vibrazione Modo 3 Vibrazione Illuminazione dell...

Страница 19: ...sonno leggero e il tempo del sonno profondo oltre alla media delle ore dormite Si consiglia di sincronizzare i dati dell orologio icona orologio in alto a sinistra Con il pulsante in alto a destra si...

Страница 20: ...indi danneggiare i circuiti interni dell orologio compromettendo il funzionamento del dispositivo Non riesco ad accendere l orologio oppure non carica Se l orologio non si accende oppure non si carica...

Страница 21: ...pio acqua calda choc accidentali graffi e rotture causate da agenti esterni 3 Al momento della richiesta di una riparazione in garanzia l orologio deve essere consegnato provvisto di un certificato di...

Страница 22: ...ren Bergsteigen Schwimmen Fu ball Basketball Tischtennis Badminton Historie 1 5 1 W hle den entsprechenden Sportmodus aus indem Du darauf klickst und 3 Sekunden wartest Sobald die Funktion aktiviert i...

Страница 23: ...bol f r das Remote Foto Foto aus Distanz an und das Mobiltelefon startet automatisch die Kamera Um ein Foto mit dem Mobiltelefon zu machen klickst Du einfach auf die Uhrentaste 1 7 6 Musiksteuerung We...

Страница 24: ...eines Telefons 2 2 Verbundener APP status blau Uhrzeitsynchronisation Sobald die Uhr und die APP erfolgreich verbunden wurden werden die Uhr und das Mobiltelefon synchronisiert 2 3 Ger t suchen Du kan...

Страница 25: ...uf Eingabe wiederholen um das Datum Woche der Erinnerung zum Wasser trinken auszuw hlen berpr fe die Erinnerung zum Wasser trinken und speichere sie Wenn die Wasserwarnzeit erreicht ist vibriert die U...

Страница 26: ...ilden sich daraus wieder die Fl ssigkeitstr pfchen und k nnen den Stromkreis in der Uhr besch digen wodurch die Leiterplatte besch digt und die korrekte Funktion der Uhr beeintr chigt werden kann Kann...

Страница 27: ...n der Ziele und zur ckgelegten Entfernungen Die Schlafstatistiken umfassen die Gesamtschlafzeit die leichte Schlafzeit die Tiefschlafzeit und die durchschnittlichen Schlafstunden Es wird empfohlen die...

Страница 28: ...en Wenn die Temperatur sinkt bilden sich daraus wieder die Fl ssigkeitstr pfchen und k nnen den Stromkreis in der Uhr besch digen wodurch die Leiterplatte besch digt und die korrekte Funktion der Uhr...

Страница 29: ...deckt keine Fehler ab die durch unsachgem en Gebrauch durch den Benutzer verursacht werden Zum Beispiel 1 Sch den durch unbefugte Demontage Montage oder Umbau der Uhr 2 Eine Fehlfunktion die durch ver...

Страница 30: ...2 Choisissez la fonction souhait e et maintenez le bouton pour y acc der 1 2 Mode compteur de pas Le compteur de pas est lanc automatiquement et donne des d tails sur le nombre de pas effectu s Toutes...

Страница 31: ...alarme peut tre r gl e sur l application Calypso qui se synchronise par la suite avec la montre 1 7 2 Trouver son t l phone portable Une fois la montre associ e avec le t l phone portable via l appli...

Страница 32: ...our les recevoir automatiquement sur la montre VotreCalypso SmarTime peut stocker jusqu 8 messages Au del les nouveaux messages remplaceront les plus anciens Pour supprimer tous les messages appuyez s...

Страница 33: ...ez l ic ne du coin sup rieur droit et vous pourrez partager les donn es de l interface avec QQ QQmoment WeChat moments Facebook Twitter etc 3 Notification de message Lorsque la montre est connect e au...

Страница 34: ...notification Mode 1 notification l cran qui s allume Mode 2 vibration Mode 3 cran vibration 8 Test de fr quence cardiaque Effectuez les r glages de d but et de fin contr lez votre fr quence cardiaque...

Страница 35: ...atistiques de pas et de sommeil pour conna tre les donn es mensuelles semestrielles et annuelles Vous y trouverez galement des donn es sur la moyenne de pas le total de pas les pourcentages de r alisa...

Страница 36: ...e pression art rielle pression systolique et diastolique et pouls art riel 5 Menu Rapport 5 1 R sum d activit quotidien pr sentant le graphique des pas effectu s par heure 5 2 R sum du sommeil quotidi...

Страница 37: ...t de la lecture peut tre sup rieure ou inf rieure aux donn es indiqu es par le capteur optique Si vous soup onnez une anomalie consultez imm diatement les services d urgence de votre r gion Calypso n...

Страница 38: ...du I phone il faut choisir l option Confidentialit et valider l option Service de localisation Il faut ensuite s lectionner l application de la Smartwatch Calypso et autoriser l acc s la localisation...

Страница 39: ...E LG POSITION S lectionner dans les param tres G n ral la position ensuite activer la position pour avoir acc s l application de la montre MANUAL DO UTILIZADOR K8500 Obrigado por escolher o rel gio Ca...

Страница 40: ...amento Tenha cuidado ao conectar o rel gio Confirme a forma correta de carregar abaixo IMPORTANTE Apenas um dos extremos do rel gio uma liga o USB N o carregue do outro lado porque poder danificar o r...

Страница 41: ...de desporto na app Calypso sincronizar os dados do hist rico do movimento do rel gio e poder visualizar os dados detalhados na app Calypso 1 6 Monitor de sono O tempo de monitoriza o do sono d se entr...

Страница 42: ...azer o download iOS vers o 9 e superior pesquise o download Calypso na App Store para fazer o download Telem vel Android Calypso Ap s a conclus o da instala o o seguinte cone da app exibido Telem vel...

Страница 43: ...fica es de mensagem da app o terminal do rel gio recebe uma ou mais notifica es de lembrete de mensagem correspondentes ao mesmo tempo 2 6 Lembrete para beber gua Defina o hor rio de in cio e final pa...

Страница 44: ...queimadas vs a compara o do dia anterior 2 3 Resumo Alterne entre os tr s indicadores Registr pessoal M dia e Semana anterior Semana passada deslizando o dedo para a esquerda 3 An lise 3 1 Duas op es...

Страница 45: ...utilizador Verifique os dados da ltima consulta de press o arterial sist lica e diast lica e press o de pulso Sec o de Relat rios 5 1 Relat rio di rio de atividades com o gr fico de etapas por hora 5...

Страница 46: ...ESTINA n o se responsabiliza por qualquer reclama o que possa surgir do uso e ou interpreta o que o utilizador do dispositivo e ou terceiros possam fazer com as informa es de frequ ncia card aca forne...

Отзывы: