Calypso Watches IKMK5801M Скачать руководство пользователя страница 10

IKMK5801M

ITALIANO

   

I

   MANUALE DI FUNZIONAMENTO

CARATTERISTICHE E SPECIFICHE

1. Precisione a temperatura normale: non più di 30 secondi al mese.
2. Modalità di conservazione dell’ora: ore, minuti, secondi, mese, data, giorno della settimana, 

“PM” (disponibile solo nel formato 12 ore). 3. Premere S1 per leggere il mese e la data

3. Modalità allarme: allarme giornaliero.
4. Modalità timer:   Unità di misura: 1 secondo 

 

Raggio d’azione dell’ entrata: da 1 secondo 23:59’59”.

5. Modalità Cronometro:   Unità di misura: Capacità di misurazione 1/100  

 

 

di secondo: 23:59’59”.

6. Raggio di temperatura di funzionamento normale: 10ºC~40ºC.
7. Tipo di batteria: CR2032.
Durante l’avanzamento, tenere S1 può fissare il processo.

COME IMPOSTARE L’ORA NORMALE/CALENDARIO

Dalla visualizzazione normale dell’ora, premere una volta S2, i secondi ora 

lampeggiano.

Premere S1 per azzerare a 00 (se i secondi sono compresi tra 30 e 59, i minuti ne 

aggiungeranno 1; se i secondi sono compresi tra 00 e 29, i minuti non verranno modificati).
1º Premere S3 - le ore lampeggiano - avanzare premendo S1 
2º Premere S3 - i minuti lampeggiano - avanzare premendo S1 
3° Premere S3- mese lampeggerà-avanzare premendo S1 
4º Premere S3- data lampeggerà-avanzare premendo S1
5° Premere S3- giorno lampeggerà-avanzare premendo S1 
6º Premere S3 - il formato 12/24 ore lampeggia premendo S1
Durante l’avanzamento, tenere premuto S1 per fissare il processo. Premere S2 in qualsiasi 

fase per tornare alla visualizzazione normale.

COME USARE IL CRONOGRAFO

Dalla visualizzazione normale dell’ora, premere una volta S3 per accedere alla funzione 

cronografo.  

 

Utilizzo semplice:. 

• Premere S1 per iniziare il conteggio 
• Premere di nuovo S1 per interrompere il conteggio 
• Premere S2 per azzerare
• Premere S3 per tornare alla visualizzazione normale (ciò può essere fatto in qualsiasi momento con il 

cronografo ancora in funzione) 

Uso avanzato (funzione GIRO):

• Premere S1 per iniziare il conteggio
• Premere S2, viene visualizzato il primo Time Split T1 (da 0 a T1). I numeri smettono di 

lampeggiare, ma il cronografo continua a contare. 

• Premere di nuovo S2 per continuare il conteggio
• Premendo ulteriormente S2, viene visualizzato il secondo tempo intermedio T2 (da 0 a T2). 

Questa operazione può essere ripetuta e il tempo intermedio può essere letto da 0 a T3, da 

0 a T4 ecc.

• Premere S1 per arrestare il conteggio del tempo del cronografo.
• Premere S2, viene visualizzato l’ultimo tempo intermedio Tn (da 0 a Tn).
• Premere di nuovo S2, il cronografo viene azzerato. Premere S3 per tornare alla 

visualizzazione normale.

COME IMPOSTARE L’ORA DELL’ALLARME

È possibile impostare l’allarme con ore e minuti. Quando l’allarme è attivo, l’allarme (BI-BI) 

suona per 20 secondi all’ora impostata. Premere S1, S2 o S3 per arrestare l’allarme dopo 

l’inizio del suono. La sveglia attivata è disponibile in un solo orario di zona (T1 o T2).
Dalla visualizzazione dell’ora normale, premere S3 due volte per leggere l’ora della 

sveglia. Per modificare l’impostazione dell’allarme:

• Premere S2 una volta, lampeggerà l’ora, premere S1 per avanzare
• Premere S3, minuti lampeggerà, premere S1 per avanzare
• Premere S3-AL. T1/AL. T2 lampeggerà, Cambiare premendo S1
• Premere S2 per uscire dall’impostazione
• Premere S3 per tornare alla visualizzazione normale dell’ora

COME CAMBIARE MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE

Dalla visualizzazione normale:

• 1. Appuyez sur S3 pour accéder au chronomètre.
• 2. Appuyez sur S3 pour accéder à l’alarme.
• 3. Appuyez sur S3 pour accéder au minuteur.
• 4. Appuyez sur S3 pour accéder au deuxième fuseau horaire.
• 5. Appuyez sur S3 pour accéder à nouveau au mode d’affichage normal.

POMERIGGIO

ORE

SEGNALE DI ALLARME

SEGNALE DEL CRONOGRAFO

SEGNALE TIMER

MINUTI

SEGNALE GIRO

SECONDI

S2

 (IMPOSTAZIONE)

(LUCE) 

S4

(MODO) 

S3

S1

 (START/STOP)

DATA

GIORNO DI SETTIMANA

ALLARME E SUONERIA ATTIVA/DISATTIVA

Dalla visualizzazione normale dell’ora, premere due volte S3 per leggere l’ora 

dell’allarme. 

Premere S1 per attivare o disattivare l’allarme e/o la suoneria. Quando la 

suoneria è attiva, appare il segnale acustico e viene emesso un segnale acustico ogni ora. 

Quando la sveglia è attiva, appare il segnale acustico.

COME IMPOSTARE IL SECONDO FUSO ORARIO

Dalla visualizzazione normale dell’ora:

• Premere quattro volte S3 per leggere l’ora della seconda zona. Per impostare l’ora della 

seconda zona: 

• Premere S2 una volta, lampeggerà l’ora, premere S1 per avanzare (+1 ora)
• Premere S3, lampeggerà minutI, premere S1 per avanzare (+30 minuti o -30 minuti) 
• Premere S2 per uscire dall’impostazione
• Premere S3 per tornare alla visualizzazione normale dell’ora

COME USARE IL TIMER

Dalla visualizzazione normale dell’ora, premere S3 tre volte per entrare. Per impostare il 

timer del conto alla rovescia: 

• Premere S2-ora lampeggerà-avanzare premendo S1
• Premere S3-minuti lampeggerà, avanzare premendo S1
• Premere di nuovo S3 - i secondi lampeggiano - avanzare premendo S1 
• Premere S2 per arrestare l’impostazione
• Premere S1 per avviare il conto alla rovescia. Premere di nuovo S1 per fermare il timer del 

conto alla rovescia. 

• Mentre il timer è in funzione, premere S2 per azzerare il tempo del conto alla rovescia al suo 

valore iniziale. 

Entro il tempo di impostazione di 3 minuti, si attiva un allarme (BI-BI) quando la cifra dei secondi 

è “0” o “30”. 
Entro l’impostazione 10 secondi, c’è un allarme (BI) al secondo
Quando il timer è scaduto, l’allarme (BI-BI-BI) della durata di 10 secondi, verrà silenziato 

premendo S1, S2 o S3. Premere S3 per tornare alla visualizzazione normale dell’ora

Содержание IKMK5801M

Страница 1: ...IKMK5801M MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...el modo de tiempo normal mantenga pulsado S3 dos veces para leer la hora de la alarma Para ajustar la alarma Pulse S2 los d gitos de las horas empezar n a parpadear Pulse S1 para avanzar Pulse S3 los...

Страница 3: ...3 Si por cualquier motivo llegase a aparecer agua o condensaci n en el reloj h galo chequear inmediatamente El agua puede corroer los componentes electr nicos dentro de la caja 4 Evite impactos severo...

Страница 4: ...flash Press S1 to advance 30 minutes or 30 minutes Press S2 to exit setting Press S3 to return to normal lime display HOW TO USE THE CHRONOGRAPH From the normal time display press 53 once to enter chr...

Страница 5: ...of the water while swimmingor diving 3 Should water or condensation appear in the water have the water checked immediately Corrosion of electronic parts can occur inside the case 4 Avoid severe impac...

Страница 6: ...es minutes de l alarme Lorsqu elle sera activ e l alarme sonnera BI BI durant 20 secondes l heure pr d termin e Appuyez sur S1 S2 ou S3 pour arr ter l alarme une fois qu elle aura commenc sonner L ala...

Страница 7: ...ire v rifier la montre imm diatement L eau peut attaquer les l ments lectroniques l int rieur du b itier 4 Eviter les chocs importants la montre est concue por supporter des chocs li s une utilisation...

Страница 8: ...stellen Dr cken Sie erneut auf S3 Sekundenanzeige blinkt Dr cken Sie auf S1 um die Sekunden einzustellen Dr cken Sie auf S1 um den Countdown Timer zu starten Um den Countdown Timer zu stoppen dr cken...

Страница 9: ...hens 3 Wenn Sie feststellen da sich Wasser in der Uhr befindet oder sich Kondeswasser gebildet hat lassen Sie dies sofort von einem Fachh ndler berpr fen Die elektronischen Komponenten in der Uhr k nn...

Страница 10: ...larme attivo l allarme BI BI suona per 20 secondi all ora impostata Premere S1 S2 o S3 per arrestare l allarme dopo l inizio del suono La sveglia attivata disponibile in un solo orario di zona T1 o T2...

Страница 11: ...a doccia 3 Se si verifica che ci sia acqua o condensa dentro l orologio fatelo controllare da un orologiaio immediatamente I componenti elettronici interni potrebbero essere soggetti a corrosione 4 Ev...

Страница 12: ...undos Prima S1 S2 ou S3 para parar o alarme depois de este come ar a tocar O alarme est dispon vel apenas num fuso hor rio T1 ou T2 A partir da indica o das horas prima S3 duas vezes para ver a hora d...

Страница 13: ...e verificar por um especialista imediatamente Os componentes electr nicos no interior do seu rel gio podem estar sujeitos a coro ao 4 Evitar todos os choques violentos Este relogio esta concebido para...

Отзывы: