Calix M5S 504 Скачать руководство пользователя страница 3

SUOMI
A. Tutustu asennusohjeeseen  huolellisesti ja tarkista, että kaikki

kohdassa A, mainitut osat ovat pakkauksessa mukana. Yleiskuvia,
ei yksityiskohtaisia.

B. Lämmittimen asennus
1. Poistakaa jäähdyttäjänneste.
2.

Moottorilämmitin asennetaan öljynlauhduttimen alempaan
letkuun.

3.

Irrota letku öljynlauhduttimen alemmasta liitoksesta. Asenna
mukaan tuleva letku lauhduttimen liitokseen, asenna sen jälkeen
lämmitin letkuun, ja alkuperäinen letku joka on liitetty
jäähdytysnesteputkeen katkaistaan sopivaan pituuteen ja
asennetaan lämmittimen ylempään liitokseen. Tarkista että
letkunkiristimet tulevat lämmittimen liitosputkissa olevien
korotusten sisäpuolelle, kuva C.

4.

Kiinnitä letkut nippusiteillä, tarkista että lämmitin ei ole
kosketuksessa muuhun varustukseen.

5.

Täytä jäähdytysjärjestelmä ja suorita ilmaus käyttöohjekirjan

mukaisesti. Käynnistä moottori ja tarkista mahdolliset vuodot.

C.

Pistokytkimen asennus

Katso asennusohjet.

D. Koeajo
1.

Tarkista jäähdytysnesteen määrä.

2.

Varmistaudu siitä, että ilma poistuu jäähdytysjärjestelmästä. Vastus
palaa nimittäin hetkessä poikki, jos se joutuu ilman kanssa kosketuksiin.

3.

Tarkista, ettei vuotoja tapahdu moottorin ollessa lämmin.

4.

Kokeile lämmitintä yhdistämällä verkkojohto maadoitettun pistorasiaan.
Kuuluu pientä sirinää veden kiehuessa lämmittimen pinnassa.

E. Tärkeää
1. Käytä aina riittävää määrää pakkasnestettä.
2. Moottorilämmittimen saa liittää ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan
 ja on varmistettava että maadoituskosketus on hyvä moottorilämmit-

timestä ja rungosta maadoitettuun pistorasiaan.

3. Käytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liittämiseksi.
4. Tutki kaapeli säännöllisesti vaurioiden sekä vanhenemisen suhteen.

Vaurioitunut kaapeli pitää vaihtaa välittömästi.

5. Mikään lämmittimen osista ei saa koskettaa moottorin lämpeneviä tai

liikkuvia osia. Etäisyys pakosarjaan vähintään 50 mm (koskee myös
turbolaitetta). Muissa tapauksissa on käytettävä lämmöneristettä.

6. Panssarikaapelit voidaan pidentää jatkokaapeleilla pikaliittimien

avulla. Tällöin on pakauksessa olevat kaapelikiinnikkeet kiinnitettävä
liitoskohdan molemmin puolin mahdollisimman lähelle pikaliitimiä.

F. Varoitus

Vastuselementti palaa poikki jos

lämmitin liitetään sähköjärjestelmään, jonka jännite on jaksottaista.

jäähdytysneste on likaista

jäähdytysnestettä ei ole tarpeeksi

jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa tai jääsohjoa

jäähdyttäjän tiivistysainetta käytetään.

Näissä tapauksissa takuu ei ole voimassa.

M5S 504

DEUTSCH
A. Einbauhinweise sorgfältig durchlesen. Sämtliche Details inclusive

Zubehör laut Pkt A kontrollieren. Nur zur Übersicht - keine Wiedergabe
von Einzel-heiten.

B. Einbau des Heizelementes
1. Kühlwasser ablassen.
2. Den Heizer an den unteren Schlauch des Ölkühlers montieren.
3. Den Schlauch aus dem unteren Anschlusswellenbund des Ölkühlers

demontieren. Den Mitgelieferten Schlauch an den
Anschlusswellenbund montieren. Den Heizer an den Schlauch
montieren. Den befindlichen Schlauch des Kühlwasserrohres in
korrekter Länge abkappen und an den oberen Anschluss des Heizers
montieren. Die Schlauchschellen müssen ganz innerhalb der Erhöhung
des Anschlussrohres des Heizers kommen, Bild C.

4. Die Schläuche mit Bündelbänder festmachen Der Heizer darf nicht

übrige Ausrüstung berühren.

5. Kühlwasser füllen und Kühlsystem lüften. Hinweise der Kfz-

Betriebsanleitung beachten. Motor laufen lassen und Einbaustelle
auf Dichtigkeit prüfen.

C. Einbau des steckers

Siehe mitgelieferte montierungsanleitung.

D. Probelauf
1. Kühlwasserniveau kontrollieren.
2. Kühlsystem sorgfältig entlüften, da Heizpatrone sonst durchbrennen

kann.

3. Dichtheit, auch bei warmen Motor überprüfen.
4. Nur eine geerdete Steckdose verwenden. Steckverbindungen

überprüfen. Funktion des Gerätes kontrollieren - beim Heizvorgang
kann ein leichtes Siedegeräusch vernommen werden.

E. Wichtig
1. Immer ausreichend Frostschutzmittel beimischen.
2. Motorheizer nur an eine geerdete Steckdose anschliessen. Der

Mantel der Motorheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der
Steckdose müssen unbedingt leitend miteinander verbunden sein.

3. Nur Calix MS Kabel für Anschluss ans Netz verwenden.
4. Das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen oder

Alterungserscheinungen kontrollieren. Ein beschädigtes Kabel muß
sofort ausgetauscht werden.

5. Installationsteile dürfen Motorenteile, die erwärmt werden oder in

bewegung sind, nicht berühren. Der Abstand zum Auspuffsystem soll
mindestens 50 mm (auch bei Turbo-Aggregat) betragen - sonst den
Calix Strahlungsschutz verwenden.

6. Einbaukabel und eventuelle Verbindungskabel müssen dicht neben

den Verbindungsstecker mit den mitgelieferten Klammer befestigt
werden.

F. Warnung

Abbrennen des Heizelementes (des Widerstandsdrahtes) kann
erfolgen bei
•  Heizer an stossartige (pulsierende) Spannung angeschlossen wird
•  unsauberer Kühlflüssigkeit
•  ungenügender Kühlwassermenge
•  nicht entlüftetem Kühlwassersystem
•  Verwendung von Kühlerzement
In diesen Fällen kann keine Garantileistung erfolgen.

ENGLISH
A. Read the assembly instructions carefully. Check that all parts and fittings

illustrated under ”A”  are included. Survey view only, without detailed
reproduction.

B. Installation of the heater
1. Drain the coolant.
2. The engine heater is installed on the lower hose from the oil cooler.
3. Disconnect the hose from the lower connecting sleeve on the oil

cooler.Install the supplied hose on the connecting sleeve and then
install the engine heater on the hose. Cut the existing hose, which is
connected to the coolant pipe, to a suitable length and install on the
heater’s upper connection. Make sure that the hose clamps end up
completely inside of the raised parts on the heater’s connecting pipe,
figure C.

4. Fixate the hoses with cable ties, also make sure that the engine heater

does not contact any other equipment.

5. Fill coolant and bleed all air from the cooling system. See instruction

manual. Run the engine and check to make sure that there are no
leaks.

C. Fitting of lead-in

See separate mountinginstruction.

D.

Test-running

1.

Check that the cooling system is full of coolant.

2.

Make sure that all air has been removed from the cooling system as the
heater element will immidiately burn out if surrounded by air.

3.

Check that all seals are tight even with the engine warm.

4.

Check the heater by connecting it to an earthed point. A low sizzling noise
will be heard when the water on the surface of the heater element boils.

E. Important
1. Always use anti-freeze in the cooling system.
2. The engine heater must only be connected to an earthed point. There

must always be a continuous internal earth connection running from the
engine heater casing through the body and right up to the earthed point.

3. Use only Calix MS kabel for connection to the mains network.
4. Inspect the cable periodically for damage or ageing. A damaged cable

must be replaced without delay.

5. No parts of the installation must be allowed to come into contact with

moving or hot parts of the engine. The distance to all parts of the exhaust
system must be at least 50 mm (2”). (Also applicable for the turbo unit
if any.) Otherwise Calix Heat Shield must be used.

F. Warning

The heater element can be burnt out if:

the heater is connected to intermittent (pulsating) voltage

the coolant is dirty

there is insufficient coolant

there is air in the system

there is sludge in the cooling system

radiator cement is added to the coolant

In such cases the warranty is not valid.

M5S 504

Отзывы: