P
ri
n
te
d
o
n
r
e
c
y
c
le
d
p
a
p
e
r
C
o
p
y
ri
g
h
t
©
C
a
lli
g
a
ri
s
S
.p
.a
.
T
u
tt
i
i
d
ir
it
ti
r
is
e
rv
a
ti
-
A
ll
ri
g
h
t
re
s
e
rv
e
d
C
o
p
y
ri
g
h
t
©
C
a
lli
g
a
ri
s
S
.p
.a
.
T
u
tt
i
i
d
ir
it
ti
r
is
e
rv
a
ti
-
A
ll
ri
g
h
t
re
s
e
rv
e
d
C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O
D E V E E S S E R E C O N S E G N A T A A L
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA M E R C E
A C Q UIS T A T A
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
T O G E T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
M A T E R IA L
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S
P R O D UKT S IS T D E M KUN D E N
Z US A M M E N M IT D E M
E IN G E KA UF T E N P R O D UKT Z U
ÜB E R G E B E N
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
M A R C H A N D IS E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
E N V IA R S E A L C LIE N T E J UN T O A LA
M E R C A N C IA
S e dia ( F us t o ) : 'A nnie - A nnie S o f t '
C ha ir ( F ra m e ) : ' A nnie - A nnie S o f t '
S t uhl ( G e s t e ll ) : ' A nnie - A nnie S o f t '
C hais e ( S t ruc t ure ) : ' A nnie - A nnie
S o f t '
S illa ( C ue rpo ) : ' A nnie - A nnie S o f t '
M o dello : C S / 180 9 - 18 4 6 - 18 47 - 18 4 8 - 18 4 9-
18 5 1- 18 5 2- 18 53
M o de l: C S / 18 0 9- 18 46 - 18 4 7 - 18 4 8- 184 9 -
185 1- 185 2 - 18 5 3
M o de ll: C S / 18 0 9- 184 6 - 18 4 7 - 18 48 - 184 9 -
185 1- 185 2 - 18 5 3
M o dè le : C S / 18 0 9- 184 6 - 18 4 7 - 18 48 - 184 9 -
185 1- 185 2 - 18 5 3
M o de lo : C S / 18 0 9 - 18 4 6- 184 7 - 18 4 8 -
184 9 - 18 5 1- 18 5 2 - 18 5 3
M a t e riali
M a t e ria ls
M a t e ria lien
M a t é ria ux
M a t e ria le s
Struttura in massello di faggio verniciato
Structure in lacquered beech hardwo o d
Gestell aus massivem, gebeiztem B uchenho lz
Structure en hêtre massif verni
Estructura en haya maciza lacada
Oppure
Or
Oder
Ou
O
Struttura in massello di frassino verniciato
Structure in lacquered ash hardwo o d
Gestell aus massivem, gebeiztem Eschenholz
Structure en frêne massif verni
Estructura en fresno macizo lacado
Oppure
Or
Oder
Ou
O
Struttura in metallo verniciato
Structure in lacquered metal
Gestell aus lackiertem M etall
Structure en métal verni
Estructura en metal lacado
Is t ruzio ni d' us o
Us e r inst ruc t io ns
G e bra uc hs a nwe is ung
Ins t ruc t io ns
Ins t ruc c io ne s de us o
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
istruzio ni
Refer to the instructio ns fo r assembly
Zur M ontage die entsprechende
Gebrauchsanweisung ko nsultieren
P our l’ assemblage vo ir les instructio ns
P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie
de la letra
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'artico lo, si co nsiglia di verificare
perio dicamente il co rretto serraggio delle viterie
In o rder to guarantee stability and life of the
article, perio dically check that the screws are
co rrectly tightened
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige
P rüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article
il est co nseillé de vérifier pério diquement le
serrage des vis
A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n
en el tiempo del artículo, se aco nseja co ntro lar
perió dicamente que lo s to rnillo s sean
co rrectamente apretado s
Il pro do tto non è adatto ad uso esterno
The pro duct is not suitable fo r o utdoo r use
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht
geeignet
Le pro duit n’est pas prévu pour l’ extérieur
El pro ducto no es apto para el uso en
exterio res
La sedia va utilizzata co n le quattro gambe o la
base appo ggiate/a sempre sul pavimento
The chair must be used with its fo ur legs or its
base resting on the flo o r at all times
Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem
B o den aufliegenden B einen, oder Sockel,
verwendet
La chaise do it toujo urs être utilisé avec les
quatre pieds ou la base bien appuyés au so l.
La silla debe ser utilizada co n las cuatro patas
o la base apo yadas siempre al suelo
No n sedersi sulla spalliera
Do no t sit o n the back
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Ne pas s’ asseo ir sur le do ssier
No sentarse sobre el respaldo
No n salire in piedi sulla sedia
Do no t stand o n the chair
Steigen Sie nicht auf den Stuhl
Ne pas mo nter sur la chaise avec les pieds
No subirse de pie so bre la silla
Evitare la vicinanza alle fo nti di calo re
P lease keep away fro m any heating so urce
Vo n Wärmequellen fernhalten
Eviter le co ntact avec les sources de chaleur
Rehuir las fuentes de calo r
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o di
riparazio ne rivolgersi al rivendito re di fiducia
Fo r major maintenance o r repairs, co nsult the
retailer
Wenden Sie sich für außero rdentliche
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
P our to ute interventio n d’ entretien
extrao rdinaire o u de réparatio n, co ntacter le
revendeur
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedor
Una volta dismessi il pro dotto od i suo i
co mpo nenti non vanno dispersi nell’ ambiente,
ma co nferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
Once the pro duct o r its co mponents are no
lo nger used, make sure that they are dispo sed
o f co rrectly thro ugh the public waste dispo sal
services
Wenn das P rodukt o der seine Ko mpo nenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme
entsorgt werden
A la fin de so n utilisation, le pro duit ou ses
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
l’ enviro nnement, mais dépo sés auprès des
centres de traitement et d’ éliminatio n des
déchets
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s
canales apro priado s
C o ns igli di ma nut enzio ne
M a int e na nc e re c o m me ndat io ns
Wa rt ungs hinweis e
C o nse ils d’ e nt re t ie n
C o nse jo s de m a nt enim ie nt o
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
immediatamente co n un panno pulito e asciutto
A ny spills sho uld be wiped up immediately with
a clean, dry clo th
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fort mit
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt
werden
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
Lo s líquido s derramados deben ser
abso rbido s inmediatamente co n un paño
limpio y seco
P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare
esclusivamente pro do tti specifici
To clean wo o den parts, use pro ducts that are
specifically fo r wo o d
Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile
ausschließlich P ro dukte, die speziell für Ho lz
geeignet sind
P our le nettoyage des parties en bo is, utiliser
exclusivement des produits spécifiques po ur le
bo is
P ara la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para la
madera
P er la pulizia delle parti in metallo , utilizzare
esclusivamente pro do tti specifici
To clean metal parts, use pro ducts that are
specifically fo r metal
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
ausschließlich P ro dukte, die speziell für M etall
geeignet sind
P our le nettoyage des parties en métal, utiliser
exclusivement des produits spécifiques po ur le
métal
P ara la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para el
metal
No n usare pro dotti abrasivi
Do no t use abrasive products
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
No usar pro ducto s abrasivo s
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
derivante da un uso impro prio dell'o ggetto sopra
descritto
Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility
deriving fro m inco rrect use o f the abo ve
mentio ned o bject
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
Calligaris S.p.a. décline to ute responsabilité en
cas d’ utilisatio n erro née de l’ o bjet indiqué ci-
dessus
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
derivada de una utilisacio n inapropriada de lo s
objecto s arriba descritos