background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. 

Nachfolgend die Beschreibung der Funktionen des HPA. Die Zahl zwischen den “(...)” bezieht sich auf die Taste 

oder den Anschluss am Gerät. Die Abbildung finden Sie auf den ersten Seiten dieses Handbuchs.

Warnung: Vergewissern Sie sich, dass alle Lautstärkeregler auf den Mindestpegel eingestellt sind, bevor Sie den 

Lautsprecher einschalten.

Einschalten/Ausschalten

 (30)

Lautstärke

Die Master-Volume-Taste auf der Rückseite regelt die Hauptlautstärke (21).

Die mit der Fernbedienung einstellbare maximale Lautstärke wird durch die Hauptlautstärke begrenzt und 

funktioniert nicht, wenn die Hauptlautstärke auf Minimum eingestellt ist.

Wenn die ‘Clip-LED’ (20) auf der Rückseite des Geräts leuchtet, liegt eine Überlastung vor. Stellen Sie die 

Hauptlautstärke niedriger ein, um Schäden an den Lautsprechern oder anderen Komponenten zu vermeiden.

Aufladen des Akkus

Das Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem einen Ende 

in das Gerät und mit dem anderen Ende (Eurostecker) in eine Steckdose. Zum ersten Mal; laden Sie den 

Akku 9 Stunden lang auf. Während des Ladevorgangs leuchtet die Lade-LED (19). Das Gerät arbeitet ohne 

Kabelverbindung mit dem Akku. 

Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden.

Hinweis: Laute Musik und Bässe benötigen mehr Energie als z. B. gesprochener Text.

Anschließen eines externen Akkus

Gehen Sie vorsichtig vor, um Schäden am Gerät oder am Akku zu vermeiden:

•   Schalten Sie das Gerät immer AUS, bevor Sie die Netzkabel anschließen oder abziehen. Schließen Sie beim 

Anschließen der Netzkabel zuerst das positive (rote) Netzkabel und dann das negative (schwarze) Netzkabel 

an, um Schäden zu vermeiden.

•   Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterie und der Geräteseite. Pluspol (Rot) der Batterie an den Pluspol 

(+) des Geräts. Minuspol (Schwarz) der Batterie an den Minuspol (-) des Geräts.

•   Wenn die Batterie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie die Stromkabel, um Schäden 

zu vermeiden.

•   Wenn Sie einen inkompatiblen Akku falsch einbauen oder verwenden, besteht erhöhte Brand- oder 

Explosionsgefahr. 

Sicherheitshinweise

Beachten Sie folgende Punkte für einen sicheren Gebrauch. 

Lesen 

Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät und 

seine Komponenten benutzen. Sie enthält Anweisungen zur sicheren 

und effektiven Benutzung des Systems. Caliber Europe BV kann nicht 

für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der An-

weisungen in dieser Anleitung zurückzuführen sind. 

Schalten Sie bei Problemen das Gerät sofort aus. 

Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. 

Geben Sie das Gerät für Reparaturzwecke an einen autorisierten 

Caliber Europe BV Händler zurück. 

Reinigung des Geräts. 

Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen.  

Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch nur mit Wasser befeuchten. 

Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den 

Kunststoff beschädigen. 

Betriebstemperatur

.

Sicherzustellen, daß die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 

+45°C vor dem Einschalten des Geräts.

  

Wartung

Versuchen Sie bei Problemen nicht, das Gerät selber zu 

 reparieren. Geben Sie das Gerät für Wartungszwecke an  

einen autorisierten Caliber Europe BV Händler zurück.

  

Aufstellung

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Lassen Sie für  

eine ausreichende Belüftung genug Platz um das Gerät.

  

Wärme

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf 

und setzen Sie es keinem direkten Sonnenlicht aus. 

  

Netzspannung. 

Überprüfen Sie, ob die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit  

den Angaben auf dem Netz-Adapter/Gerät übereinstimmt.  

Falls nicht, bringen Sie das Gerät zu dem Geschäft, in dem  

Sie es gekauft haben.

  

Netzstecker. 

Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung oder während eines 

Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose.

  

Zubehör

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.

 

  

Batterie ersetzen. 

Die eingebaute wiederaufladbare Batterie kann nicht ersetzt 

werden. Die Batterie nicht ausbauen oder ersetzen und sie 

nicht in den Hausmüll oder in ein Feuer werfen. Verwenden Sie 

 ausschließlich den mitgelieferten Ladeadapter.

Содержание HPA 605BT

Страница 1: ...HPA 605BT Manual NL FR DE GB ES SE ...

Страница 2: ...aker power 250W RMS Power 100W Built in connections USB SD RCA connection AUX in AUX in 3 5mm jack input 2x Microphone in XLR connection 2x UHF MIC ready Wireless mic HPA605MIC1 included wireless mic HPA605MIC2 sold separately Jack input 1 4 Power supply HPA605BT Built in rechargeable battery 12V 7A up to 3 hours playtime 110 240V 50Hz 60Hz power and charger DC Optional external 12V battery Dimens...

Страница 3: ... Device ON OFF 2 STOP stop playback 3 MUTE mute all sound 4 REPEAT 5 MODE BUTTON switch between audio sources 6 PREVIOUS NEXT BUTTON 7 PLAY PAUSE BUTTON 8 EQ BUTTON Normal Rock POP Classic Jazz etc 9 PLAY PAUSE BUTTON 10 SELECT TRACK 0 9 ...

Страница 4: ...2 12 1 2 3 4 5 6 7 8 4 8 17 18 19 20 21 27 28 29 30 22 15 TRANSMISSION Bluetooth Freq range 2402 2480 Mhz Max e r p 100mW 20dBm Wireless mic 1 Freq range 864 9 Mhz Max e r p 10mW 10dBm Wireless mic 2 Freq range 863 0 MHz Max e r p 10mW 10dBm INPUT DC INPUT USB OUTPUT S N 110 240V 50 60Hz 12V 5V 200mA MADE IN CHINA HPA 605BT 12 2 way Active PA Bluetooth trolley Speaker with built in battery CALIBER...

Страница 5: ...he treble tone of the MIC inputs 17 AUX IN 3 5mm jack input 18 MIC BASS Adjust the bass tone of the MIC inputs 19 POWER AND CLIP LED 20 When the power is ON the green LED is lit When the clip LED lights up overload occurs 21 MAIN VOLUME BUTTON Adjust the main volume 22 MIC PRIORITY When active the incoming MIC signal reduces all other audio signals 23 UHF MIC INPUT 1 VOLUME BUTTON Adjust the volum...

Страница 6: ...oor het kiezen van ons product Wij hopen dat u het apparaat met plezier zult gebruiken Hieronder de beschrij ving van de kenmerken van de HPA Het nummer tussen de verwijst naar de toets of aansluiting op het apparaat De illustratie vindt u op de eerste pagina s van deze handleiding Waarschuwing Zorg ervoor dat alle volumeknoppen op het minimumniveau zijn ingesteld voordat u de luidspreker inschake...

Страница 7: ...g kunt u een extern apparaat bijv een MP3 speler aansluiten op de AUX in 12 van het apparaat met behulp van een RCA kabel Wanneer een extern apparaat is aangesloten gebruikt u de MODE knop 4 om over te schakelen naar de AUX modus Begin met het afspelen van muziek op uw externe apparaat Opmerking De afspeelknoppen op de HPA werken niet in deze modus Sing Along Er zijn 2 draadloze MIC ingangen voor ...

Страница 8: ...ngue période retirez les câbles d alimentation pour éviter tout dommage Une installation ou une utilisation incorrecte d une batterie incompatible peut augmenter le risque d incendie ou d explosion Précautions Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité Lisez le présent manuel attentivement avant d utiliser ce produit est ses composants Il contient des instructions relatives à l u...

Страница 9: ...e par exemple un lecteur MP3 à l entrée AUX 12 de la l appareil à l aide d un câble RCA Lorsqu un appareil externe est connecté utilisez le bouton MODE 4 pour passer en mode AUX Commencez à jouer de la musique sur votre appareil externe Remarque les boutons de commande de lecture du HPA ne fonctionnent pas dans ce mode Sing Along Il y a 2 entrées MIC sans fil pour le HPA605MIC1 inclus et le HPA605...

Страница 10: ...ngeren Zeitraum nicht benutzt wird entfernen Sie die Stromkabel um Schäden zu vermeiden Wenn Sie einen inkompatiblen Akku falsch einbauen oder verwenden besteht erhöhte Brand oder Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Beachten Sie folgende Punkte für einen sicheren Gebrauch Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch bevor Sie dieses Gerät und seine Komponenten benutzen Sie enthält Anweisungen...

Страница 11: ... Player an den AUX in 12 des Geräts über ein Cinch Kabel anschließen Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist wechseln Sie mit der MODE Taste 4 in den AUX Modus Starten Sie die Musikwiedergabe auf Ihrem externen Gerät Hinweis Die Wiedergabesteuerungstasten an der HPA funktionieren in diesem Modus nicht Sing Along Es gibt 2 drahtlose MIC Eingänge für HPA605MIC1 im Lieferumfang enthalten HPA605MIC2...

Страница 12: ...nly supplied charging adapter Thank you for choosing our product We hope you enjoy using the device Below the description of the features of the HPA The number between the refers to the key or connection on the device The illustration can be found in the first pages of this manual Warning Make sure all volume knobs are set to minimum levels before powering ON speaker Power ON OFF 30 Volume Master ...

Страница 13: ...evice e g MP3 player to the AUX in 12 of the device using a RCA cable When an external device is connected use the MODE button 4 to switch to AUX mode Start playing music on your external device Note The playback control buttons on the HPA will not work in this mode Sing Along There are 2 wireless MIC inputs for HPA605MIC1 included HPA605MIC2 sold separately The volume can be controlled on the bot...

Страница 14: ...del dispositivo El polo negativo negro de la batería al terminal negativo del aparato Si la batería no se utiliza durante un largo periodo de tiempo retire los cables de alimentación para evitar daños Precauciones Puntos a tener en cuenta para un uso seguro Lea este manual con detenimiento antes de utilizar este artículo y sus componentes Contiene instrucciones sobre cómo manejar el producto de ma...

Страница 15: ...a conexión por cable opcional puede conectar un dispositivo externo por ejemplo un reproductor de MP3 a la entrada AUX 12 del del aparato mediante un cable RCA Cuando se conecta un dispositivo externo utilice el botón MODE 4 para cambiar al modo AUX Comienza a reproducir música en el dispositivo externo Nota Los botones de control de reproducción del HPA no funcionarán en este modo Sing Along Hay ...

Страница 16: ...använts under en längre tid ska du ta bort strömkablarna för att förhindra skador Felaktig installation eller användning av ett inkompatibelt batteri kan öka risken för brand eller explosion Försiktighetsåtgärder Punkter att notera för säker användning Läs handboken noga innan du använder den här produkten och dess komponenter De innehåller instruktioner om hur du använder produkten på ett säkert ...

Страница 17: ...P3 spelare till AUX ingången 12 på enheten med en RCA kabel När en extern enhet är ansluten använd MODE knappen 4 för att växla till AUX läge Börja spela musik på din externa enhet Obs Uppspelningsknapparna på HPA fungerar inte i det här läget Sjung med Det finns två trådlösa MIC ingångar för HPA605MIC1 ingår och HPA605MIC2 säljs separat Volymen kan regleras längst ner på baksidan 23 27 Det finns ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...S och 2009 125 EC ERP2 PL Niniejszym Caliber oświadcza źe HPA605BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS i 2009 125 EC ERP2 DK Undertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr HPA605BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014 53 EU RED 2011 65 EU RoHS og 2009 125 EC ERP2 EE Käesole...

Страница 20: ...WWW CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Отзывы: