background image

Copyright

©

C

alligaris

s.p.a.

Tutti

i

diritti

riservati

-

A

ll

right

reserved

Copyright

©

C

alligaris

s.p.a.

Tutti

i

diritti

riservati

-

All

right

reserved

Copyright

©

Calligaris

s.p.a.

Tutti

i

diritti

riservati

-

All

right

reserved

Copyright

©

C

alligaris

s.p.a.

Tutti

i

diritti

riservati

-

All

right

reserved

H-

A

1030

01

00-7

CS/623-1030-1031-1033-1034-1035-1059

JAM

Certified Quality System

UNI EN ISO 9001

H-A 1030 01 00-7

CS/1030

CS/1031

Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.

Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.

Before starting to assembly, please identify all
components.

Before starting to assembly, please identify all
components.

Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.

Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.

Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.

Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.

Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.

Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.

- I

- I

- GB

- GB

- D

- D

- F

- F

- E

- E

a

x n 4

°

a

x n 4

°

x n 1

°

x n 1

°

Pezzo di ricambio.

Spare part.

Ersatzteil.

Pièce en échange / s.a.v.

Repuesto

- I

- GB

- D

- F

- E

F-1030A

V-3030035770

V-2000015571

F-1031

V-3000905772

a

a

1

2

OK

NO

V-3030035770

CS/1033-4

Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.

Before starting to assembly, please identify all
components.

Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.

Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.

Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.

- I

- GB

- D

- F

- E

a

x n 4

°

x n 1

°

F-1030

V-3040375672

a

Tel.+39 0432 748211
Fax+39 0432 750104

www.calligaris.it

Calligaris s.p.a.

Via Trieste, 12

33044 Manzano

(Udine) Italy

CS/1035

Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l’aiuto delle istruzioni.

Before starting to assembly, please identify all
components.

Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.

Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l’aide de la notice.

Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.

- I

- GB

- D

- F

- E

a

x n 4

°

x n 1

°

F-1035

V-302023

a

V-2000005571

La palanca de control debe ubicarse del lado
derecho de la persona che se sienta.

ATTENTION:

Le levier du système de règlage pneumatique
doit être à la droite de la personne assise.

ATTENTION:

Der Betätigungshebel muß auf der rechten
Seite der sitzenden Person sein.

ATTENTION:

The gas lever must be put to the right side of
the sitting person.

ATTENTION:

La leva del comando gas deve essere
posizionata sul lato destro di chi si siede.

ATTENZIONE:

Отзывы: