Calflex CARIMALI EL'IT 26855 Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

 
Con una punta a muro Ø8 praticare i fori nella parete. 
 
Make the holes in the wall using a Ø8 wall drill bit. 
 
Faire les trous dans la paroi à l’aide d’une mèche de Ø8. 
 
Mit einer Ø8 Mauere-Spitze, machen die Löcher in die Wand. 

 

 

 

 

 
Inserire i tamponi in dotazione (D). 
Fissare il braccio (C) con le viti in dotazione (D), verificando che sia a livello prima di bloccare completamente le viti. 
ATTENZIONE: prima di fissare completamente, se necessario, agire sui grani con chiave a brugola da 3 mm per mettere in 
bolla il braccio. 
 
Insert the plugs provided (D). 
Fasten the arm (C) with the screws provided (D) by putting the fixing connections. Check the level of the plate before locking 
completely the screws. 
ATTENTION: If necessary, act on 3 mm grains to level the arm before fixing it completely. 
 
Insérer les tampons en dotation (D). 
Fixer le bras (C) avec les vis en dotation (D) en mettant les connexions de fixation. Avant de bloquer complètement les vis, 
vérifier le niveau de la plaque. 
ATTENTION : Si nécessaire, agir sur des grains de 3 mm pour mettre au niveau le bras mural avant de le fixer 
complètement. 
 
Geben Sie die Tupfer vorgesehen (D). 
Befestigen Sie den Arm (C) mit den mitgelieferten Schrauben ein (D). Setzen Sie die Befestigungsnippel. Stellen Sie sicher, 
es ist eben vor dem Verriegeln der Schrauben vollständig. 
ACTHUNG: 

 

Auf 3 mm Körner einwirken, um den Arm zu verstellen, bevor er vollständig befestigt wird. 

(C) 

(D) 

(D) 

Содержание CARIMALI EL'IT 26855

Страница 1: ...DE DOUCHE ULTRAFINE A PAROI RECTANGULAIRE EN ACIER INOX 488x196 EL IT ULTRAFLACHE QUADRATISCHE WAND DUSCHKOPF AUS ROSTFREIEM STAHL 488x196 Art 26856 SOFFIONE WILL TONDO A PARETE IN INOX 488x196 WILL...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...m Finish the plaster and apply the covering WARNING make sure that the distance between the bottom of the threading and the finished covering is min 30 mm WARNING make sure that the distance between t...

Страница 4: ...y that the reference mark of G1 2 M connection A is at the same level as the finished covering A rev tement fini connecter le raccord de G1 2 M A l implantation avec une cl Allen de 6 mm en le serrant...

Страница 5: ...i fori mantenendo il braccio C a livello Mark the position of holes by keeping the arm C at that level Marquer la position des trous en maintenant niveau le bras C Markieren Sie die Position der L che...

Страница 6: ...e fixing connections Check the level of the plate before locking completely the screws ATTENTION If necessary act on 3 mm grains to level the arm before fixing it completely Ins rer les tampons en dot...

Страница 7: ...r le flexible sur le raccord mur tanche avec une cl de 18 mm et en mettant avant la garniture B fournies Attention v rifier que l implant soit parfaitement tanche l eau Mit einem 18 mm Schl ssel die S...

Страница 8: ...the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techni...

Отзывы: