background image

16

17

English

English

16

DISPLAY

TIMEKEEPING

BACKLIGHT 

•  the screen shown in below:

•  the backlight that uses an EL (electroluminescent) cause the display to glow for 

easy reading in the dark.

Use EL Backlight

•  In any mode, press “C” to illuminate the display about 3 seconds.

DAy oF wEEk

Hour

SEConDS

MInUtES

On/Off The Alarm

1. In the timekeeping mode, press and hold 

“A” display the alarm time.

2. Press “D” at the same time to on/off the 

alarm.

On/Off The Chime

1. In the timekeeping mode, press and hold 

“A” display the alarm time;

2. Press “B” at the same time to on/off the 

chime.

Display The Date

• In the timekeeping mode, press and hold “D” to 

display the date.

Содержание DIGITAL IKMD14323T

Страница 1: ...1 D I G I TA L I K M D 1 4 3 2 3 T R...

Страница 2: ...3 IKMD14323 T R D I G I TA L MANUAL DE INSTRUCCIONES 4 INSTRUCTION MANUAL 14 MANUEL D INSTRUCTION 24 BETRIEBSANLEITUNG 34 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 44...

Страница 3: ...para ir de un modo a otro en la secuencia siguiente Modo hora Modo Crono Modo alarma Modo ajuste Formato 12 24 horas Hora Minutos Segundos D a de la semana mes fecha Unidad de cuenta 1 100 Rango de m...

Страница 4: ...ante unos 3 segundos D a de la semana Hora Segundos Minutos Activar Desactivar alarma 1 En el modo de ajsute de hora mantenga pulsado A para ver la pantalla de Alarma 2 Presione D para actIvar y desac...

Страница 5: ...para ver m ltiples tiempos parciales 5 Pulse D para detener el cron metro DESPERTADOR La alarma sonar cada d a a la hora fijada durante 60 segundos Presione D para detener volver a sonar en 5 minutos...

Страница 6: ...s al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie su reloj nicamente con agua y un pa o suave Evite el uso de productos qu micos es...

Страница 7: ...metidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento Tambi n puede depositar nuestros productos de relojer a de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados as como en cualqu...

Страница 8: ...ange mode to mode in the following Sequence Timekeeping Mode Stopwatch Mode Alarm Mode Time Setting Mode Hour Minutes Seconds Day of week Builld in Date 1 100 second unit Measuring range 0 0 00 23 59...

Страница 9: ...ss C to illuminate the display about 3 seconds Day of week Hour Seconds Minutes On Off The Alarm 1 In the timekeeping mode press and hold A display the alarm time 2 Press D at the same time to on off...

Страница 10: ...nd to continue time measurement 4 Repeat step 2 and 3 you can measure the multi split time 5 Press D to stop the stopwatch Snooze The alarm sounds at preset time each day for about 60 seconds Press D...

Страница 11: ...ains electronic components Never attemp to open the case or remove the back cover 2 Do not operate push buttons below the surface of the water while swimming or diving 3 Should water or condensation a...

Страница 12: ...cycle watch making products must be selectively collected for processing You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection...

Страница 13: ...de l autre dans la s quence suivante Mode heure Mode chronom tre Mode alarme Mode r glage Format12 24 heures Heure Minutes Secondes Jour de la semaine mois date Unit de seconde 1 100 Rang de mesure 0...

Страница 14: ...ur de la semaine Heure SecondEs Minutes Activer D sactiver l alarme 1 Dans le mode de r glage de l heure rester appuyer sur A pour voir l cran de l alarme 2 Appuyer sur D pour activer et d sactiver l...

Страница 15: ...r les tapes 2 et 3 vous pouvez r aliser plusieurs temps interm diaires 5 Appuyer sur D pour arr ter le chronom tre R VEIL Le r veil sonnera tous les jours l heure fix e pendant 60 secondes Appuyer sur...

Страница 16: ...iques de pr cision Ne jamais tenter d ouvrir le boitier ou d enlever le couvercle arri re 2 Ne pas pousser les boutons sur l eau ou lorsque vous nager ou faites de la plong e 3 Si de l eau ou de la co...

Страница 17: ...vie font l objet d ne collecte s lective en vue de leur traitement Vous pouvez ainsi d poser nos produits horlogers quartz dans l un de nos points de vente agr s ainsi que dans tout point de collecte...

Страница 18: ...olgenden Reihenfolge zu wechseln Zeitmessungsmodus Stoppuhrmodus Alarmmodus Zeiteinstellmodus Stunde Minuten Sekunden Wochentag Monat Datum 1 100 Sekundeneinheit Messbereich 0 0 00 23 59 59 Stunde Min...

Страница 19: ...cken um die Anzeige 3 Sekunden zu beleuchten Wochentag Stunde Sekunden MinuteN Alarm Ein Aus 1 im Zeitmessungsmodus A gedr ckt halten um die Alarmzeit anzuzeigen 2 D gleichzeitig dr cken um den Alarm...

Страница 20: ...und 3 wiederholen die Multi Zwischenzeit kann gemessen werden 5 D dr cken um die Stoppuhr zu stoppen Schlummerfunktion Der Alarm ert nt jeden Tag zur voreingestellten Zeit f r ca 60 Sekunden D dr cke...

Страница 21: ...Geh use zu ffnen oder den Deckel der R ckseite zu entfernen 2 Bet tigen Sie die Kn pfe nicht unter Wasser w hrend dem Schwimmen oder Tauchen 3 Sollte Wasser oder Kondensierung in der Uhr auftauchen la...

Страница 22: ...sdauer abgelaufen ist selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuf hren Sie k nnen Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die se...

Страница 23: ...tra nella seguente sequenza modalit ora modalit cronografo modalit suoneria modalit impostazione Formato 12 24 ore Ora minuti secondi Giorno della settimana mese data Unit di conteggio 1 100 Gamma di...

Страница 24: ...3 secondi Giorno della settimana Ora Secondi Minuti Attivare Disattivare suoneria 1 Nella modalit di impostazione dell ora tenere premuto A per vedere la schermata della suoneria 2 Digitare D per atti...

Страница 25: ...2 e 3 Si possono realizzare molteplici tempi parziali 5 Digitare D per concludere il conteggio SVEGLIA La suoneria suona ogni giorno all ora impostata per 60 secondi Digitare D per fermarla suoner nuo...

Страница 26: ...e Non provare in nessuna circostanza ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore 2 Non utilizzare i pulsanti sotto della superficie dell acqua nuotando o in immersione 3 In caso di acqua...

Страница 27: ...ere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato trover gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo or...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Отзывы: