background image

RMD 

PRECAUCIÓN

Puntos a tener en cuenta para un uso seguro

• Lea atentamente este manual antes de utilizar este disco y los componentes del sistema. Contienen 

instrucciones sobre cómo utilizar este producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no 

se responsabiliza de problemas derivados del incumplimiento de las instrucciones contenidas en este 

manual.

ADVERTENCIA

  Este símbolo significa que son instrucciones im-

  portantes. Hacer caso omiso de ellas puede resul- 

  tar en lesiones o daños materiales a la propiedad.

No lleve a cabo ninguna acción que aleje su atención de la conducción segura de su vehículo.

Cualquier función que requiera atención prolongada debe llevarse a cabo solo después de haber 

detenido completamente el vehículo. Detenga el vehículo siempre en una ubicación segura antes 

de llevar a cabo estas funciones o acciones. No hacerlo puede provocar accidentes.

Mantenga el volumen de audio a un nivel que le permita oír los ruidos de fuera mientras conduce.

Los niveles de audio demasiado altos que tapan el sonido de las sirenas de los vehículos de emer-

gencia o de las señales de advertencia en carretera (cruce de trenes, etc.) pueden ser peligrosos 

y provocar accidentes. ESCUCHAR AUDIO A UN VOLUMEN ALTO DENTRO DE UN COCHE 

PUEDE PROVOCAR LESIONES AUDITIVAS. 

No desmonte ni modifique el producto.

Hacerlo puede provocar accidentes, fuego o choques eléctricos.

Utilícelo solo con vehículos de 12 voltios y conexión a tierra negativa

(Consulte a su distribuidor si no está seguro). No hacerlo puede provocar incendios, etc.

Mantenga objetos pequeños, como tornillos, fuera del alcance de los niños.

Mantenga objetos pequeños, como tornillos, fuera del alcance de los niños.

Utilice el amperaje correcto cuando cambie los fusibles.

No hacerlo puede provocar fuego o choques eléctricos.

No bloquee respiraderos ni paneles de radiadores.

Hacerlo puede provocar que se caliente el interior y se produzca fuego.

Utilice este producto con aplicaciones móviles de 12 V.

Utilizarlo para un propósito diferente del fin para el que fue diseñado puede provocar fuego, choques 

eléctricos y otras lesiones.

Interrumpa inmediatamente su uso si surge algún problema.

No hacerlo podría provocar lesiones personales y daños en el producto. Devuélvalo a su distribui-

dor de Caliber Europe BV autorizado o al centro de servicio de Caliber Europe BV más cercano 

para que lo reparen.

Limpieza del producto

Utilice un trapo seco y suave para la limpieza periódica del producto. En caso de manchas más severas, 

humedezca el trapo con agua solo. Cualquier otra sustancia podría disolver la pintura o dañar el plástico.

Temperatura.

Asegúrese de que la temperatura dentro del vehículo se encuentra entre +45 °C (+113 °F) y 0 °C 

(+32 °F) antes de encender la unidad.

Mantenimiento.

Si se encuentra con algún problema, no intente reparar la unidad usted mismo. Llévela a su 

distribuidor de Caliber Europe BV o a la estación de servicio de Caliber Europe BV más cercana 

para que la reparen

ADVERTENCIA

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Содержание RMD 120BT/B

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...nu button gives you the possibility to adjust your sound system with the following options Bass Treble Balance and Fader These options can be used to fine tune your sound In DSP mode you can choose from preset EQ settings FLAT CLASSIC POP ROCK Mode The mode button allows you to go from one source f i SD to another source f i Tuner by pushing the button as many times as needed AMS AMS stands for Au...

Страница 5: ......

Страница 6: ...ique en miode tuner cela mémorisera automatiquement les 6 plages les plus utilisées M1 M6 Note toutes les plages précédentes seront perdues Molette volume Cette molette vous permet d ajuster le volume du niveau minimum au niveau maximum NOTE les volumes hauts peuvent endommager vos oreilles M1 M6 Ce sont les plages présélectionnées où vous pouvez mémoriser vos plages radio favorites quand vous ête...

Страница 7: ......

Страница 8: ...t wird AMS AMS steht für automatisches Speichern im Tuner Modus werden automatisch die 6 stärksten Sender gespeichert M1 M6 Hinweis Alle vorher gespeicherten Sender gehen verloren Lautstärke Der Regler ermöglicht die Einstellung der Lautstärke vom Minimum zu Maximum HINWEIS Große Lautstärken können Ihre Ohren beschädigen M1 M6 Dies sind die Speicherplätze wo Sie im Tuner Modus Ihre Lieblingssender...

Страница 9: ......

Страница 10: ...a la fonte desiderata AMS AMS significa Autostore auto immagazzinamento in modalità Radio registrerà automaticamente le 6 stazioni con segnale più fort e M1 M6 Nota tutte le stazioni precedentemente registrate andranno Manopola volume Questa manopola vi permette di regolare il volume dal livello massimo al minimo NOTA livelli molto alti del volume possono danneggiare il vostro udito M1 M6 Queste s...

Страница 11: ......

Страница 12: ...s como sea necesario AMS AMS significa guardado automático en el sintonizador guardará automáticamente las 6 emisoras más utilizadas M1 M6 Nota todas las emisoras almacenadas previamente de perderán Volumen giratorio Este botón le permite ajustar el volumen del nivel mínimo al máximo NOTA niveles de sonido demasiado altos pueden dañar su sistema auditivo M1 M6 Estas son las emisoras donde usted pu...

Страница 13: ... Utilícelo solo con vehículos de 12 voltios y conexión a tierra negativa Consulte a su distribuidor si no está seguro No hacerlo puede provocar incendios etc Mantenga objetos pequeños como tornillos fuera del alcance de los niños Mantenga objetos pequeños como tornillos fuera del alcance de los niños Utilice el amperaje correcto cuando cambie los fusibles No hacerlo puede provocar fuego o choques ...

Страница 14: ...permite lhe passar de uma fonte p ex SD para outra p ex Sintonizador premindo o botão as vezes que forem necessárias AMS AMS significa Auto Guardar em modo sintonizador irá guardar automaticamente as 6 estações mais fortes M1 M6 Nota perdem se todas as estações guardadas anteriormente Volume Rotativo Este botão permite lhe ajustar o volume do nível mínimo ao máximo NOTA elevados níveis de som pode...

Страница 15: ......

Страница 16: ...älla t ex Radio genom att trycka på knappen så många gånger som behövs AMS AMS står för Autos parar i radio läge det kommer automatiskt att lagra 6 starkaste stationerna M1 M6 Anteckning alla förgående lagrada stationer är förlorade Volym knapp Denna knapp tillåter er att anpassa volymen från minimum till maximum nivå ANTECKNING hög ljud nivå kan skada på era öron M1 M6 Dessa är dom aktuella stati...

Страница 17: ......

Страница 18: ...SP można wybrać z zaprogramowanych ustawień korektora FLAT CLASSIC POP ROCK Mode Przycisk tryb pozwala aby przejść z jednego źródła fi SD do innego źródła fi Tuner naciskając przycisk tyle razy ile potrzeba AMS AMS oznacza Autostore w tryb tunera będzie automatycznie zapisze 6 najsilniejszych stacji M1 M6 Uwaga wszystkie poprzednie zapisane stacje zostaną utracone Pokrętło głośności To pokrętło po...

Страница 19: ......

Страница 20: ...vybrať z prednastavených nastavení EQ FLAT CLASSIC POP ROCK Režim Tlačidlo režimu umožňuje prejsť z jedného zdroja fi SD na iný zdroj Tuner fi stlačením tlačidla toľkokrát koľkokrát je potrebné AMS AMS je skratka pre Autostore v režime tunera bude automaticky uloží 6 najsilnejších staníc M1 M6 Poznámka všetky predchádzajúce uložené stanice sú stratené Otočne ovládanie blasitosti Tento ovládač vám ...

Страница 21: ......

Страница 22: ...ς Στη λειτουργία DSP μπορείτε να επιλέξετε από προκαθορισμένες ρυθμίσεις EQ FLAT CLASSIC POP ROCK Λειτουργία Το κουμπί Mode σας επιτρέπει να πάτε από μία πηγή fi SD σε άλλη πηγή fi Tuner πατώντας το πλήκτρο όσες φορές χρειαστεί AMS AMS σημαίνει Autostore δέκτη λειτουργία θα αποθηκεύσει αυτόματα τα 6 ισχυρότερο σταθμούς Μ1 Μ6 Σημείωση Τα έχασε όλα τα προηγούμενα αποθηκευμένων σταθμών Περιστροφικός ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...kiezen uit vooraf ingestelde EQ instellingen FLAT CLASSIC POP ROCK Modus Hiermee wisselt u van bron bijvoorbeeld van SD naar Radio Druk hiervoor deze toets in tot de gewenste bron geselecteerd is AMS AMS staat voor Autostore in Radio modus worden automatisch de 6 sterkste stations opgeslagen M1 M6 Let op alle vorige instellingen worden gewist Volume draai knop Hiermee kunt u het volume aanpassen v...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: