background image

23

DE

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Beim Betrieb elektrischer Geräte sind, vor allem bei Anwesenheit von Kindern, grundlegende  

Sicherheitsvorkehrungen zu treffen und Folgendes zu beachten:

LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCH.  

VERWENDEN SIE DAS GERÄT NIEMALS IN DER NÄHE VON WASSER. 

VORSICHT – Wie bei den meisten elektrischen Geräten enthält auch dieses Gerät elektrische Teile,  

die elektrisch geladen sein können, auch wenn der Schalter in der Position „OFF“ steht.

BEFOLGEN SIE FOLGENDE ANWEISUNGEN ZUR VERRINGERUNG DES VERLETZUNGSRISIKOS DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG:
1. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch unverzüglich vom Stromnetz.
2. Verwenden Sie das Gerät niemals während Sie baden oder duschen.
3. Lagern Sie das Gerät niemals an Orten, an denen das Gerät in Wannen oder Waschbecken fallen bzw. gezogen werden könnte.
4. Legen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
5.  Sollte das Gerät mit Flüssigkeiten in Berührung kommen, trennen Sie den Netzstecker unverzüglich vom Stromnetz und  

kommen Sie keinesfalls mit dem Wasser in Berührung.

VORSICHT – Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Verringerung des Verbrennungs-, Stromschlag-, Feuer- bzw. Verletzungsrisikos:
1. Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät niemals unbeaufsichtigt.
2.  Wird das Gerät durch Kinder bzw. Personen mit bestimmten Behinderungen, an diesen Personen oder in der Nähe dieser  

Personen betrieben, ist eine erhöhte Beaufsichtigung notwendig.

3.  Nutzen Sie dieses Gerät ausschließlich für den in dieser Bedienungsanleitung vorgesehenen Verwendungszweck.  

Verwenden Sie keine als die vom Hersteller empfohlenen Aufsätze bzw. Zusatzteile.

4.  Nehmen Sie dieses Gerät niemals mit beschädigtem Anschlusskabel oder Netzstecker, bei nicht ordnungsgemäßer  

Funktionsweise oder wenn das Gerät fallen gelassen wurde, beschädigt oder mit Wasser in Kontakt getreten ist, in Betrieb.

5. Halten Sie das Anschlusskabel fern von heißen Oberflächen. Wickeln Sie das Anschlusskabel nicht um das Gerät.
6. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel in Verbindung mit diesem Gerät.
7. Vermeiden Sie den direkten Kontakt der im Betrieb heißen Flächen des Perfecter Fusion Styler mit Augen und Haut.
8. Verwenden Sie das Gerät nicht mit Spannungswandlern bzw. Transformatoren jedweder Art.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Becken oder anderen Wasser enthaltenden Behältnissen.
10. Verwenden Sie das Gerät niemals während Sie schlafen.
11. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in Bereichen, in denen Treibgasprodukte (Sprays) verwendet oder Sauerstoff zugeführt werden.
12. Legen Sie das Gerät während des Betriebs bzw. im angeschlossenen Zustand nicht direkt auf Oberflächen ab.

Содержание Perfecter FUSION STYLER

Страница 1: ......

Страница 2: ...2 page 23 page 23 p gina 23 Seite 23 pagina 23 page 3 page 3 p gina 3 Seite 3 pagina 3 ENG...

Страница 3: ...attended when plugged in 2 Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children or individuals with certain disabilities 3 Use this appliance only for its intended use as...

Страница 4: ...4 GB...

Страница 5: ...double insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Replacement parts for a double insulated appliance must be identica...

Страница 6: ...ween the nylon pins are precisely calculated not to tangle hair Not only does this product style hair easily but it also adds shine and softness to hair that you cannot create with blow dryers and hai...

Страница 7: ...dge travelingthe world in the beauty industry She hand selects rare product ingredients innovative delivery components and designs inventive styling tools that outperform others making it easy for you...

Страница 8: ...or damaged hair Start using once the pilot lamp stays on lamp blinks until set temperature is reached It will take max 2 3 minutes to reach 356 F 3 Use on dry hair only 4 Simply brush entire hairstyl...

Страница 9: ...erature is reached Stand By Lamp BLINKING Ready to Use Lamp ON It may take some time for the pilot lamp and barrel surface to be adjusted when changing temperature settings MAIN SWITCH Use the switch...

Страница 10: ...ly then rotate the Perfecter once to roll the hair ends TIP Take a section and start rolling hair in the mid area Then slide the brush towards the end slowly to create rounded body and bounce Follow t...

Страница 11: ...ter from underneath or on top of your section For moving bangs to the sides Applying the other hand to hold hair makes the process easier TIP Slide the Perfecter forward and slide towards the end slow...

Страница 12: ...mild soap Do not use products that include benzine and or paint thinner It may damage the Perfecter For cleaning the barrel use cotton swabs NOTE Be cautious not to leave the cotton fibers on the bar...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14 GB...

Страница 15: ...15 GB...

Страница 16: ...16 GB...

Страница 17: ...17 GB...

Страница 18: ...18 GB...

Страница 19: ...19 GB...

Страница 20: ...20 GB...

Страница 21: ...21 GB...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...Ger t niemals unbeaufsichtigt 2 Wird das Ger t durch Kinder bzw Personen mit bestimmten Behinderungen an diesen Personen oder in der N he dieser Personen betrieben ist eine erh hte Beaufsichtigung not...

Страница 24: ...r die ordnungsgem e Anwendung dieses Ger ts instruiert 2 Kinder sind zu beaufsichtigen um ein Spielen mit dem Ger t zu vermeiden 3 Zur Vermeidung von Gefahren ist das Anschlusskabel bei Besch digungen...

Страница 25: ...chzuf hren ist Ersatzteile f r ein doppelt isoliertes Ger t m ssen den zu ersetzenden Teilen entsprechen Ein doppelt isoliertes Ger t ist mit der Aufschrift DOUBLE INSULATION oder DOUBLE INSULATED gek...

Страница 26: ...t dass ein Verheddern der Haare verhindert werden kann Dieses Produkt stylt Ihr Haar nicht nur mit Leichtigkeit es gibt ihm zus tzlichen Glanz und Seidigkeit wie es mit keinem herk mmlichen Haartrockn...

Страница 27: ...rordentliches Wissen angeeignet Einzigartige durch sie handerlesene Produktzus tze innovative Bestandteile und designdefinierende Styling Ger te stellen die Leistung anderer Ger te dieser Art in den S...

Страница 28: ...hen WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Je nach Haartyp besteht bei falsch gew hlter Temperatur oder unsachge m em Gebrauch die Gefahr dass das Haar austrocknet oder schlimmstenfalls verbrennt Daher empfehle...

Страница 29: ...auern bevor sich die Kontroll Leuchte und die Geh useoberfl che an die ge nderte Temperatur angepasst haben HAUPTSCHALTER Verwenden Sie den Schalter um das Ger t aus und einzuschalten und die Temperat...

Страница 30: ...enden einzurollen TIPP Nehmen Sie sich einen Teil des Haars und beginnen Sie das Haar im mittleren Bereich zu rollen Lassen Sie die B rste gleichzeitig langsam in Richtung Haarenden gleiten um eine ab...

Страница 31: ...eren Haarteil entlang gleiten Um den Pony zu den Seiten hin bewegen Halten Sie mit der anderen Hand die entsprechende Haarpartie um den Prozess zu vereinfachen TIPP Lassen Sie den Perfecter nach vorn...

Страница 32: ...s Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsprodukte die Benzin und oder Verd nner beinhalten Dies kann zur Besch digung des Perfecters f hren HINWEIS Vergewissern Sie sich dass keine Baumwollr ckst nde auf...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...r 5 Sekunden f r einen atemberaubenden Lift 2 Nachdem jede Haarpartie gelockt und geliftet wurde b rsten Sie mit dem Perfecter f r noch mehr Volumen vom Haaransatz ber das gesamte Haar 3 Rollen Sie so...

Страница 35: ...en Sie die Position f r 5 Sekunden 2 Halten Sie den Perfecter beim Rollen der Bereiche vertikal und bewegen Sie ihn in Richtung Hinterkopf Nutzen Sie Ihre andere Hand um das Haar durch die Borsten auf...

Страница 36: ...36 DE...

Страница 37: ...rsten Sie mit dem Perfecter zuerst ber die gesamte Partie 2 F hren Sie die Partie mit Hilfe beider H nde auf das Geh use und lassen sie das Haar bis zum Ende hindurch gleiten Wickeln Sie die Partie mi...

Страница 38: ...ist 2 Platzieren Sie den Perfecter direkt auf die Kopfhaut und b rsten Sie die gesamte Partie behutsam durch b rsten Sie ein zweites Mal Nutzen Sie nun an den Haarenden die zweite Hand um die Haarend...

Страница 39: ...den Verwenden Sie Haarclips um eine Haarpartie von ca 2 5 cm Dicke und 5 cm Breite zu separieren B rsten Sie die Partie vom Ansatz zu den Haarenden sehr behutsam zwei bis drei Mal zur Wiederherstellun...

Страница 40: ...40 DE...

Страница 41: ...41 DE...

Страница 42: ...partie in das Geh use hineinf hren Der Vorgang wird in Gang gesetzt indem das Geh use behutsam herunter bewegt und gleichzeitig gedreht wird Wenn der Haltedruck w hrend des Lockens zunimmt lockern Sie...

Страница 43: ...43 Tistar GmbH Kundendienst c o Gruber Logistik Gewerbepark 17 D 87477 Sulzberg...

Страница 44: ...44 PF_IB_MULTI_TP_V12_160815...

Отзывы: