D I G I TA L
I K M 9 1 5
Страница 1: ...D I G I TA L I K M 9 1 5 ...
Страница 2: ...1 IKM915 D I G I TA L MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 INSTRUCTION MANUAL 14 MANUEL D INSTRUCTION 26 BETRIEBSANLEITUNG 38 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 50 ...
Страница 3: ...ISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES 2 COMO AJUSTAR LA HORA Y EL DÍA OPERACIÓN DE BOTÓN AVANCE REAJUSTE LUZ HORA NORMAL MES FECHA SOSTENER DURANTE 2 SEGUNDOS SEGUNDOS PUESTA A CERO DE LOS SEGUNDOS SEGUNDA ZONA HORARIA MODO LUZ HORA MINUTOS ...
Страница 4: ...spañol 5 2 COMO AJUSTAR LA HORA Y EL DÍA Español HORA NORMAL MES HORA FECHA MINUTOS HORA NORMAL 1 MINUTO AVANCE DE LA FECHA 1 HORA AVANCE DE LOS MESES HORA NORMAL CAMBIAR LA PANTALLA DE FECHA Y HORA AUTOMÁTICAMENTE ...
Страница 5: ... DE LAS HORAS 3O MINUTOS 1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS AVISO 1 La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente EL que tiende a perder potencia después de usos muy prolongados 2 Bajo la luz solar directa es difícil ver la iluminación que proporciona la luz de la pantalla 3 No hay luz electroluminiscente bajo el modo de ajuste ...
Страница 6: ...ente No utilice productos químicos 7 Mantenga el reloj alejado de campos eléctricos potentes y de la electricidad estática 1 Modo estándar de la pantalla Hora minutos 2 Funciones Formato de 12 24 horas Luz electroluminiscente Exactitud a temperatura normal 25ºC 60 segundos por mes 3 Rango de temperatura de funcionamiento normal 10ºC 40ºC En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos ...
Страница 7: ...glish 10 11 1 REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION 2 HOW TO SET TIME AND DATE BUTTON OPERATION ADJUST LIGHT NORMAL TIME HOUR MINUTES MONTH DATE PUSH IN 2 SECONDS SECONDS RESET SECONDS SECOND TIME ZONE MODE LIGHT ...
Страница 8: ...English English 12 13 2 HOW TO SET TIME AND DATE NORMAL TIME NORMAL TIME MONTH HOUR DATE MINUTES 1 MINUTE ADVANCE DATE 1 HOUR ADVANCE MONTH NORMAL TIME SWITCH DATE AND TIME DISPLAY AUTOMATICALLY ...
Страница 9: ...SET HOURS 3O MINUTES 1 HOUR SET MINUTES NOTE 1 The backlight of the watch employs an electro luminescent EL light watch tends to lose illuminating power after very long use 2 The illumination provided by backlight may be hard to see when viewed under direct sunlight 3 No electro luminescent light under setting mode ...
Страница 10: ... watch is designed to withstand impact under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact or rough usage 5 Avoid exposing the watch to extreme temperature 6 Clean the watch with soft cloth and clean water only Avoid using chemicals 7 Keep your watch away from the conditions of strong electricfield and static electricity By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste ...
Страница 11: ...ORMALE ET BOUTON D UTILISATION 2 COMMENT RÉGLER L HEURE ET LA DATE BUTTON OPERATION ADJUSTMENT LUMIÈRE HEURE NORMALE MOIS DATE APPUYEZ SUR PENDANT 2 SECONDES SECONDE RÉINITIALISER LA SECONDE DEUXIEME ZONE D HEURE MODE LUMIÈRE HEURE MINUTES ...
Страница 12: ...MMENT RÉGLER L HEURE ET LA DATE HEURE NORMALE HEURE NORMALE MOIS HEURES JOURS MINUTES 1 MINUTE FAIT AVANCER LES JOURS 1 HEURE FAIT AVANCER LES MOIS HEURE NORMALE BASCULER ENTRE L AFFICHAGE DE L HEURE ET DE LA DATE AUTOMATIQUEMENT ...
Страница 13: ...S HEURES 3O MINUTES 1 HEURE RÉGLAGE DES MINUTES NOTE 1 La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro luminiscente EL cette montre a tendance à perdre de sa puissance de luminosité après un très long usage 2 La luminosité de la lumière de fond peut être difficile à distinguer sous les rayons directs du soleil 3 Pas de lumière électro luminiscente en mode regláge ...
Страница 14: ...cs liés à une utilisation normale Il nèst pas conseillé de la soumettre à des chocs importants à une utilisation brutale ou de la laisser tomber sur des surfaces dures 5 Ne pas exposer la montre à des températures extrêmes 6 Ne nettoyer la montre qu avec un chiffon doux imprégné d eau pure Eviter d utiliser des produits chimiques en particulier le savon sinon le joint d étanchéité sera érodée 7 Te...
Страница 15: ...NLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN 2 WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD KNOPFGEBRAUCH EINSTELLEN LICHT NORMALE ZEIT MONAT DATUM DRÜCKEN SIE SEKUNDEN LANG AUF SEKUNDE SEKUNDEZU RÜCKSETZEN ZWEITE ZEITZONE MODUS LICHT STUNDEN MINUTEN ...
Страница 16: ...eutsch 28 29 2 WIE ZEIT UND DATUM EINGESTELLT WIRD NORMALE ZEIT NORMALE ZEIT MONAT STUNDEN DATUM MINUTEN 1 MINUTEN DATUM AUFWÄRTS 1 STUNDEN MONAT AUFWÄRTS NORMALE ZEIT DATUM UND ZEITANZEIGE AUTOMATISCH WECHSELN ...
Страница 17: ...DEN EINSTELLEN DER MINUTEN BEACHTEN SIE 1 Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch lumineszierendes EL Licht Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu die Beleuchtungskraft zu verlieren 2 Die Beleuchtung der Uhr könnte schwer zu sehen sein wenn unter sein wenn unter direktem Sonnenlicht daraufgeschaut wird 3 Nicht Elektroleuchte im Einstellungsmodus ...
Страница 18: ...ter normalen Bedingungen standzuhalten Es wird nicht empfohlen sie übermässig starken Stössen oder grober Behandlung auszusetzen oder sie auf harte Oberflächen fallen zu lassen 5 Vermeiden Sie es die Uhr extremen Temperaturen auszusetzen 6 Reinigen Sie die Uhr nur mit einem sanften Tuch und sauberem Wasser Vermeiden Sie Chemikalien insbesondere Seife 7 Halten Sie Ihre Uhr fern von Umgebungen mit s...
Страница 19: ...5 1 FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO 2 PER REGOLARE DATA E ORA FUNZIONI DEI PULSANTI MODIFICARE LUCE ORA NORMALE MESE DATA TENERE PREMUTO PER 2 SECONDI SECONDI AZZERARE I SECONDI SECONDO FUSO ORARIO MODO LUCE ORE MINUTI ...
Страница 20: ...ano Italiano 36 37 2 IMPOSTAZIONE DI ORA E GIORNO ORA NORMALE ORA NORMALE MESE ORE DATA MINUTI 1 MINUTO SCATTARE DATA 1 ORE SCATTARE MESEt ORA NORMALE PASSARE AUTOMATICAMENTE DAL DISPLAY DATA AL DISPLAY ORA ...
Страница 21: ... ORE REGOLAZIONE MINUTI NOTARE 1 L orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente EL che si può affievolire con l uso in un periodo di tempo prolungato 2 Se esposto direttamente alla luce del sole la luce prodotta dalla retroilluminazione può non essere evidente 3 Quando si utilizza il modo regolazione la luce elettroluminescente non è attivata ...
Страница 22: ...stato concepito per fer subire colpi in condizioni di uso normale 5 Evitare di esporre l orologio ad alte temperature 6 Pulire l orologio unicamente con un panno morbido e acqua Evitare qualsiasi prodotto chimico che potrebbe provocare la corrosione delle giunture 7 Conservare il vostro orologio lontano da campi elettrici o elettrostatici Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei ri...
Страница 23: ......