Calix M5S 513 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M5S 513 

SUOMI
A.  Tutustu asennusohjeesseen huolellisesti ja tarkista, että kaikki kohdassa 

A, mainitut osat ovat mukana. Yleiskuvia, ei yksityiskohtaisia.

B.  Lämmittimen asennus
1.  Poistakaa jäähdyttäjänneste.
2.  Irrota  vesiputken  ja  öljylauhduttajan  välinen  letku  öljynlauhduttajan 

päästä (letku joka on lähempänä moottoria öljynlauhduttajassa), leik-
kaa irti letku siinä kohdin missä se on vulkanoitu yhteen ulompaan 
letkuun.

3.  Asenna kiinnike moottorilämmittimeen, kuva C.
4.  Asenna moottorilämmitin moottoriin. Irrota servo-ohjausputken kiinnike 

(käynnistysmoottorin alapuolella). Kiinnitä lämmitin saman pultin alla 
kun servo-ohjausputken kiinnike on kiinnitetty.

 

5.  Asenna  pakkauksessa  mukana  oleva  letku  moottorilämmittimen 

alaliitokseen ja öljynlauhduttajan väliin. Kiinnitä vesiputken letku moot-
torilämmittimen yläliitokseen.

6.  Täytä jäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus käyttöohjekirjan mukaisesti. 

Käynnistä moottori ja tarkista mahdolliset vuodot.

 

C.  Pistokytkimen asennus
 

Katso asennusohjet.

D.  Koeajo
1.  Tarkista jäähdytysnesteen määrä.
2.  Varmistaudu  siitä,  että  ilma  poistuu  jäähdytysjärjestelmästä. Vastus 

palaa  nimittäin  hetkessä  poikki,  jos  se  joutuu  ilman  kanssa  koske-
tuksiin.

3.  Tarkista, ettei vuotoja tapahdu moottorin ollessa lämmin.
4.  Kokeile lämmitintä yhdistämällä verkkojohto maadoitettun pistorasiaan. 

Kuuluu pientä sirinää veden kiehuessa lämmittimen pinnassa.

E.  Tärkeää
1.  Käytä aina riittävää määrää pakkasnestettä.
2.  Moottorilämmittimen  saa  liittää  ainoastaan  maadoitettuun  pistora-

siaan

 ja on varmistettava että maadoituskosketus on hyvä moottorilämmit-timestä 

ja rungosta maadoitettuun pistorasiaan.

3.  Käytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liittämiseksi.
4.  Tutki kaapeli säännöllisesti vaurioiden sekä vanhenemisen suhteen. 

Vaurioitunut kaapeli pitää vaihtaa välittömästi.

5.  Mikään lämmittimen osista ei saa koskettaa moottorin lämpeneviä tai 

liikkuvia osia. Etäisyys pakosarjaan vähintään 50 mm (koskee myös 
turbolaitetta). Muissa tapauksissa on käytettävä lämmöneristettä.

6.  Panssarikaapelit voidaan pidentää jatkokaapeleilla pikaliittimien avulla. 

Tällöin on pakauksessa olevat kaapelikiinnikkeet kiinnitettävä liitoskoh-
dan molemmin puolin mahdollisimman lähelle pikaliitimiä.

F.  Varoitus
 

Vastuselementti palaa poikki jos

 

• 

lämmitin liitetään sähköjärjestelmään, jonka jännite on jaksot-

taista.

 

• 

jäähdytysneste on likaista  

 

• 

jäähdytysnestettä ei ole tarpeeksi

M5S 513 

DEUTSCH
A.  Einbauhinweise sorgfältig durchlesen. Sämtliche Details inclusive Zube-

hör laut Pkt A kontrollieren. Nur zur Übersicht - keine Wiedergabe von 
Einzel-heiten.

B.  Einbau des Heizelementes
1.  Kühlwasser ablassen.
2.  Den Schlauch zwischen Wasserrohr und Kühler (der nächsten am Motor 

sitzt) demontieren, Schlauch abkappen, wo er am äußersten Schlauch 
zusammen vulkanisiert ist.

3.  Die Feste an den Heizer montieren, Bild C.
4.  Den Heizer an den Motor montieren. Die Schelle, die dem Rohr zu Ser-

volenkung  festhalten,  demontieren  (unten  dem  Anlasser).  Den  Heizer 
mit  derselben  Schraube,  welche  die  Schelle  am  Servorohr  festhält, 
montieren.

5.  Den mitgelieferten Schlauch zwischen den unteren Anschluss und den 

Kühler montieren. Den Schlauch von Wasserrohr an den oberen Anschluss 
des Heizers montieren.

6.  Wasser einfüllen und Kühlsystem lüften. Hinweise der Kfz-Betriebsan-

leitung beachten. Motor laufen lassen und Einbaustelle auf Dichtigkeit 
prüfen.

C.  Einbau des steckers
 

Siehe mitgelieferte montierungsanleitung.

D.  Probelauf
1.  Kühlwasserniveau kontrollieren.
2.  Kühlsystem  sorgfältig  entlüften,  da  Heizpatrone  sonst  durchbrennen 

kann.

3.  Dichtheit, auch bei warmen Motor überprüfen.
4.  Nur eine geerdete Steckdose verwenden. Steckverbindungen überprüfen. 

Funktion des Gerätes kontrollieren - beim Heizvorgang kann ein leichtes 
Siedegeräusch vernommen werden.

E.  Wichtig
1.  Immer ausreichend Frostschutzmittel beimischen.
2.  Motorheizer nur an eine geerdete Steckdose anschliessen. Der Mantel 

der Motorheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der Steckdose 
müssen unbedingt leitend miteinander verbunden sein.

3.  Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.
4.  Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen oder Alterungserscheinungen 

kontrollieren. Ein beschädigtes Kabel muß sofort ausgetauscht werden.

5.  Installationsteile dürfen Motorenteile, die erwärmt werden oder in bewegung 

sind, nicht berühren. Der Abstand zum Auspuffsystem soll mindestens 
50 mm (auch bei Turbo-Aggregat) betragen - sonst den Calix Strahlungs-
schutz verwenden.

6.  Einbaukabel und eventuelle Verbindungskabel müssen dicht neben den 

Verbindungsstecker mit den mitgelieferten Klammer befestigt werden.

F.  Warnung
 

Abbrennen des Heizelementes (des Widerstandsdrahtes) kann erfolgen 
bei

 

•  Heizer an stossartige (pulsierende) Spannung angeschlossen wird 

 

•  unsauberer Kühlflüssigkeit  

 

•  ungenügender Kühlwassermenge

 

•  nicht entlüftetem Kühlwassersystem  

 

•  Verwendung von Kühlerzement

 

In diesen Fällen kann keine Garantileistung erfolgen.

ENGLISH
A.  Read the assembly instructions carefully. Check that all parts and fittings 

illustrated  under  ”A”    are  included.  Survey  view  only,  without  detailed 
reproduction.

B.  Installation of the heater
1.  Drain the coolant.
2.  Disconnect the hose that runs between the water pipe and the oil cooler 

(that which is closest to the engine on the oil cooler), cut loose the hose 
where it is joined (vulcanized) with the outer hose.

3.  Install the bracket on the heater, figure C.
4.  Install the heater on the engine. Disconnect the clamp that holds the pipe 

to the power steering (servo steering) (below the starter motor). Install 
the heater with the same bolt that holds the clamp to the servo pipe.

5.  Install the supplied hose between the heater’s lower connection and the 

oil cooler. Install the hose from the water pipe to the heater’s upper con-
nection.

6.  Fill coolant and bleed all air from the cooling system. See instruction ma-

nual. Run the engine and check to make sure that there are no leaks.

C.  Fitting of lead-in
 

See separate mountinginstruction.

D.  Test-running
1.  Check that the cooling system is full of coolant.
2.  Make sure that all air has been removed from the cooling system as the 

heater element will immidiately burn out if surrounded by air.

3.  Check that all seals are tight even with the engine warm.
4.  Check  the  heater  by  connecting  it  to  an  earthed  point.  A  low  sizzling 

noise will be heard when the water on the surface of the heater element 
boils.

E.  Important
1.  Always use anti-freeze in the cooling system.
2.  The engine heater must only be connected to an earthed point. There must 

always be a continuous internal earth connection running from the engine 
heater casing through the body and right up to the earthed point.

3.  Use only Calix MS kabel for connection to the mains network.
4.  Inspect the cable periodically for damage or ageing. A damaged cable 

must be replaced without delay.

5.  No parts of the installation must be allowed to come into contact with 

moving or hot parts of the engine. The distance to all parts of the exhaust 
system must be at least 50 mm (2”). (Also applicable for the turbo unit if 
any.) Otherwise Calix Heat Shield must be used.

F.  Warning
 

The heater element can be burnt out if:

 

• 

the heater is connected to intermittent (pulsating) voltage  

 

• 

the coolant is dirty  

 

• 

there is insufficient coolant

 

• 

there is air in the system

 

• 

there is sludge in the cooling system

 

•  

radiator cement is added to the coolant

Отзывы: